Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Teks penuh Kenyataan Bersama Vietnam - Rusia

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2024

Vietnam dan Rusia telah mengeluarkan kenyataan bersama mengenai memperdalam Perkongsian Strategik Komprehensif, berdasarkan pencapaian selama 30 tahun dalam melaksanakan Perjanjian mengenai prinsip asas persahabatan dua hala.
Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp ngày 20-6 - Ảnh: NAM TRẦN

Presiden To Lam dan Presiden Rusia Vladimir Putin bertemu pada 20 Jun - Foto: NAM TRAN

Sempena lawatan Presiden Rusia Vladimir Putin ke Vietnam pada 20 Jun, kedua-dua pihak mengeluarkan kenyataan bersama:

"Atas jemputan Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam Nguyen Phu Trong, Presiden Persekutuan Rusia Vladimir Putin telah mengadakan lawatan Negara ke Republik Sosialis Vietnam dari 19 hingga 20 Jun. Lawatan itu berlaku dalam konteks kedua-dua negara meraikan ulang tahun ke-30 pemeteraian Perjanjian antara Republik Vietnam 1 Jun (Perjanjian Asas Republik Sosialis 6 Jun, Persekutuan Sosialis 1) 1994).

Di Hanoi , Presiden Rusia Vladimir Putin mengadakan perbincangan dengan Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam Nguyen Phu Trong dan Presiden To Lam, bertemu dengan Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Pengerusi Perhimpunan Kebangsaan Tran Thanh Man. Presiden Vladimir Putin juga meletakkan bunga di Monumen Pahlawan dan Syuhada dan Makam Ho Chi Minh. Presiden To Lam dan Presiden Vladimir Putin bertemu dengan alumni Vietnam yang lulus dari universiti di Kesatuan Soviet dan Rusia.

Dalam suasana mesra dan mesra, kedua-dua pihak mengadakan perbincangan mendalam mengenai banyak kandungan dan hala tuju untuk mempromosikan hubungan Vietnam-Rusia dalam bidang politik, ekonomi-perdagangan, sains-teknologi dan kemanusiaan. Kedua-dua pihak juga membincangkan banyak isu antarabangsa dan serantau yang menjadi perhatian bersama dalam semangat kepercayaan.

Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan Presiden Vladimir Putin menyemak kerjasama pelbagai aspek antara Republik Sosialis Vietnam dan Persekutuan Rusia sejak menandatangani Perjanjian mengenai prinsip asas hubungan mesra Vietnam-Rusia pada 16 Jun 1994, dan penubuhan Perkongsian Strategik Komprehensif antara kedua-dua negara pada 2012.

Pihak Vietnam mengalu-alukan keputusan pilihan raya presiden Rusia pada Mac 2024, mengiktiraf ketelusan dan objektiviti pilihan raya, dengan mengatakan bahawa pemilihan semula Presiden Vladimir Putin menunjukkan sokongan padu rakyat Rusia terhadap dasar Persekutuan Rusia, dengan salah satu keutamaan dasar luarnya adalah untuk membangunkan kerjasama dengan Republik Sosialis Vietnam.

Vietnam mengutuk sekeras-kerasnya serangan pengganas yang kejam pada 22 Mac 2024 di wilayah Moscow, mengisytiharkan bahawa ia tidak menerima serangan ke atas orang awam dan menyokong Rusia dalam memerangi keganasan dan ekstremisme, serta dalam memastikan keamanan dan kestabilan di negara itu.

Pihak Rusia amat menghargai pencapaian hebat yang telah dicapai oleh Republik Sosialis Vietnam di bawah kepimpinan Parti Komunis Vietnam yang betul, yang diketuai oleh Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong, menyumbang kepada semakin meningkatkan prestij dan kedudukan Parti Komunis Vietnam dan Negara Vietnam di arena antarabangsa, serta percaya bahawa Vietnam akan berjaya melaksanakan matlamat strategik pembangunan negara.

Presiden Vladimir Putin turut mengucapkan tahniah kepada Presiden To Lam atas pemilihannya sebagai Presiden Republik Sosialis Vietnam dan menjemput pemimpin kanan Vietnam untuk menghadiri majlis meraikan ulang tahun ke-80 Kemenangan dalam Perang Patriotik Besar (9 Mei 2025).

Berdasarkan hasil lawatan tersebut, Republik Sosialis Vietnam dan Persekutuan Rusia mengisytiharkan seperti berikut:

1. Republik Sosialis Vietnam dan Persekutuan Rusia telah terus mengukuhkan Perkongsian Strategik Komprehensif mereka dalam semangat persahabatan dan sokongan bersama dalam konteks antarabangsa yang kompleks. Pada 2025, kedua-dua negara akan meraikan ulang tahun ke-75 penubuhan hubungan diplomatik, menandakan perjalanan panjang bersama-sama mengatasi cabaran dan kesukaran, termasuk tahun ketika rakyat Vietnam berjuang untuk kemerdekaan dan kebebasan.

Hubungan dua hala telah berdiri teguh menentang turun naik, menyumbang kepada pengukuhan keamanan, kestabilan dan keselamatan di rantau Asia-Pasifik dan dunia. Dengan usaha bersama kedua-dua pihak, kerjasama pelbagai segi antara Vietnam dan Rusia terus berkembang secara positif selaras dengan kepentingan kedua-dua negara, merupakan aset yang tidak ternilai bagi kedua-dua negara dan model persahabatan tradisional dan kerjasama yang saling menguntungkan.

Selepas 30 tahun melaksanakan Perjanjian mengenai prinsip asas hubungan mesra dan selepas mewujudkan Perkongsian Strategik Komprehensif pada 2012, kedua-dua pihak telah mencapai pencapaian penting berikut:

- Dialog politik antara Vietnam dan Rusia mempunyai tahap kepercayaan dan persefahaman yang tinggi. Pertukaran dan hubungan di semua peringkat dikekalkan dengan kerap, mewujudkan asas yang kukuh untuk mengukuhkan lagi dan mengembangkan hubungan dua hala. Kedua-dua pihak mengekalkan pandangan rapat atau serupa mengenai banyak isu antarabangsa dan serantau, dan menyelaras secara berkesan dalam rangka kerja organisasi pelbagai hala.

- Vietnam dan Rusia terus menggalakkan lagi kerjasama ekonomi dan perdagangan, termasuk berdasarkan Perjanjian Perdagangan Bebas antara Republik Sosialis Vietnam dan negara anggota Kesatuan Ekonomi Eurasia yang ditandatangani pada 29 Mei 2015.

- Kedua-dua pihak terus mengukuhkan kerjasama dalam bidang minyak dan gas, tenaga, industri, teknologi digital, pengangkutan dan pertanian, mempromosikan potensi besar kerjasama dalam bidang sains - teknologi, pendidikan dan kemanusiaan. Kedua-dua pihak semakin memberi perhatian kepada pengukuhan kerjasama tempatan, hubungan melalui saluran organisasi parti dan sosial, meningkatkan keberkesanan mekanisme kerjasama sedia ada, dan mewujudkan mekanisme dan rangka kerja kerjasama baharu apabila perlu.

2. Bagi menggalakkan pencapaian selepas 30 tahun melaksanakan Perjanjian atas prinsip asas hubungan mesra, mengekalkan tradisi persahabatan yang baik, serta memanfaatkan potensi kerjasama, kedua-dua pihak mengesahkan hasrat mereka untuk memperdalam Perkongsian Strategik Komprehensif berdasarkan prinsip dan orientasi berikut:

- Memperkukuh dan menambah baik keberkesanan Perkongsian Strategik Komprehensif adalah salah satu keutamaan dasar luar Vietnam dan Rusia, memenuhi kepentingan jangka panjang, menyumbang kepada pembangunan setiap negara, serta meningkatkan peranan kedua-dua negara di setiap rantau dan di dunia.

- Vietnam dan Rusia membina hubungan atas dasar saling mempercayai, prinsip kesaksamaan berdaulat antara negara, integriti wilayah, hak sama rata dan penentuan nasib sendiri rakyat, tidak campur tangan dalam hal ehwal dalaman masing-masing, tidak menggunakan atau ancaman penggunaan kekerasan, penyelesaian pertikaian secara aman, serta atas dasar kepatuhan kepada undang-undang antarabangsa yang erat, baik di dalam bidang persekutuan dan kerjasama antarabangsa yang erat. rangka kerja dua hala dan pelbagai hala.

- Vietnam dan Rusia tidak bersekutu atau mengadakan perjanjian dengan pihak ketiga untuk mengambil tindakan yang membahayakan kemerdekaan, kedaulatan, integriti wilayah dan kepentingan asas masing-masing. Perkembangan hubungan Vietnam-Rusia tidak bertujuan untuk menentang mana-mana pihak ketiga yang lain.

3. Vietnam dan Rusia bersetuju untuk terus melaksanakan kandungan kerjasama berikut:

- Terus memperkukuh dialog politik yang kerap dan substantif di peringkat kanan dan tertinggi, berusaha untuk melaksanakan dengan berkesan persetujuan yang dicapai antara pemimpin kedua-dua negara. Meningkatkan keberkesanan mekanisme kerjasama sedia ada dan mewujudkan mekanisme kerjasama baharu, menyelaras segera untuk menyelesaikan isu dalam kerjasama dua hala.

- Menggalakkan hubungan melalui saluran parti dan antara pemimpin badan perundangan, Jawatankuasa Kerjasama Antara Parlimen antara Perhimpunan Kebangsaan Republik Sosialis Vietnam dan Duma Negeri Perhimpunan Persekutuan Persekutuan Rusia, antara jawatankuasa dan kumpulan parlimen persahabatan Perhimpunan Kebangsaan kedua-dua negara; terus menyelaraskan tindakan di forum antara parlimen antarabangsa dan serantau.

- Tegaskan bahawa kerjasama pertahanan dan keselamatan memainkan peranan khas dalam keseluruhan hubungan Vietnam-Rusia, tidak ditujukan kepada mana-mana pihak ketiga, mempunyai kebolehpercayaan yang tinggi dan benar-benar konsisten dengan prinsip dan peraturan undang-undang antarabangsa, menyumbang untuk memastikan keamanan, kestabilan dan pembangunan di rantau Asia-Pasifik dan dunia amnya.

- Bersetuju untuk memperkukuh kerjasama menyeluruh dalam bidang keselamatan maklumat antarabangsa mengikut undang-undang antarabangsa dan perjanjian dan konvensyen dua hala untuk mencegah penggunaan teknologi maklumat dan komunikasi bagi tujuan melanggar kedaulatan, melanggar integriti wilayah, serta akta lain di ruang siber global yang bertujuan untuk menghalang keamanan, keselamatan dan kestabilan antarabangsa. Teruskan menambah baik asas perundangan dua hala untuk kerjasama bantuan kehakiman yang berkaitan dengan kesalahan jenayah menggunakan teknologi maklumat dan komunikasi.

- Terus mengukuhkan kerjasama dalam bertindak balas terhadap kecemasan untuk mencegah dan meminimumkan kerosakan, membantu mangsa, dan menjalankan latihan dan latihan bersama antara agensi penyelamat kedua-dua negara.

- Fokus untuk membangunkan lagi kerjasama ekonomi. Memudahkan pengembangan hubungan perdagangan, pelaburan dan kredit-kredit mengikut undang-undang antarabangsa dan peraturan perundangan kedua-dua negara untuk menggalakkan pertukaran barangan seimbang, dengan berkesan mengeksploitasi kelebihan Perjanjian Perdagangan Bebas antara Vietnam dan negara anggota Kesatuan Ekonomi Eurasia.

- Mengesahkan peranan penyelarasan penting Jawatankuasa Antara Kerajaan Vietnam - Rusia mengenai kerjasama ekonomi - perdagangan dan saintifik - teknologi, bersama-sama dengan jawatankuasa kecil dan kumpulan kerja dalam membangun dan melaksanakan projek dan program kerjasama bersama. Menyokong perjanjian awal dan pelaksanaan Pelan Induk Vietnam - Rusia untuk Pembangunan Kerjasama hingga 2030, termasuk melalui peta jalan kerjasama dalam pelbagai bidang.

- Menegaskan keperluan untuk meningkatkan pelaburan Vietnam di Rusia dan pelaburan Rusia di Vietnam, termasuk dalam bidang eksploitasi dan pemprosesan mineral, industri, pertanian, pembuatan mesin dan tenaga. Atas dasar itu, bersetuju untuk mempromosikan aktiviti Kumpulan Kerja Tahap Tinggi Vietnam - Rusia mengenai projek pelaburan keutamaan.

- Mengesahkan kerjasama berterusan dalam rangka projek minyak dan gas sedia ada dan baharu mengikut undang-undang setiap negara, termasuk pembekalan dan pemprosesan minyak mentah dan gas cecair untuk Vietnam, memenuhi kepentingan strategik kedua-dua pihak. Menilai kerjasama dalam membina baru dan memodenkan kemudahan kuasa sedia ada sebagai hala tuju yang menjanjikan untuk kerjasama.

