Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Dua beradik perempuan memutuskan untuk tidak berkahwin, hidup sehingga tua menjual tepung goreng Chaozhou di Ho Chi Minh City

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/03/2025

(NLDO) - Dua beradik perempuan Cina memutuskan untuk tidak berkahwin, hidup sehingga tua untuk meneruskan perniagaan kereta doh goreng Chaozhou yang berusia 70 tahun di Bandaraya Ho Chi Minh.


Pada lewat petang, ketika bahang kota yang agak panas dan sinaran terakhir hari mula pudar, sekumpulan anak muda mengajak satu sama lain untuk menikmati doh goreng asal Teochew.

Kereta doh goreng dua beradik itu terkenal di seluruh bandar bukan sahaja kerana harganya yang murah tetapi juga kerana adunan rangupnya yang sangat lazat.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 1.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 2.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 3.

Kereta doh goreng gaya lama yang jarang ditemui di Bandar Ho Chi Minh

Troli doh goreng hanya menjual gaya lama, dengan bar keluli tahan karat panjang di hadapan (bukan meja) untuk memuatkan pinggan, dan pelanggan duduk di hadapan untuk menikmati dan menonton wanita tua menyediakan makanan.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 4.

Pelanggan menunggu dalam barisan

Di dalamnya terdapat dua meja kecil yang boleh memuatkan enam orang. Kereta doh goreng itu ringkas tetapi sentiasa sesak. Kadang-kadang tiada lagi tempat duduk, pelanggan gembira berdiri dan menunggu giliran dan berbual secara animasi dengan dua wanita tua itu.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 5.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 6.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 7.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 8.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 9.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 10.

Sedikit bawang, sedikit jeruk kubis mencipta rasa istimewa.

Apabila ditanya mengapa kedua-dua orang tua itu tidak berkahwin, adik lelaki Ly Hue Thanh (65 tahun) itu tersenyum lembut: "Kerana semasa mereka muda, tiada siapa yang menyayangi mereka, jadi mereka hidup seperti itu."

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 11.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 12.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 13.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 14.

Semuanya sangat lama

Mendengar dia berkata demikian, kakaknya Ly Le Hoa (70 tahun) menambah: "Kami berdua membantu ayah kami menolak doh goreng untuk dijual, sepanjang hari kami hanya membawa barang. Selepas menjual, masa muda berlalu dengan cepat, usia tua datang, jadi kami terlalu tua untuk membesar. Sekarang kami perlu bergantung antara satu sama lain untuk terus hidup."

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 15.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 16.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 17.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 18.

Kedua-dua wanita tua itu sentiasa gembira bersama.

Semasa menggoreng doh, Cik Thanh berkata bahawa ibu bapanya datang ke Vietnam dari China dan membawa bersama mereka profesion doh goreng Chaozhou.

Terima kasih kepada pekerjaan ini, seluruh keluarganya hidup. Setiap hari, Cik Thanh dan bapanya menolak kereta tepung di sekitar jalan-jalan Daerah 5 untuk mencari rezeki. Apabila bapanya meninggal dunia, adik-adiknya meneruskan perniagaan.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 19.

Betik masam sedikit menjadikannya lebih lazat

"Pada zaman ayah saya, orang hanya makan tepung goreng dengan telur dan sos pencicah. Lama-kelamaan, untuk memenuhi kehendak pelanggan, penjual menukar hidangan itu mengikut citarasa mereka, menambah hidangan betik yang sedap, masam dan rangup," cerita Cik Thanh.

Troli doh goreng "Dua beradik" sentiasa sesak

Ramai pengunjung melihat gerobak doh goreng kedua-dua wanita itu sama dengan gerobak lain, tetapi keistimewaannya ialah sos pencicah. Melihat kepada sos pencicah kuno, Puan Thanh berkata sos pencicah hanya ada gula, cuka dan cili. Bergantung pada citarasa masing-masing, sama ada suka manis, masin atau masam, mereka boleh adjust ikut citarasa masing-masing.

"Saya dan kakak saya jarang marah antara satu sama lain. Jika kami marah, hanya beberapa jam sebelum kami menolak kereta untuk dijual. Kami tidak pergi jauh, seluruh hidup kami dihabiskan di bandar memasak dan pergi ke kuil. Kerja kami dari kecil hingga tua sudah begitu dan saya fikir ia akan sama pada masa hadapan," kata Ly Le Hoa.

Troli doh goreng "Two Sisters" di 26 Bach Van, District 5, Ho Chi Minh City dengan harga dari 30,000 VND hingga 35,000 VND, dijual dari 3:00 p.m. hingga 7:00 p.m. setiap hari.



Sumber: https://nld.com.vn/hai-chi-em-quyet-khong-lay-chong-song-toi-gia-ban-bot-chien-trieu-chau-o-tp-hcm-196250328090904761.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Suku Lama Hanoi memakai 'pakaian' baharu, menyambut Festival Pertengahan Musim Luruh dengan cemerlang
Pelawat menarik pukat, memijak lumpur untuk menangkap makanan laut, dan memanggangnya dengan harum di lagun air payau di Vietnam Tengah
Y Ty adalah cemerlang dengan warna keemasan musim padi masak
Jalan Lama Hang Ma "menukar pakaian" untuk menyambut Festival Pertengahan Musim Luruh

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk