(Dan Tri) - Nguyen Thi Ngoc Quyen (lahir 2001) ialah valedictorian jurusan bahasa Arab - Universiti Bahasa Asing, Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi .
Ngoc Quyen lulus dengan markah 3.87/4.0, tertinggi dalam jurusan bahasa Arab - Universiti Bahasa Asing (Vietnam National University, Hanoi). Pelajar perempuan dari Hanoi itu diberi penghormatan untuk menjadi salah seorang daripada 100 valedictorians pada majlis itu untuk memberi penghormatan kepada valedictorian cemerlang yang menamatkan pengajian dari universiti dan akademi di Hanoi pada tahun 2024.
"Saya tidak terlalu terkejut dengan keputusan ini kerana menjadi valedictorian adalah matlamat saya semasa saya mula-mula memasuki sekolah. Apabila saya berdiri di atas podium untuk menerima gelaran ini, saya berasa gembira kerana semua usaha dan kerja keras saya selama 4 tahun di universiti telah membuahkan hasil," kongsi Ngoc Quyen.

Nguyen Thi Ngoc Quyen ialah valedictorian jurusan bahasa Arab, Universiti Bahasa dan Pengajian Antarabangsa - Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi (Foto: NVCC).
Cinta dan sayang kepada negara dan rakyat Arab
Terima kasih kepada pencapaian akademiknya yang cemerlang, Ngoc Quyen adalah salah seorang daripada empat pelajar Vietnam yang menerima biasiswa penuh untuk belajar selama setahun di Qatar yang ditaja oleh Universiti Qatar.
Bagi Quyen, peluang untuk mengalami sendiri negara yang bahasa dan budayanya telah banyak dihabiskan untuk belajar adalah tidak ternilai. Tidak pernah melihat negara dengan mata kepala sendiri sebelum ini, peluang untuk menjejakkan kaki ke sana dan menerokainya secara langsung adalah sesuatu yang sentiasa dinanti-nantikan.
"Sepanjang setahun menetap di Arab, saya telah menemui banyak keistimewaan budaya mereka. Keramahan, kebaikan dan keramahan penduduk di sini, sesuatu yang membuatkan saya menyedari persamaan yang mendalam dengan orang Vietnam.
Pengalaman perayaan dan ritual tradisional, bersama-sama dengan semangat rakan-rakan saya, membantu saya secara beransur-ansur memahami dengan lebih mendalam tentang budaya Arab. Makanan tradisional yang dijemput oleh rakan-rakan saya, pengetahuan baharu yang dikongsi, telah memupuk rasa cinta yang semakin mendalam terhadap tanah dan rakyat ini dalam diri saya," kenang Quyen.

Nguyen Thi Ngoc Quyen (berpakaian Ao Dai, kiri sekali) pada Majlis Graduasi Program Bahasa Arab untuk Penutur Bukan Asli di Universiti Qatar (Foto: NVCC).
Pelajar perempuan itu berkata, apa yang paling menarik perhatiannya ialah ketika dia menyertai bulan Arab Ramadan. Bulan ini dianggap sebagai bulan paling suci bagi umat Islam di seluruh dunia . Sepanjang bulan ini, mereka akan melakukan beberapa upacara keagamaan khusus, termasuk berpuasa, bersolat dan beramal.
Ngoc Quyen bertuah kerana dapat belajar di luar negara pada masa yang sangat suci ini. Walaupun pelajar perempuan itu telah belajar dan mendengar ceramah tentang budaya mereka, apabila dia menyaksikannya dengan mata kepala sendiri, dia mendapati ia sangat ajaib.
"Apabila meriam berbunyi menandakan tamatnya puasa, orang ramai berpusu-pusu ke kedai makan dan restoran. Pada bulan ini, saya juga dapat merasai pengalaman melawat dan bersolat di masjid mereka," kongsi pelajar perempuan itu.
Setahun belajar di luar negara membantu Ngoc Quyen mengetahui lebih lanjut tentang budaya dan penduduk di kawasan tempatan. Pengalaman ini membantu pelajar perempuan itu mempunyai pandangan yang lebih jelas tentang bahasa yang dipelajarinya. Selepas pulang dari pengajian pertukaran di luar negara, Quyen berkata dia lebih yakin dalam berkomunikasi dan kemahiran mendengar dan bertuturnya telah banyak meningkat.
Di samping menerima biasiswa pertukaran daripada Kedutaan Qatar, Ngoc Quyen juga memenangi hadiah kedua dalam pertandingan pidato bahasa Arab anjuran Kedutaan Arab Saudi di Vietnam dengan kerjasama Universiti Bahasa Asing (Vietnam National University, Hanoi), pertandingan pidato bahasa Arab terbesar di dunia Qatar Debat 2023 yang diadakan di Oman...

Nguyen Thi Ngoc Quyen (ke-3, dari kiri ke kanan) dalam pertandingan debat Qatar 2023 (Foto: NVCC).
Pilih untuk mempelajari salah satu bahasa yang paling sukar di dunia
Pada tahun 2019, semasa memulakan proses memilih jurusan, Ngoc Quyen secara tidak sengaja membaca maklumat tentang program latihan bahasa Arab Universiti Bahasa Asing. Kerana rasa ingin tahu tentang frasa "salah satu bahasa yang paling sukar di dunia", pelajar perempuan itu secara beransur-ansur tertarik dengan budaya dan orang Arab.
Menurut Institut Perkhidmatan Luar AS (FSI), bahasa Arab adalah salah satu bahasa yang paling sukar untuk dipelajari di dunia, bersama-sama dengan bahasa Jepun, Korea, Kantonis (Cina), dll. Pakar menganggarkan bahawa ia akan mengambil purata pelajar 1.69 tahun (88 minggu) dan 2,200 jam belajar untuk menjadi mahir.
Selain itu, bahasa Arab bukanlah bahasa yang popular di negara kita. Oleh itu, jika pelajar mempunyai keinginan dan keperluan untuk mempelajari bahasa, mereka mesti belajar sendiri atau mencari beberapa kemudahan pengajaran bahasa.
Pada masa ini, di Vietnam, pengajian bahasa Arab atau Arab hanya diajar di dua universiti: Universiti Bahasa Asing - Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi dan Universiti Sains Sosial dan Kemanusiaan - Universiti Kebangsaan Vietnam, Bandar Ho Chi Minh.
Apabila dia memutuskan untuk belajar bahasa Arab, Quyen berkata ibu bapanya menyokongnya dengan sepenuh hati: "Ibu bapa saya sentiasa menyokong dan mempercayai saya dengan menggalakkan saya meneruskan minat dan pilihan saya sendiri. Apabila mereka mendengar bahawa saya menjadi valedictorian, ibu bapa saya adalah orang yang paling gembira dan bangga kerana saya telah berjaya dengan cara yang saya inginkan."
Sepanjang empat tahun di universiti, Ngoc Quyen kehilangan lebih setahun pembelajaran dalam talian akibat pandemik Covid-19. Belajar hanya melalui skrin komputer, tanpa interaksi antara pelajar dan guru, membuatkan Quyen berasa kehilangan dan "kehabisan nafas" pada mulanya.
"Walaupun abjad Arab hanya mempunyai 28 huruf, kedudukan setiap huruf dalam sesuatu perkataan sangat mempengaruhi ejaan dan bentuk perkataan itu. Sebab itu, apabila saya mula belajar bahasa Arab, saya mengalami banyak kesukaran untuk mengingati abjad, ejaan dan makna perkataan itu," kata Quyen.

Ngoc Quyen (ke-2, dari kanan ke kiri) melawat pasar purba Souq Waqif, Qatar (Foto: NVCC).
Ngoc Quyen meluahkan bahawa kadangkala dia juga berasa tawar hati apabila mempelajari bahasa Arab. Tetapi Quyen berpendapat bahawa faktor penentu kejayaan pelajar bahasa ialah ketabahan dan keazaman mereka: "Kerana tidak ada bahasa yang boleh dipelajari dalam satu atau dua hari. Ia adalah keseluruhan proses menyemak, mengkaji dan mengasah bahasa itu."
Untuk mengelakkan kehilangan akarnya, Ngoc Quyen meluangkan masa setiap hari untuk menyemak perbendaharaan kata dan tatabahasa. Melaburkan banyak masa dan usaha dalam mempelajari bahasa adalah rahsia untuk membantu pelajar menaklukinya, walaupun ia adalah bahasa yang paling sukar di dunia.
Pelajar perempuan itu berkata bahawa perbendaharaan kata bahasa Arab sangat besar, dengan lebih daripada 12 juta perkataan: "Sebagai contoh, terdapat ratusan perkataan yang digunakan untuk merujuk dan menggambarkan unta dalam bahasa Arab. Oleh itu, saya menghadapi banyak kesukaran untuk mengingati makna perkataan dan memahami konteks penggunaan yang betul bagi perkataan ini."
Tetapi bagi Ngoc Quyen, semakin dia belajar dan mendalami bahasa ini, semakin dia berminat. Dia menghabiskan banyak masa untuk menyelidik walaupun dokumen tentang bahasa ini adalah terhad di Vietnam. Berkat itu, pelajar perempuan itu lulus dengan markah tertinggi dalam jurusannya.
Berkongsi tentang rancangan masa depannya, Ngoc Quyen berkata dia akan terus berpegang pada bahasa ini. Ia bukan sahaja tentang bahasa, tetapi juga tentang negara, budaya dan orang Arab.
"Semoga pada masa akan datang, bahasa Arab tidak lagi menjadi bahasa yang tidak popular di Vietnam. Saya berharap orang ramai akan menerima dan menyukai bahasa Arab seperti bahasa lain supaya pencinta bahasa seperti saya mempunyai lebih banyak peluang untuk mengaksesnya," Quyen memberitahu.
Sumber: https://dantri.com.vn/giao-duc/suat-hoc-bong-dang-nho-cua-nu-thu-khoa-nganh-ngon-ngu-kho-bac-nhat-the-gioi-20250115115702076.htm






Komen (0)