- Menyokong dan memudahkan pengembangan operasi perusahaan minyak dan gas Vietnam di Persekutuan Rusia dan perusahaan minyak dan gas Rusia di pelantar benua Vietnam, selaras dengan undang-undang Vietnam dan Rusia, serta undang-undang antarabangsa, termasuk Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 mengenai Undang-undang Laut.

- Mengambil kira potensi kerjasama dalam bidang tenaga atom, berazam untuk mempercepatkan pelaksanaan projek membina Pusat Penyelidikan Sains dan Teknologi Nuklear di Vietnam.

- Kerjasama perlu diperkukuh dalam bidang seperti industri perlombongan, pengangkutan, pembinaan kapal dan pembuatan jentera, dan pemodenan kereta api.

- Menegaskan kepentingan meluaskan kerjasama dalam bidang pertanian, perikanan dan perhutanan, termasuk meningkatkan import dan eksport produk pertanian, serta menggalakkan perniagaan mengambil bahagian dalam mewujudkan kemudahan pengeluaran pertanian di Vietnam dan Rusia.

- Menyokong sifat strategik kerjasama dalam pendidikan - latihan, sains - teknologi dan inovasi. Atas semangat itu, mengalu-alukan pemeteraian Perjanjian kerjasama dalam bidang pengajian tinggi dalam rangka lawatan ini.

- Menyokong promosi penyelidikan dan pengajaran bahasa Vietnam di Rusia dan Rusia di Vietnam, termasuk menggunakan sepenuhnya potensi institusi pendidikan kedua-dua negara, termasuk Institut Bahasa Rusia Pushkin di Hanoi dan Pusat Sains dan Kebudayaan Rusia di Hanoi.

- Menugaskan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk mengkaji inisiatif Rusia mengenai pengajaran universal dalam bahasa Rusia di Hanoi.

- Menyokong pengembangan Rangkaian Universiti Teknikal Vietnam - Russia untuk menyediakan latihan sarjana muda dan menganjurkan aktiviti bimbingan kerjaya di Vietnam untuk mempromosikan Rangkaian di atas.

- Menyokong aktiviti dan mempromosikan potensi Pusat Penyelidikan Sains dan Teknologi Tropika Vietnam - Russia untuk menjadikan Pusat tersebut sebagai model dan simbol kerjasama dua hala. Memastikan aktiviti penyelidikan pakar Vietnam dan Rusia di Pusat adalah setanding dengan peringkat serantau dan antarabangsa. Rusia akan memindahkan kapal penyelidikan saintifik "Profesor Gagarinsky" ke Vietnam. Teruskan pertimbangkan pemindahan teknologi dalam rangka kerja aktiviti Pusat.

- Mengalu-alukan promosi kerjasama dalam bidang kemanusiaan, termasuk memperluaskan pertukaran antara kementerian, cawangan dan lokaliti, kerap mengadakan Hari Kebudayaan kedua-dua negara atas dasar timbal balik, mengekalkan hubungan antara agensi media massa, arkib, persatuan persahabatan dan organisasi sosial lain.

- Menyokong pengembangan kerjasama untuk mempromosikan agenda positif Perkongsian Strategik Komprehensif Vietnam - Russia dalam ruang siber global, terus memudahkan kerjasama dalam bidang kewartawanan, dan mengukuhkan penyelarasan untuk mencegah maklumat salah dan kempen maklumat tidak mesra oleh pihak ketiga.

- Teruskan menggalakkan kerjasama pelbagai segi dalam sektor kesihatan, termasuk pemindahan teknologi dan latihan pekerja kesihatan berkualiti tinggi.

- Menegaskan hasrat untuk mengukuhkan lagi pertukaran dalam bidang pendidikan jasmani dan sukan. Vietnam amat menghargai penganjuran Rusia bagi Pertandingan Sukan Antarabangsa "Olimpik Masa Depan" yang pertama di Kazan dan menyokong Persekutuan Rusia menganjurkan Sukan BRICS dalam semangat tanpa diskriminasi, selaras dengan prinsip umum pergerakan Olimpik.

- Perhatikan dengan berpuas hati pertumbuhan mantap pelancong Rusia ke Vietnam dan menyokong pengembangan lagi kerjasama pelancongan, termasuk meningkatkan bilangan penerbangan terus dan penerbangan sewa biasa antara kedua-dua negara, serta memudahkan prosedur perjalanan untuk rakyat kedua-dua negara.

- Teruskan membincangkan isu-isu imigresen, memudahkan kehidupan, bekerja dan belajar warga Vietnam di Rusia dan warga Rusia di Vietnam.

- Menegaskan kepentingan meraikan peristiwa penting dalam sejarah kedua-dua negara dan hubungan Vietnam - Rusia pada tahun 2025, termasuk ulang tahun ke-75 penubuhan hubungan diplomatik Vietnam - Rusia (30 Januari 1950), ulang tahun ke-50 Pembebasan Selatan dan Penyatuan Semula Kebangsaan (April 1930) Kemenangan dalam Perang Patriotik Besar (9 Mei 1945), dan ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan Vietnam (2 September 1945).

4. Menggalakkan proses objektif untuk membentuk tatanan dunia berbilang kutub yang adil dan mampan, berdasarkan prinsip asas Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan undang-undang antarabangsa, termasuk menghormati kedaulatan, integriti wilayah, hak untuk menentukan nasib sendiri rakyat, tidak campur tangan dalam hal ehwal dalaman negara, tidak menggunakan kekerasan atau ancaman kekerasan, dan penyelesaian secara aman.

- Menyedari perubahan pesat dalam landskap politik dan ekonomi global, mengukuhkan kedudukan dan potensi negara Selatan. Mengalu-alukan peningkatan peranan negara-negara ini dalam tadbir urus antarabangsa.

- Mempercayai bahawa setiap negara berhak untuk menentukan sendiri model pembangunan, institusi politik, ekonomi dan sosialnya selaras dengan keadaan negara dan aspirasi rakyat. Kedua-dua pihak tidak menyokong campur tangan dalam hal ehwal dalaman negara lain, pengenaan sekatan unilateral, penerapan extrateritoriality, dan perpecahan ideologi tanpa asas undang-undang antarabangsa dan tanpa melalui Majlis Keselamatan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.

- Secara konsisten mengesahkan keputusan Perang Dunia II, seperti yang dinyatakan dalam Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, serta menentang semua percubaan untuk menafikan, memalsukan dan memutarbelitkan sejarah Perang Dunia II. Kedua-dua pihak mengesahkan kepentingan pendidikan sejarah yang betul, memelihara ingatan perjuangan menentang fasisme, dan dengan tegas mengutuk tindakan mengagungkan dan cuba menghidupkan semula fasisme dan ketenteraan.

- Teruskan mengukuhkan kerjasama dalam rangka kerja Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, termasuk di Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, dan tidak menyokong pempolitikan aktiviti agensi khusus Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan organisasi antarabangsa yang lain. Menyokong peranan penyelaras pusat Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dalam memastikan keamanan, keselamatan dan pembangunan mampan, dan menyokong peningkatan kecekapan operasi, serta pendemokrasian dan pembaharuan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.

Kedua-dua pihak mempunyai pandangan rapat atau serupa dalam banyak isu serantau dan global, terus bekerjasama rapat di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan organisasi antarabangsa pelbagai hala lain, dan menyokong pencalonan satu sama lain untuk organisasi antarabangsa dan badan eksekutif yang berkaitan.

- Komited untuk mempromosikan sistem perdagangan pelbagai hala yang terbuka, inklusif, telus dan tanpa diskriminasi, berdasarkan peraturan Pertubuhan Perdagangan Dunia (WTO). Menyatakan kebimbangan mengenai pempolitikan hubungan ekonomi antarabangsa dan pemecahan perdagangan global, meningkatkan perlindungan dan persaingan tidak adil.

- Menegaskan kesediaan untuk mempromosikan usaha bersama masyarakat antarabangsa untuk bertindak balas terhadap cabaran keselamatan tradisional dan bukan tradisional, termasuk keganasan, jenayah rentas negara, konflik bersenjata, pengeluaran dan pengedaran dadah haram, pertikaian wilayah, campur tangan subversif, perubahan iklim, bencana alam dan wabak. Usaha memastikan keselamatan maklumat, keselamatan makanan, serta melaksanakan Agenda Pembangunan Mampan 2030 dengan berkesan.

- Terus membangunkan kerjasama dalam bidang memerangi keganasan antarabangsa dan pembiayaan keganasan antarabangsa, dengan mengambil kira peranan penyelarasan pusat Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu atas dasar pematuhan ketat terhadap peruntukan dan prinsip undang-undang antarabangsa, serta menggalakkan pengukuhan peranan utama negara dan pihak berkuasa yang berwibawa dalam bidang ini.

- Menyokong usaha antarabangsa mengenai kawalan senjata, pelucutan senjata dan bukan percambahan, termasuk menggalakkan proses kajian semula Perjanjian mengenai Bukan Percambahan Senjata Nuklear pada 1 Julai 1968, serta dalam rangka Perjanjian Pengharaman Ujian Nuklear Komprehensif. Menyokong perundingan antara lima kuasa nuklear dan negara anggota Perjanjian mengenai Zon Bebas Senjata Nuklear Asia Tenggara untuk menyelesaikan kesulitan dan bergerak ke arah menandatangani Protokol yang dilampirkan pada Perjanjian tersebut.

- Menyokong pematuhan dan pengukuhan Konvensyen mengenai Larangan Pembangunan, Pengeluaran dan Penyimpanan Senjata Bakteriologi (Biologi) dan Toksin serta Pemusnahannya pada 16 Disember 1971, termasuk dengan menginstitusikan pelaksanaannya dan mengelakkan pertindihan fungsi antara badan antarabangsa yang berkaitan.

- Menegaskan keperluan untuk memulakan rundingan pelbagai hala mengenai Konvensyen Antarabangsa Membanteras Keganasan Biologi dan Kimia pada Persidangan Perlucutan Senjata untuk bertindak balas terhadap ancaman keganasan biologi dan kimia.

- Gigih mengejar matlamat membina dunia yang bebas daripada senjata kimia, mengambil berat tentang pempolitikan aktiviti Pertubuhan Larangan Senjata Kimia. Menegaskan kepentingan melaksanakan sepenuhnya Konvensyen mengenai Larangan Pembangunan, Pengeluaran, Penyimpanan dan Penggunaan Senjata Kimia dan mengenai Pemusnahannya bertarikh 13 Januari 1993, yang merupakan alat penting dalam bidang pelucutan senjata dan bukan percambahan.

- Menyatakan kebimbangan tentang risiko perlumbaan senjata di angkasa lepas, menekankan keperluan untuk mematuhi penggunaan angkasa lepas untuk tujuan damai sahaja, menyokong pecutan rundingan mengenai Perjanjian Pencegahan Pengerahan Senjata di Angkasa Lepas dan Penggunaan atau Ancaman Penggunaan Angkatan di Angkasa Lepas, serta menyokong inisiatif yang tidak digunakan sebelum penggunaan senjata. senjata di angkasa lepas.

- Menggalakkan kerjasama dalam memastikan keselamatan teknologi maklumat dan komunikasi, bersedia untuk bekerjasama dalam bertindak balas terhadap risiko di ruang siber, termasuk yang berkaitan dengan kecerdasan buatan dalam teknologi maklumat dan komunikasi, dan menyokong penubuhan rangka kerja tadbir urus ruang siber global pelbagai hala, demokratik dan telus atas dasar memastikan keselamatan dan keselamatan maklumat untuk rangkaian Internet negara.

- Menyedari peranan utama PBB dalam membincangkan isu keselamatan maklumat antarabangsa. Mempertimbangkan keperluan untuk membangunkan rejim undang-undang antarabangsa untuk pengurusan alam siber. Pihak-pihak menyokong perumusan awal oleh Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bagi Konvensyen komprehensif mengenai Pencegahan Penggunaan Teknologi Maklumat dan Komunikasi untuk Tujuan Jenayah dan mengukuhkan lagi kerjasama dalam bidang ini.

- Teruskan bertindak balas terhadap perubahan iklim, mengesahkan komitmen terhadap objektif, prinsip dan kandungan utama Konvensyen Rangka Kerja Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mengenai Perubahan Iklim bertarikh 9 Mei 1992 dan Perjanjian Paris bertarikh 12 Disember 2015. Tekankan kepentingan meningkatkan pemindahan teknologi dan sokongan kewangan untuk melaksanakan usaha di atas.

- Yakin bahawa, selaras dengan prinsip asas undang-undang antarabangsa kesamarataan Negara, adalah perlu untuk menghormati kewajipan antarabangsa yang berkaitan dengan kekebalan negara dan kekebalan harta negara.

- Teruskan bekerjasama dalam melindungi dan mempromosikan hak asasi manusia atas dasar kesaksamaan dan saling menghormati, selaras dengan Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, peruntukan undang-undang antarabangsa dan undang-undang negara Vietnam dan Rusia. Selaras rapat untuk memerangi kecenderungan untuk mempolitikkan hak asasi manusia dan menggunakan isu hak asasi manusia untuk mencampuri urusan dalaman setiap negara.

- Menganggap perlu untuk mengukuhkan lagi potensi UNESCO sebagai forum kemanusiaan antara kerajaan global, menggalakkan pengekalan dialog profesional dalam forum ini untuk mencapai konsensus di kalangan Negara Anggota dan menggalakkan agenda bersatu.

- Rusia sangat menghargai pendirian seimbang dan objektif Vietnam mengenai isu Ukraine, yang menurutnya adalah perlu untuk menyelesaikan pertikaian dan perselisihan faham dengan cara aman selaras dengan undang-undang antarabangsa dan prinsip Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, dengan mengambil kira kepentingan sah pihak-pihak yang terlibat, untuk keamanan, kestabilan dan pembangunan di rantau ini dan dunia; mengalu-alukan kesediaan Vietnam untuk mengambil bahagian dalam usaha antarabangsa dengan penyertaan pihak yang berkaitan untuk mencari penyelesaian yang aman dan mampan bagi isu Ukraine.

- Pihak Rusia mengalu-alukan Vietnam untuk mengambil bahagian dalam Mesyuarat Menteri Luar BRICS dan Negara-negara Selatan dan Timur dari 10 hingga 11 Jun 2024 di Nizhniy Novgorod. Teruskan mengukuhkan kerjasama antara negara BRICS dan negara membangun, termasuk Vietnam.

- Percaya bahawa adalah perlu untuk mengukuhkan usaha bersama rantau ini untuk membina di Asia-Pasifik satu struktur keselamatan dan kerjasama yang sama rata, tidak boleh dibahagikan, komprehensif, terbuka, telus dan inklusif berdasarkan undang-undang antarabangsa, termasuk prinsip tidak menggunakan atau ancaman penggunaan kekerasan, penyelesaian konflik secara aman, dan tidak campur tangan dalam hal ehwal dalaman masing-masing.

Kedua-dua pihak menentang pembahagian struktur serantau Asia-Pasifik dengan peranan utama ASEAN, yang memberi kesan negatif kepada pengembangan dan peningkatan dialog bersama rantau ini.

- Menegaskan kesejagatan dan integriti Konvensyen Undang-undang Laut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982, yang merupakan asas undang-undang untuk semua aktiviti di laut dan lautan dan mempunyai peranan penting dalam membangunkan kerjasama di peringkat nasional, serantau dan antarabangsa, menekankan keperluan untuk mengekalkan integriti Konvensyen.

- Menyelaras dalam memastikan keselamatan maritim dan overflight, keselamatan dan kebebasan dan perdagangan tanpa halangan, menyokong kekangan diri, tidak menggunakan kekerasan atau ancaman untuk menggunakan kekerasan dan penyelesaian pertikaian antara pihak yang berkenaan dengan cara aman selaras dengan prinsip-prinsip Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan undang-undang antarabangsa, termasuk Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 mengenai Undang-undang dan Undang-undang Laut mengikut piawaian Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan Pertubuhan Penerbangan Antarabangsa yang disyorkan, serta Pertubuhan Maritim Antarabangsa.

- Menyokong pelaksanaan penuh dan berkesan Deklarasi 2002 mengenai Tatalaku Pihak di Laut Timur (DOC) dan mengalu-alukan proses rundingan untuk mencapai Kod Tatalaku di Laut Timur (COC) yang berkesan dan substantif.

- Menyokong pengukuhan peranan utama Persatuan Negara-negara Asia Tenggara (ASEAN) dalam seni bina serantau di rantau Asia-Pasifik melalui menegakkan nilai dan prinsip Perjanjian Persahabatan dan Kerjasama di Asia Tenggara, mengambil bahagian dalam mekanisme kerjasama yang diterajui ASEAN seperti Sidang Kemuncak Asia Timur, Forum Serantau ASEAN, dan Mesyuarat Menteri-Menteri Pertahanan ASEAN Plus.

- Menggalakkan kerjasama dalam rangka kerja Perundingan Keselamatan Perwakilan Tinggi ASEAN-Rusia, meningkatkan kerjasama dalam bidang keselamatan maklumat dalam hubungan ASEAN-Rusia, serta dalam rangka kerja Dialog ASEAN-Rusia mengenai Keselamatan Teknologi Maklumat dan Komunikasi.

- Teruskan mengukuhkan dan memperdalam Perkongsian Strategik ASEAN-Rusia, menggalakkan kerjasama yang berkesan berdasarkan Pelan Tindakan Komprehensif ASEAN-Rusia untuk tempoh 2021-2025 dan memutuskan untuk merangka dokumen serupa untuk tempoh 5 tahun akan datang.

- Memperkukuh ketersambungan ekonomi serantau dan melaksanakan inisiatif ketersambungan antara wilayah, termasuk projek Greater Eurasian Partnership, serta meneroka potensi kerjasama ekonomi antara ASEAN dan Kesatuan Ekonomi Eurasia. Teruskan menggalakkan kerjasama antara ASEAN dan Kesatuan Ekonomi Eurasia dan Pertubuhan Kerjasama Shanghai.

- Meneruskan kerjasama dalam rangka kerja Forum Kerjasama Ekonomi Asia-Pasifik, mekanisme antara parlimen serantau (Forum Antara Parlimen ASEAN, Forum Parlimen Asia-Pasifik, Dewan Parlimen Asia) dengan tujuan untuk meningkatkan peranan mekanisme ini untuk keamanan, kestabilan, pembangunan dan kemakmuran di Asia. Mengukuhkan kerjasama dengan negara sub-rantau Mekong dalam pelbagai bidang.

- Rusia menyokong dan komited untuk menyelaras rapat dengan Vietnam ke arah kejayaan penganjuran APEC Vietnam Tahun 2027.

- Berkongsi keinginan untuk mengukuhkan keamanan dan kestabilan di Timur Tengah, menentang campur tangan dalam hal ehwal dalaman negara-negara serantau, menyatakan komitmen terhadap penyelesaian yang komprehensif, adil dan berkekalan terhadap isu Palestin berdasarkan penghormatan kepada undang-undang antarabangsa yang berkaitan, dengan elemen utama adalah penyelesaian dua negara, dengan itu menubuhkan Negara Palestin yang merdeka dengan Baitulmaqdis Timur sebagai ibu kotanya berdasarkan sempadan Negara Israel sebelum 1967 yang wujud bersama-sama dengan keamanan negara Israel.

Republik Sosialis Vietnam dan Persekutuan Rusia percaya bahawa pelaksanaan berkesan arahan kerjasama di atas dan tindakan yang diselaraskan di forum dan organisasi antarabangsa dan serantau akan menyumbang kepada menyatukan dan meningkatkan hubungan dua hala, mengetatkan persahabatan tradisional dan perkongsian strategik komprehensif antara kedua-dua negara, memenuhi kepentingan jangka panjang kedua-dua negara, untuk keamanan, keselamatan dan pembangunan mampan khususnya di rantau Asia dan Pasifik.

***

Presiden Vladimir Putin mengucapkan terima kasih kepada Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam Nguyen Phu Trong dan para pemimpin berpangkat tinggi Vietnam atas sambutan yang bertimbang rasa dan hormat mereka, menunjukkan kepercayaan tinggi, persahabatan tradisional dan kasih sayang istimewa antara pemimpin dan rakyat kedua-dua negara. Presiden Vladimir Putin menjemput Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan pemimpin berpangkat tinggi Vietnam untuk melawat Rusia pada masa yang sesuai. Setiausaha Agung Nguyen Phu Trong dan para pemimpin berpangkat tinggi Vietnam dengan gembira menerima jemputan itu."

Tuoitre.vn

Sumber: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Manjakan mata anda dengan pemandangan indah Vietnam dalam MV Soobin Muc Ha Vo Nhan
Kedai kopi dengan hiasan awal Krismas membuat jualan melambung tinggi, menarik ramai golongan muda
Apakah keistimewaan pulau berhampiran sempadan maritim dengan China?
Hanoi sibuk dengan musim bunga 'memanggil musim sejuk' ke jalanan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Restoran di bawah taman anggur yang berbuah di Bandar Ho Chi Minh menimbulkan kekecohan, pelanggan melakukan perjalanan jauh untuk mendaftar masuk

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk