Sejak penubuhan hubungan diplomatik pada tahun 1992, Republik Sosialis Vietnam dan Republik Belarus telah membina dan membangunkan persahabatan tradisional dan kerjasama pelbagai rupa atas dasar kepercayaan, kesaksamaan, dan saling menghormati demi kepentingan rakyat kedua-dua negara.
Atas dasar pencapaian hubungan dua hala dalam semua bidang dalam tempoh 33 tahun yang lalu, dengan keyakinan yang kukuh terhadap potensi dan keupayaan yang besar untuk terus membangunkan hubungan Vietnam-Belarus dan selaras dengan aspirasi rakyat kedua-dua negara, Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam To Lam dan Presiden Republik Belarus Aleksandr Lukashenko bersetuju untuk menandatangani Perjanjian Bersama Republik Vietnam dan Republik Negara Vietnam. Belarus sempena lawatan Negara ke Republik Belarus oleh Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam To Lam dari 11 hingga 12 Mei 2025.
Setiausaha Agung Lam dan Presiden Aleksandr Lukashenko menandatangani Kenyataan Bersama mengenai penubuhan Perkongsian Strategik Vietnam-Belarus. Foto: nhandan.vn |
Rangka Kerja Perkongsian Strategik akan meningkatkan hubungan Vietnam-Belarus ke tahap baharu pada peringkat dua hala dan pelbagai hala, menyatukan dan meningkatkan keberkesanan mekanisme kerjasama sedia ada, dan menggalakkan pembentukan mekanisme baharu.
Hubungan Vietnam - Belarus dibina atas dasar kepentingan bersama dan pematuhan kepada prinsip asas undang-undang antarabangsa dan Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu. Prinsip-prinsip ini termasuk: Menghormati kemerdekaan, kedaulatan dan integriti wilayah semua negeri dan sistem politik mereka; tidak campur tangan dalam hal ehwal dalaman masing-masing; menghormati dan menjamin kepentingan masing-masing; mempromosikan keamanan, keselamatan, kerjasama, pembangunan dan prinsip umum yang lain.
Dalam rangka kerja Perkongsian Strategik, Vietnam dan Belarus akan terus memperdalam kerjasama dalam bidang berikut untuk memastikan kepentingan nasional rakyat kedua-dua negara, menyumbang kepada keamanan, kestabilan, kerjasama dan kemakmuran di rantau ini dan dunia.
POLITIK DAN DIPLOMASI
Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan hubungan dan pertukaran delegasi di semua peringkat, termasuk peringkat tinggi dan peringkat tertinggi, melalui saluran Parti dan Negara, dalam rangka kerjasama antara parlimen dan pertukaran rakyat dengan rakyat, meningkatkan keberkesanan mekanisme kerjasama sedia ada, dan mengkaji dan mewujudkan bentuk kerjasama baharu antara kementerian, cawangan dan lokaliti kedua-dua negara.
Kedua-dua pihak ingin mengukuhkan hubungan antara Parti Komunis Vietnam dan parti-parti politik Belarus melalui pertukaran delegasi di semua peringkat, termasuk peringkat tinggi, dan kerjasama dalam isu-isu yang menjadi perhatian bersama untuk menyatukan asas politik yang kukuh, menyumbang kepada menggalakkan pembangunan mampan dan substantif hubungan dua hala.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama antara badan perundangan, meningkatkan pertukaran delegasi, hubungan dua hala dan pelbagai hala, antara pemimpin badan perundangan, antara jawatankuasa dan agensi Perhimpunan Kebangsaan, Kumpulan Ahli Parlimen Persahabatan, Kumpulan Ahli Parlimen Wanita, Kumpulan Ahli Parlimen Muda, dan menggalakkan penyiapan dan pembangunan asas undang-undang untuk kerjasama antara kedua-dua negara mengikut situasi baharu Dewan Rakyat.
Kedua-dua pihak menyatakan dengan berpuas hati dengan penyelesaian aktif asas perundangan untuk kerjasama dan menyatakan keyakinan bahawa dokumen yang ditandatangani dalam rangka lawatan ke Republik Belarus oleh Setiausaha Agung Jawatankuasa Pusat Parti Komunis Vietnam To Lam akan menyumbang kepada memperdalam hubungan antara Vietnam dan Belarus dalam pelbagai bidang.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengekalkan perundingan politik di peringkat Timbalan Menteri Luar, mengekalkan hubungan dan perundingan di peringkat Pemimpin Kementerian dan Ketua Unit dalam Kementerian Luar Negeri berdasarkan Perjanjian kerjasama antara dua Kementerian Luar Vietnam dan Belarus yang ditandatangani pada Mac 2014; meningkatkan pertukaran mengenai kerjasama dua hala, dasar luar, isu serantau dan antarabangsa yang menjadi perhatian bersama; mempertimbangkan kemungkinan mewujudkan mekanisme rundingan pelbagai hala.
