Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Air banjir menenggelamkan saluran tumpahan, tetapi orang ramai masih mempertaruhkan nyawa mereka untuk menangkap ikan.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024


Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 1

Dari petang 19 September hingga pagi 20 September, hujan lebat yang berpanjangan menyebabkan air dari hulu Sungai Ngan Pho (daerah Huong Son, Ha Tinh ) mencurah dengan cepat.

Banjir mengamuk di Sungai Ngan Pho ( Video : Duong Nguyen).

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 2

Pada 9:45 pagi pada 20 September, air banjir naik dengan cepat, menyebabkan jambatan limpahan Pho Giang (menghubungkan pekan Pho Chau dan komune Son Giang, daerah Huong Son) dinaiki air, menyebabkan trafik terputus.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 3
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 4

Di kedua-dua hujung alur limpah Pho Giang, pihak berkuasa bandar Pho Chau dan komune Son Giang telah memasang penghadang dan tanda amaran, melarang orang ramai melalui kawasan berbahaya itu.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 5

Pada petang 20 September, hujan di bandar Pho Chau, daerah Huong Son berkurangan tetapi air banjir masih mencurah-curah. Ramai orang pergi ke tebing sungai Ngan Pho untuk menonton dan mengambil gambar.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 6

Berdepan dengan situasi banjir yang rumit, pihak berkuasa daerah Huong Son dan kawasan lain telah menyebarkan, memberi amaran, dan melarang sekeras-kerasnya orang ramai daripada mengutip kayu api dan menangkap ikan di kedua-dua belah sungai untuk memastikan keselamatan.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 7

Bagaimanapun, pada petang 20 September, walaupun dalam bahaya, sekumpulan pemuda tanpa jaket keselamatan mendayung bot ke kawasan banjir Sungai Ngan Pho untuk melabuhkan pukat menangkap ikan.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 8
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 9

Banjir Sungai Ngan Pho meningkat, memaksa cengkerik dari liang dan lubang berhampiran tebing sungai untuk berpindah ke kawasan terapung dan memanjat semak. Menyedari perkara itu, penduduk tempatan membawa botol plastik dan bergegas menangkap mereka untuk menyediakan makanan.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 10

Menurut Stesen Hidrometeorologi Ha Tinh, banjir di Sungai Ngan Pho (Daerah Huong Son) telah meningkat melebihi paras amaran 2, menyebabkan banjir di kawasan rendah di sepanjang sungai. Banjir di Sungai Ngan Sau (Daerah Huong Khe) dan Sungai La (Daerah Duc Tho) terus meningkat tetapi paras air di bawah paras amaran 1.

Diramalkan dalam 6-24 jam akan datang, banjir di Sungai Ngan Pho akan terus meningkat dan berkemungkinan memuncak pada paras di bawah paras amaran 3, kemudian berkurangan.



Sumber: https://dantri.com.vn/an-sinh/nuoc-lu-cuon-cuon-nhan-chim-cau-tran-nguoi-dan-van-lieu-minh-bat-ca-20240920192104076.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kagumi 'Ha Long Bay on land' baru sahaja memasuki destinasi kegemaran teratas di dunia
Bunga teratai 'mencelup' Ninh Binh merah jambu dari atas
Pagi musim luruh di tepi Tasik Hoan Kiem, orang Hanoi menyapa satu sama lain dengan mata dan senyuman.
Bangunan-bangunan tinggi di Ho Chi Minh City diselubungi kabus.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

'Tanah Dongeng' di Da Nang mempesonakan orang ramai, berada di kedudukan 20 terbaik kampung tercantik di dunia

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk