(Chinhphu.vn) - Pada petang 30 Jun, di Seoul, memulakan lawatan rasminya ke Korea, Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengadakan pertemuan yang sangat emosional dengan rakan-rakan Korea.
Perdana Menteri Pham Minh Chinh melahirkan rasa gembira dan terharunya bertemu dengan rakan rapat rakyat Vietnam, yang telah mewarisi, memupuk dan terus menyumbang kepada hubungan antara Vietnam dan Korea sejak 30 tahun lalu - Foto: VGP/Nhat Bac
Perasaan istimewa untuk Vietnam
Rakan-rakan Korea sangat mengalu-alukan Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan perwakilan untuk melawat Korea, sangat menghargai usaha Vietnam dan pencapaian pembangunan yang kukuh. Perwakilan menyatakan kegembiraan mereka dengan perkembangan kukuh dalam hubungan dua hala dan rasa bangga menjadi rakan Vietnam; melaporkan mengenai aktiviti praktikal untuk menyumbang kepada mempromosikan hubungan dengan Vietnam, seperti membantu wanita dan pelajar Vietnam yang belajar di Korea, menyokong dan membina rumah kebajikan untuk mangsa Agen Jingga di Vietnam, pameran foto mengenai warisan dunia Vietnam , Laut Timur, menganjurkan seminar untuk meraikan ulang tahun ke-130 Presiden Ho Chi Minh... Perwakilan mengesahkan bahawa mereka akan sentiasa mendampingi kedua-dua negara untuk bekerjasama dengan Vietnam. menyokong Vietnam menjadi lebih dan lebih makmur, dan rakyat Vietnam menjadi lebih bahagia.Perdana Menteri menegaskan Vietnam menyokong, mengagumi dan ingin belajar daripada pengalaman dan pencapaian yang dicapai oleh negara dan rakyat Korea dalam beberapa dekad kebelakangan ini, menjadi sebuah negara maju dalam masa yang singkat - Foto: VGP/Nhat Bac
Rakan-rakan Korea sangat mengalu-alukan Perdana Menteri dan delegasi melawat Korea, sangat menghargai usaha Vietnam untuk bangkit dan pencapaian pembangunan yang kukuh - Foto: VGP/Nhat Bac
Satu langkah besar ke hadapan dalam hubungan dua hala
Bercakap pada pertemuan itu, Perdana Menteri Pham Minh Chinh melahirkan kegembiraan dan emosinya apabila bertemu dengan rakan-rakan yang sangat rapat dan akrab dengan rakyat Vietnam, yang telah mewarisi, mengasuh dan menyumbang secara berterusan kepada hubungan antara Vietnam dan Korea sejak 30 tahun lalu; mengucapkan terima kasih atas ucapan tulus dan ikhlas mereka, yang menunjukkan pemahaman mendalam mereka tentang Vietnam serta hubungan antara kedua-dua negara dan kedua-dua budaya. Secara khususnya, Perdana Menteri dengan hormatnya menyampaikan ucapan terima kasih, ucapan, ucapan tahniah dan ucapan tahniah kepada rakan-rakan Koreanya oleh Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong, dan juga berterima kasih kepada pengarang Jo Chul Hyeon atas buku mengenai kehidupan Setiausaha Agung yang diterbitkan di Korea sempena ulang tahun ke-80 Setiausaha Agung (14 April 2024). Menurut Perdana Menteri, persahabatan dan hubungan antara Vietnam dan Korea bermula pada abad ke-12, apabila dua keluarga Ly, Ly Hoa Son dan Ly Tinh Thien dari Vietnam, berhijrah ke Korea dan tidak lama lagi bergabung dengan masyarakat Korea, dan ramai ahli kedua-dua keluarga itu memberikan sumbangan dan dedikasi kepada sejarah Korea.Mengalami jatuh bangun dan kejayaan sejarah, pada 22 Disember 1992, Vietnam dan Korea Selatan secara rasmi menjalinkan hubungan diplomatik, membuka lembaran baharu dalam hubungan kedua-dua negara dengan semangat "menutup masa lalu, menghormati perbezaan, melihat ke arah masa depan".
Perdana Menteri menegaskan bahawa Vietnam menyokong, mengagumi dan ingin belajar daripada pengalaman dan pencapaian yang dicapai oleh negara dan rakyat Korea dalam beberapa dekad yang lalu, menjadi sebuah negara maju dalam masa yang singkat. Sejak penubuhan hubungan, hubungan Vietnam-Korea telah berkembang dengan kuat dan ketara, dan telah mencapai banyak pencapaian hebat dan mencapai kemajuan yang besar. Vietnam dan Korea telah menjadi rakan kongsi penting utama satu sama lain dalam banyak bidang.Pengerusi Persatuan Persahabatan Korea-Vietnam bercakap pada mesyuarat itu - Foto: VGP/Nhat Bac
Pengerusi Persatuan Orang Yang Mencintai Vietnam bercakap pada mesyuarat itu - Foto: VGP/Nhat Bac
Encik Park Hang Seo, bekas ketua jurulatih pasukan bola sepak Vietnam, berkata bahawa bola sepak telah memainkan peranan merapatkan, menggalakkan persefahaman antara kedua-dua negara, membentuk hubungan di luar bola sepak - Foto: VGP/Nhat Bac
Encik Ahn Kyong-Hwan, Pengetua Hal Ehwal Luar Universiti Nguyen Trai, berkata beliau telah menterjemah "Diari Penjara" oleh Presiden Ho Minh, "The Tale of Kieu" oleh Nguyen Du, "Proclamation of Victory over the Wu" oleh Nguyen Trai, memoir "Unforgettable Years" oleh Jeneral Vo Bac Nguyen Giap... - Foto: VGP/Nhat
Menteri Luar Negeri Bui Thanh Son, Menteri dan Ketua Pejabat Kerajaan Tran Van Son dan Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Nguyen Van Hung menghadiri mesyuarat itu - Foto: VGP/Nhat Bac
Mengubah cinta untuk Vietnam menjadi tindakan dan projek konkrit
Menurut Perdana Menteri, dalam konteks isu global yang melibatkan semua negara dan semua orang, yang mana COVID-19 adalah contoh tipikal, lebih daripada sebelumnya, kita memerlukan pendekatan global, menggalakkan perpaduan, perpaduan, menegakkan multilateralisme, dan pada masa yang sama mempunyai pendekatan berpaksikan rakyat, mengambil orang sebagai pusat dan subjek, tanpa meninggalkan sesiapa pun. "Perpaduan dan perpaduan antara kedua-dua negara adalah sangat penting dan ini membantu kami mengatasi kesukaran dan cabaran. Ini adalah aset berharga yang perlu dipromosikan dengan lebih baik lagi pada masa akan datang. Seperti kata Presiden Ho Chi Minh : 'Perpaduan, perpaduan, perpaduan yang hebat/Kejayaan, kejayaan, kejayaan yang besar'; 'Mengetahui cara bekerja bersama, mengetahui cara bekerja bersama-sama, tahu bagaimana untuk bekerja bersama-sama'. Orang Korea tidak kira bagaimana untuk bekerja bersama-sama. 'Bekerja bersama, bekerjasama, kita boleh menakluki langit'," kata Perdana Menteri. Pada pertemuan itu juga, Perdana Menteri berkongsi dengan para perwakilan tentang kesakitan dan kehilangan negara dan rakyat Vietnam akibat peperangan, pengepungan dan sekatan pada abad ke-20; memperkenalkan ciri-ciri utama garis panduan dan dasar untuk membina dan melindungi negara, pencapaian besar dan bersejarah pembangunan Vietnam selepas hampir 40 tahun pengubahsuaian dan keadaan sosio-ekonomi dalam tempoh 6 bulan pertama 2024. Menurut Perdana Menteri, berkat usaha dalaman dan bantuan rakan antarabangsa, termasuk Korea, Vietnam telah mengatasi masa paling sukar.Bagi pihak Kerajaan, Perdana Menteri mengucapkan terima kasih kepada organisasi, individu dan rakan Korea atas kasih sayang, sokongan dan usaha mereka untuk Vietnam; pada masa yang sama, beliau menekankan rasa sayang dan penghargaan rakyat Vietnam dan delegasi Vietnam terhadap negara dan rakyat Korea - Foto: VGP/Nhat Bac
Perdana Menteri menyeru pelabur, perniagaan dan rakyat Korea untuk terus menunjukkan kasih sayang kepada Vietnam, mengubah rasa sayang ini kepada tindakan, projek dan program kerjasama tertentu. Sekali berkata, mereka mesti melakukannya, dan setelah komited, mereka mesti melaksanakannya, "dengan orang yang jelas, kerja yang jelas, masa yang jelas, produk yang jelas dan hasil yang spesifik" - Foto: VGP/Nhat Bac
Ha Van - Chinhphu.vn
Sumber: https://baochinhphu.vn/cuoc-gap-xuc-dong-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-voi-nhung-nguoi-ban-han-quoc-102240630152906708.htm















Komen (0)