Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mendengar bacaan puisi dalam hujan di Thang Long Imperial Citadel pada malam bulan purnama bulan Januari

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/02/2024


Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Nguyễn Trọng Nghĩa tặng hoa cho nhà thơ dân tộc Chăm Kiều Maily tại đêm thơ Bản hòa ca đất nước - Ảnh: HUYỀN CHI

Ketua Jabatan Propaganda Pusat Nguyen Trong Nghia menyampaikan bunga kepada penyair etnik Cham Kieu Maily pada malam puisi Lagu Kebangsaan - Foto: HUYEN CHI

Kali kedua diadakan di Thang Long Imperial Citadel dan diadakan pada sebelah malam, kedua-dua kali, Hari Puisi Vietnam berlangsung dalam hujan musim bunga yang sejuk.

Hujan berlarutan hampir sepanjang hari, menjadikan jumlah pelawat ke Hari Puisi Vietnam tahun ini, yang berlangsung dari 23 hingga 24 Februari jarang, terutamanya dari kalangan sasterawan, dengan sangat sedikit orang awam.

Malam itu adalah acara utama, dengan hanya barisan hadapan tempat duduk yang dipenuhi. Perwakilan duduk di bawah payung dan berbaju hujan mendengar bacaan puisi dan menyanyikan lagu-lagu yang dinyanyikan dalam puisi.

Dalam ucapan pembukaannya, penyair Nguyen Quang Thien - Pengerusi Persatuan Penulis Vietnam - menegaskan bahawa angin sejuk dan hujan adalah cabaran bagi puisi, tetapi bagi rakyat Vietnam, semakin banyak cabaran, penderitaan dan kehilangan, semakin banyak "bunga" hati dan setiap wajah terbuka.

Dia menyeru: "Biarkan puisi memerintah selama-lamanya dalam kehidupan rohani rakyat Vietnam. Biarkan puisi membawa keinginan untuk keindahan dan kebebasan kepada setiap takdir di setiap bahagian negara yang dicintai, megah, tidak tergoyahkan dan bangga ini...".

Pada tahun ini, kami memilih untuk menghormati penyair etnik minoriti, jadi puisi yang dipilih untuk dipaparkan di jalan puisi kebanyakannya adalah puisi oleh penyair etnik minoriti. Paparan di Rumah Memori juga adalah mengenai beberapa penyair etnik minoriti yang menerima Hadiah Ho Chi Minh , bersama dengan paparan beberapa karya tentang penyair dan Presiden Ho Chi Minh.

Đại biểu, người yêu thơ đội mưa ngồi nghe thơ tại sân khấu ngoài trời ở Hoàng thành Thăng Long - Ảnh: T.ĐIỂU

Para perwakilan dan pencinta puisi duduk dalam hujan untuk mendengar puisi di pentas luar di Thang Long Imperial Citadel - Foto: T.DIEU

Acara membaca puisi petang juga dikhususkan untuk membaca puisi oleh penyair etnik minoriti atau puisi tentang kawasan pergunungan dan etnik minoriti.

Penyair Nguyen Quang Thieu menegaskan bahawa beliau mewakili 54 kumpulan etnik dan membawa manifesto tentang keindahan dan kebebasan setiap individu dan setiap negara.

Tahun ini, mungkin buat pertama kalinya, Hari Puisi Vietnam akan menampilkan bacaan puisi oleh beberapa penyair dari Korea. Penyair Korea akan membaca karya mereka dalam bahasa Korea dan dua pengacara malam puisi itu akan membaca terjemahan puisi Vietnam.



Sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Bandar Raya Ho Chi Minh menarik pelaburan daripada perusahaan FDI dalam peluang baharu
Banjir bersejarah di Hoi An, dilihat dari pesawat tentera Kementerian Pertahanan Negara
'Banjir besar' di Sungai Thu Bon melebihi banjir bersejarah pada tahun 1964 sebanyak 0.14 m.
Dong Van Stone Plateau - 'muzium geologi hidup' yang jarang ditemui di dunia

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Kagumi 'Ha Long Bay on land' baru sahaja memasuki destinasi kegemaran teratas di dunia

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk