Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai melawat dan menyampaikan ucapan Tahun Baru kepada penduduk Dien Bien.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường28/01/2024

[iklan_1]

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 1.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai melawat, menggalakkan, dan menyampaikan ucapan Tahun Baru kepada pegawai dan askar Balai Pengawal Sempadan Si Pha Phin (komune Si Pa Phin, daerah Nam Po) - Foto: VGP/Tran Manh

Bagi pihak pemimpin Parti dan Negeri, Timbalan Perdana Menteri menyampaikan ucapan hormat, salam mesra, dan ucapan terbaik kepada jawatankuasa Parti, kerajaan, angkatan tentera, dan rakyat semua kumpulan etnik di wilayah Dien Bien .

Timbalan Perdana Menteri mengiktiraf dan sangat menghargai usaha jawatankuasa Parti, kerajaan, tentera dan rakyat wilayah Dien Bien sepanjang tahun lalu dalam mengurus, mengarah dan membangunkan hal ehwal sosioekonomi secara proaktif, fleksibel dan kreatif, mencapai banyak hasil positif dan menyumbang kepada kejayaan pelaksanaan pelan sosioekonomi negara. Menjelang akhir tahun 2023, kadar kemiskinan di wilayah itu, mengikut piawaian purata kemiskinan, menurun sebanyak 4.17% setahun.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 2.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai bersama pegawai dan askar Balai Pengawal Sempadan Si Pha Phin - Foto: VGP/Tran Manh

Menekankan promosi tradisi dan nilai-nilai moral negara, Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai menyatakan bahawa dalam beberapa tahun kebelakangan ini, Parti dan Negara sentiasa memberi perhatian, mengambil berat, dan menyokong golongan miskin dan penerima manfaat dasar dalam mengatasi kesukaran dan menstabilkan kehidupan mereka. Beliau menambah bahawa kita telah menggerakkan kekuatan seluruh penduduk dan seluruh sistem politik untuk bekerjasama bagi melaksanakan kerja ini dengan berkesan. Khususnya, Jawatankuasa Parti dan kerajaan wilayah Dien Bien telah melakukan tugas yang baik dalam menjaga kehidupan keluarga penerima manfaat dasar dan isi rumah miskin, menggerakkan banyak sumber untuk melaksanakannya.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 3.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai menyampaikan hadiah dan mengucapkan selamat Tahun Baru kepada keluarga penerima manfaat polisi, isi rumah miskin, pekerja, dan buruh dalam keadaan sukar di daerah Nam Po dan Muong Cha - Foto: VGP/Nhat Bac

Menurut Timbalan Perdana Menteri, semasa Tahun Baru Cina Tahun Naga, Jawatankuasa Pusat Parti telah mengeluarkan Arahan No. 26-CT/TW dan Perdana Menteri telah mengeluarkan Arahan No. 30/CT-TTg, meminta pengukuhan langkah-langkah bagi memastikan orang ramai menyambut Tahun Baru dengan gembira, sihat, selamat dan ekonomik. Baru-baru ini, Perdana Menteri telah mengeluarkan Hantaran Rasmi No. 03/CĐ-TTg mengenai penjagaan nyawa dan memastikan keselamatan sosial untuk rakyat dan pekerja.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai melahirkan hasratnya agar wilayah Dien Bien terus melaksanakan Arahan Jawatankuasa Pusat Parti, Perdana Menteri, dan Penghantaran Rasmi No. 03 secara berkesan, bagi persediaan untuk Tet (Tahun Baru Cina), memastikan keselamatan sosial, dan menjaga kehidupan material dan rohani rakyat, terutamanya keluarga penerima manfaat dasar, orang yang mempunyai perkhidmatan yang berjasa, isi rumah miskin, orang yang mempunyai masalah khas, dan orang yang berada di kawasan pergunungan dan sempadan.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 4.

Foto: VGP/Tran Manh

Segera lengkapkan program sokongan perumahan untuk isi rumah miskin supaya orang ramai mempunyai rumah yang kukuh, memastikan tiada sesiapa yang kelaparan semasa Tet, dan menjamin setiap keluarga dan setiap orang dapat menikmati Festival Musim Bunga dan meraikan Tet.

Pihak berkuasa di semua peringkat sedang memperkukuh hala tuju, pemeriksaan dan penyeliaan rapi terhadap keselamatan dan kebersihan makanan, sanitasi alam sekitar serta pencegahan dan kawalan penyakit semasa cuti Tet. Mereka juga sedang memperkukuh pengurusan pasaran, menstabilkan harga dan memastikan bekalan barangan keperluan.

Angkatan tentera, terutamanya di kawasan sempadan, secara proaktif dan berkesan menjalankan tugas mereka dalam memastikan pertahanan, keselamatan, ketenteraman dan keselamatan sosial negara; memperkukuh usaha mereka untuk memantau keadaan dengan teliti dan menyediakan pelan yang berkesan bagi mencegah dan menangani situasi yang kompleks, bagi mengelakkan sebarang kejadian pasif atau tidak dijangka.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 5.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai dan delegasi menghadiri majlis pelancaran plak rumah "Solidariti Agung" untuk dua keluarga miskin - Foto: VGP/Tran Manh

Secara aktif memerangi dan menyangkal pandangan palsu dan hujah yang diputarbelitkan, menggagalkan semua rancangan subversif pasukan musuh; meningkatkan kesedaran awam tentang pematuhan terhadap peraturan keselamatan lalu lintas, penggunaan alkohol, bir, bunga api, dan bahan mudah terbakar, dsb.

Semasa lawatannya untuk menggalakkan dan menyampaikan ucapan Selamat Tahun Baru kepada pegawai dan askar Balai Pengawal Sempadan Si Pha Phin (komune Si Pa Phin, daerah Nam Po), Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai menyampaikan salam mesra dan harapan terbaik kepada askar Pengawal Sempadan; mengakui bahawa Balai Si Pha Phin telah mencapai kejayaan menyeluruh di semua kawasan sepanjang tahun lalu, dengan tegas melindungi 37.3 km sempadan dan 13 penanda sempadan; dan secara aktif berkoordinasi dengan jawatankuasa dan pihak berkuasa Parti tempatan untuk membuat persediaan bagi sambutan Tahun Baru Cina untuk rakyat.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 6.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai mempersembahkan kemenyan di Kuil Peringatan Syahid di Medan Perang Dien Bien Phu dan Tanah Perkuburan Syahid A1 - Foto: VGP/Nhat Bac

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai meminta Balai Pengawal Sempadan Si Pha Phin untuk terus membina pencapaiannya, memenuhi tugas politiknya dengan baik, dan menyumbang kepada perlindungan kedaulatan dan sempadan negara. Beliau juga menggesa mereka untuk lebih bersedia untuk kesejahteraan pegawai dan askar, dan untuk berkoordinasi dengan pasukan lain bagi memastikan kesejahteraan penduduk tempatan semasa sambutan Tahun Baru Cina.

Semasa lawatannya ke daerah Nậm Pồ dan Mường Chà untuk menyampaikan hadiah dan ucapan Selamat Tahun Baru kepada keluarga yang menerima layanan istimewa, isi rumah miskin, dan pekerja yang menghadapi keadaan sukar, Timbalan Perdana Menteri Lê Minh Khái berkongsi pemahamannya tentang kesulitan tempatan, dengan menyatakan bahawa daerah-daerah ini merupakan kawasan sempadan dan pergunungan dengan rupa bumi yang berpecah-belah, infrastruktur yang kurang membangun, dan kadar kemiskinan yang tinggi. Beliau meminta agar kementerian pusat, jabatan, dan pemimpin wilayah terus memberikan sokongan bagi membantu daerah-daerah ini mengatasi kesulitan dan mengeksploitasi sumber untuk pembangunan pada masa hadapan.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 7.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai menyalakan kemenyan untuk memberi penghormatan kepada wira-wira yang gugur - Foto: VGP/Nhat Bac

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai juga mengakui bahawa daerah Muong Cha telah berjaya melaksanakan program pembinaan perumahan solidariti, menyiapkan 100% daripada pelan yang ditetapkan dengan 679 buah rumah, menunjukkan usaha dan keazaman pemimpin daerah dalam mengarah, mengurus dan menyelaras pelaksanaan Projek Perumahan Solidariti untuk isi rumah miskin di wilayah Dien Bien dan wilayah Barat Laut, menjelang ulang tahun ke-70 Kemenangan Dien Bien Phu.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 8.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai, bersama delegasi dan pemimpin wilayah Dien Bien, menanam pokok peringatan di kawasan Tugu Peringatan Syahid di medan perang Dien Bien Phu - Foto: VGP/Tran Manh

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai dan delegasi menghadiri majlis tersebut bagi memperkenalkan plak rumah "Solidariti Agung" untuk dua keluarga miskin: keluarga Encik Giang A Long, kampung Che Nhu, komune Si Pa Phin, daerah Nam Po, dan keluarga Encik Ly A No, kampung Huoi Mi, komune Ma Thi Ho (daerah Muong Cha). Mereka mengucapkan selamat bercuti Tet kepada keluarga-keluarga tersebut di rumah baharu mereka.

Juga sebagai sebahagian daripada lawatan kerja beliau ke Dien Bien, pada awal petang 27 Januari, Setiausaha Jawatankuasa Pusat Parti dan Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai, bersama delegasi kerajaan, mempersembahkan kemenyan dan bunga untuk memperingati para martir heroik di Kuil Peringatan Syuhada di medan perang Dien Bien Phu dan Tanah Perkuburan Syuhada A1, melawat Muzium Kemenangan Dien Bien Phu, dan melawat serta menyampaikan hadiah kepada keluarga penerima manfaat polisi.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 9.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai dan delegasinya melawat Muzium Kemenangan Sejarah Dien Bien Phu - Foto: VGP/Tran Manh

Ketika mempersembahkan kemenyan di Kuil Peringatan Syuhada di medan perang Dien Bien Phu dan Tanah Perkuburan Syuhada A1, Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai menzahirkan rasa terima kasihnya kepada para pahlawan dan syuhada yang berani berjuang dan berkorban untuk melindungi kedaulatan suci dan integriti wilayah Tanah Air, demi keamanan dan kebahagiaan rakyat.

Perbuatan kepahlawanan dan pengorbanan rakan-rakan seperjuangan kita adalah contoh-contoh cemerlang patriotisme yang berkobar-kobar, keazaman revolusioner yang teguh, dan semangat yang tidak kenal lelah, yang seterusnya memperkukuhkan tradisi negara kita dalam memerangi penjajah dan mempertahankan negara. Kami menegaskan kebanggaan kami dan berikrar untuk menghayati pengorbanan mulia dan sumbangan besar mereka, berikrar untuk bersatu padu, mengatasi segala kesulitan, dan dengan teguh memenuhi misi mulia dan tanggungjawab besar yang diamanahkan kepada kami oleh Parti, Negara, dan rakyat.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 10.

Phó Thủ tướng Lê Minh Khái thăm, chúc Tết đồng bào Điện Biên- Ảnh 11.

Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai melawat dan menyampaikan hadiah kepada dua keluarga askar Dien Bien Phu - Foto: VGP/Tran Manh

Semasa lawatan dan majlis penyampaian hadiah untuk dua keluarga veteran Dien Bien Phu, Encik Hua Van Phong, 99 tahun dan merupakan ahli Parti selama 77 tahun, dan Encik Duong Van Lam, ahli Parti selama 65 tahun, di bandar Dien Bien Phu sempena Tahun Baru Cina bagi Tahun Naga, Timbalan Perdana Menteri Le Minh Khai mengucapkan semoga mereka sihat sejahtera dan menggalakkan mereka untuk menyertai seluruh negara memperingati ulang tahun ke-70 kemenangan Dien Bien Phu (7 Mei 1954 - 7 Mei 2024).

Pada kesempatan ini, Jawatankuasa Parti Wilayah Dien Bien, Majlis Rakyat, Jawatankuasa Rakyat, Bank Dasar Sosial, dan Konfederasi Buruh Umum Vietnam turut menyampaikan hadiah kepada keluarga penerima manfaat dasar, isi rumah miskin, pekerja, dan buruh yang berada dalam keadaan sukar di wilayah Dien Bien.


[iklan_2]
Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Festival Tanah Muong

Festival Tanah Muong

Bayi gembira, bayi sihat

Bayi gembira, bayi sihat

Cahaya Kedamaian

Cahaya Kedamaian