PERTAHANAN DAN KESELAMATAN
Kedua-dua pihak bersedia untuk menggalakkan pertukaran delegasi di semua peringkat, meningkatkan perkongsian pengalaman dan meningkatkan kerjasama dalam bidang pertahanan dan keselamatan, termasuk kerjasama dalam industri pertahanan, latihan ketenteraan dan pakar, dsb.
Kedua-dua pihak juga ingin meningkatkan hubungan antara pasukan keselamatan dan polis, dengan berkesan melaksanakan perjanjian kerjasama yang ditandatangani; meningkatkan kerjasama, pertukaran maklumat, pencegahan jenayah; menyelaras penilaian dan ramalan isu berkaitan kepentingan negara dan keselamatan kedua-dua negara.
EKONOMI, PERDAGANGAN DAN PELABURAN
Kerjasama ekonomi dikenal pasti sebagai salah satu tonggak penting hubungan dua hala. Berdasarkan Perjanjian Antara Kerajaan mengenai kerjasama ekonomi dan perdagangan (1992) yang ditandatangani, mengenai promosi dan perlindungan pelaburan (1992), mengenai pengelakan cukai dua kali dan pencegahan pengelakan cukai berkenaan dengan cukai ke atas pendapatan dan harta benda (1997), kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan peranan dan keberkesanan Jawatankuasa Antara Kerajaan Vietnam-Belarus mengenai ekonomi - perdagangan dan penubuhan - kerjasama teknikal antara kerajaan untuk menggalakkan sub-jawatankuasa kerjasama teknikal antara kerajaan, dan menilai pelaksanaan perjanjian sedia ada dan mencadangkan langkah untuk mengeksploitasi peluang kerjasama ekonomi - perdagangan, mencipta satu kejayaan dalam perdagangan, pelaburan dan kerjasama perindustrian, meningkatkan pusing ganti perdagangan dua hala, setara dengan Perkongsian Strategik.
Kedua-dua pihak bersedia mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi komuniti perniagaan dan pelabur untuk mengambil bahagian dalam penyelidikan pasaran, pengenalan produk, promosi pelaburan dan perdagangan serta pengeluaran dan kerjasama perniagaan. Kedua-dua pihak bersedia untuk menggalakkan kerjasama ekonomi yang substantif, berkesan dan komprehensif dalam bidang kepentingan bersama seperti industri, penjagaan kesihatan, farmaseutikal, tenaga, sains - teknologi, maklumat dan komunikasi serta mengembangkan kerjasama dalam bidang berpotensi seperti logistik, ekonomi digital, transformasi digital dan bidang lain.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama pertanian melalui dokumen yang ditandatangani; meningkatkan pertukaran dasar dan orientasi pembangunan pertanian, mewujudkan rangka kerja undang-undang untuk eksport produk pertanian utama setiap pihak; menyokong penyelidikan dan aplikasi teknologi tinggi dalam sektor pertanian; menggalakkan pembukaan pasar pertanian, perhutanan dan perikanan untuk meningkatkan perolehan perdagangan dua hala.
Bagi memudahkan peningkatan kerjasama ekonomi dan memastikan pertumbuhan yang stabil bagi pusing ganti perdagangan Vietnam-Belarus, kedua-dua pihak menyatakan hasrat mereka untuk membangunkan infrastruktur perdagangan dua hala secara aktif, termasuk logistik, pengangkutan dan transit barangan, kerjasama antara bank, memudahkan akses ke pasaran domestik pihak lain dan menghapuskan halangan kepada barangan setiap pihak. Kedua-dua pihak juga bersetuju untuk menyelesaikan secara berkesan kesulitan dan masalah yang timbul semasa proses pelaksanaan melalui dialog yang membina.
Kedua-dua pihak menekankan kepentingan persekitaran perdagangan dan pelaburan yang terbuka, adil, telus dan tidak diskriminasi berdasarkan peraturan antarabangsa. Kedua-dua pihak akan terus aktif dan berkesan menyelaras dan mengeksploitasi kelebihan maksimum Perjanjian Perdagangan Bebas antara Vietnam dan Kesatuan Ekonomi Eurasia (EAEU) dan negara anggotanya (2015), mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi pelabur kedua-dua negara untuk mengakses dan mengembangkan aktiviti perniagaan di wilayah masing-masing. Kedua-dua pihak akan menyokong satu sama lain dalam menggalakkan kerjasama ekonomi dan menambah baik akses kepada pasaran Persatuan Negara-Negara Asia Tenggara (ASEAN) dan EAEU.
SAINS, TEKNOLOGI, TRANSFORMASI DIGITAL DAN PENGANGKUTAN
Kedua-dua pihak bersetuju untuk menggalakkan pelaksanaan perjanjian dalam rangka kerja Jawatankuasa Kerjasama Sains dan Teknologi; meningkatkan kerjasama dalam penyelidikan, pembangunan teknologi tinggi, teknologi digital, inovasi; meningkatkan kerjasama dalam penggunaan tenaga atom untuk tujuan aman dan kerjasama dalam keselamatan sinaran nuklear. Kedua-dua pihak akan meningkatkan pertukaran dasar dan orientasi dalam pembangunan infrastruktur digital dan pendigitalan kompleks industri untuk memastikan kerjasama yang saling menguntungkan dalam bidang transformasi digital.
Kedua-dua pihak akan mengukuhkan kerjasama dalam sains, penyelidikan dan inovasi, ekonomi digital, pendigitalan, keselamatan maklumat, kecerdasan buatan dan keselamatan siber.
Kedua-dua pihak juga akan menggalakkan kerjasama antara institusi pengajian tinggi, institut penyelidikan dan komuniti perniagaan dalam pembuatan dan pemodenan produk untuk merealisasikan transformasi digital dan membangunkan teknologi baharu.
Para Pihak bersetuju untuk membangunkan dan meningkatkan langkah-langkah untuk menggalakkan keselamatan dan integriti dalam penyelidikan, selaras dengan undang-undang kedua-dua Pihak, untuk menghalang pihak ketiga daripada mengeksploitasi hasil penyelidikan bersama.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan pertukaran pengalaman dalam kerjasama dalam membangunkan landasan kereta api, jalan raya, laluan udara dan laluan laut; dan menggalakkan kerjasama pengangkutan udara berdasarkan Perjanjian Antara Kerajaan mengenai Pengangkutan Udara (2007).
PENDIDIKAN, LATIHAN, BURUH, KEADILAN, PERLINDUNGAN UNDANG-UNDANG DAN ALAM SEKITAR
Kedua-dua pihak bersedia untuk melaksanakan kerjasama secara berkesan dalam rangka kerja Perjanjian Antara Kerajaan Mengenai Kerjasama Pendidikan (2023); termasuk menyediakan biasiswa untuk pelajar di seberang, meningkatkan kerjasama yang menyeluruh dan berterusan, menyokong institusi pendidikan untuk menjalankan pertukaran pakar, pensyarah dan maklumat, dan menyokong satu sama lain dalam melatih pakar yang berkelayakan tinggi.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk melaksanakan Perjanjian antara kedua-dua Kerajaan dengan berkesan mengenai warga Vietnam yang bekerja untuk tempoh tetap di Belarus dan warga Belarus yang bekerja untuk tempoh tetap di Vietnam (2011).
Kedua-dua pihak akan mengukuhkan penyelarasan dalam bidang keadilan dan perlindungan undang-undang dalam rangka kerja dokumen yang ditandatangani, termasuk: Perjanjian Kerjasama antara Kementerian Kehakiman Vietnam dan Kementerian Kehakiman Belarus (1999); Perjanjian bantuan perundangan dan kehakiman bersama dalam hal sivil, keluarga dan jenayah (2000); Perjanjian pemindahan orang yang dihukum untuk pelaksanaan hukuman selanjutnya (2023) dan mempunyai penyelesaian yang berkesan untuk menggalakkan kerjasama dalam bidang ini.
Kedua-dua pihak bersedia untuk melakukan usaha bersama dalam bertindak balas terhadap perubahan iklim, termasuk memerangi penggurunan dan menghijaukan tanah, termasuk mengkaji kemungkinan memilih tanaman Vietnam yang sesuai untuk tanah Belarus untuk ditanam di Belarus dan tanaman Belarus yang sesuai untuk tanah Vietnam untuk ditanam di Vietnam. Kedua-dua pihak akan meneroka kemungkinan melaksanakan program dan projek bersama untuk mengurangkan akibat perubahan iklim, perlindungan alam sekitar dan pertumbuhan hijau.
KEBUDAYAAN, SUKAN, PELANCONGAN DAN PERTUKARAN RAKYAT KEPADA RAKYAT
Kedua-dua pihak akan menyelaras untuk menggalakkan kerjasama kebudayaan dalam banyak bidang, termasuk berkongsi maklumat, imej dan dokumen mengenai pembangunan sosio-ekonomi dan budaya Vietnam dan Belarus untuk meningkatkan persefahaman bersama, menggalakkan hubungan langsung antara agensi kebudayaan; mengukuhkan pembangunan dan pelaksanaan program pertukaran dan promosi mengenai budaya dan sejarah, menganjurkan Hari Kebudayaan di wilayah masing-masing; menggalakkan pertukaran delegasi kebudayaan, kesenian dan sukan kedua-dua pihak; melaksanakan program kerjasama dalam bidang kebudayaan dengan berkesan.
Kedua-dua pihak bersedia untuk meningkatkan kerjasama dalam pemulihan, penghiasan dan pemulihan peninggalan sejarah dan budaya serta warisan tidak ketara; meningkatkan promosi potensi pelancongan dan kekuatan kedua-dua pihak; bertukar-tukar pengalaman dan maklumat secara aktif mengenai dasar dan pengurusan dalam sektor pelancongan.
Kedua-dua pihak bersetuju untuk mewujudkan keadaan untuk meningkatkan persefahaman antara rakyat kedua-dua negara melalui pertubuhan rakyat dan pertubuhan sosial Vietnam dan Belarus; terus menggalakkan lagi pertukaran mesra antara rakyat kedua-dua negara, termasuk menandatangani dokumen baharu untuk mewujudkan hubungan saudara-negara antara lokaliti kedua-dua negara, mewujudkan dan meningkatkan kekerapan penerbangan terus, dan meningkatkan kandungan kerjasama antara pertubuhan persahabatan rakyat... Kedua-dua pihak mengakui bahawa Perjanjian Pengecualian Visa bagi Pemegang Pasport Biasa yang ditandatangani pada 2023 akan menyumbang secara signifikan kepada orang-orang yang mempromosikan kerjasama pada masa akan datang.
KERJASAMA DI FORUM PELBAGAI LALUAN
Kedua-dua pihak bersedia untuk mengukuhkan pertukaran pandangan, mengembangkan dan memperdalam kerjasama, menyelaras rapat kedudukan bersama dan mempertimbangkan untuk menyokong satu sama lain di organisasi antarabangsa dan forum serantau dan pelbagai hala, pertama sekali Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, EAEU, BRICS, ASEAN, Persidangan mengenai Interaksi dan Langkah Membina Keyakinan di Asia (CICA), Pergerakan Negara-negara Berkecuali dan pertubuhan dan kumpulan negara lain. Kedua-dua pihak akan mengukuhkan perundingan, menyelaraskan pendekatan kepada isu serantau dan antarabangsa, dan menyokong tindak balas antarabangsa yang berkesan terhadap cabaran keselamatan tradisional dan bukan tradisional, termasuk wabak, perubahan iklim, keganasan, jenayah transnasional, jenayah siber, keselamatan makanan, tenaga dan sumber air, serta isu yang menjadi perhatian bersama.
Kedua-dua pihak menekankan kesejagatan dan integriti Konvensyen Undang-undang Laut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 (UNCLOS 1982), yang merupakan asas undang-undang untuk semua aktiviti di laut dan di lautan, dan mengesahkan keperluan untuk mengekalkan integriti Konvensyen dan instrumen undang-undang antarabangsa yang diterima pakai untuk membangunkan peruntukan Konvensyen.
Adalah amat penting bahawa peruntukan Konvensyen antarabangsa sejagat ini digunakan secara konsisten supaya tidak menjejaskan hak dan kepentingan sah Negara-Negara Pihak kepada Konvensyen ini, termasuk Negara-negara yang berkurung darat, dan tidak mengancam integriti rejim undang-undang yang diperuntukkan dalam UNCLOS 1982, termasuk pelaksanaan kebebasan pelayaran.
Kedua-dua pihak juga menekankan peranan penting UNCLOS 1982 dalam memperkukuh keamanan, keselamatan, kerjasama dan hubungan mesra antara semua negara dalam ruang maritim, serta dalam memastikan penggunaan semua laut dan lautan untuk tujuan ekonomi dan tujuan keamanan lain selaras dengan tujuan dan prinsip Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu seperti yang dinyatakan dalam Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.
Kedua-dua pihak akan menyelaras untuk memastikan keselamatan, keselamatan, kebebasan navigasi dan penerbangan, dan aktiviti komersial tanpa halangan. Kedua-dua pihak menyokong menahan diri, tidak menggunakan kekerasan atau ancaman untuk menggunakan kekerasan, dan penyelesaian pertikaian dengan cara aman, selaras dengan prinsip undang-undang antarabangsa, termasuk Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan UNCLOS 1982. Kedua-dua pihak menyokong pelaksanaan penuh dan berkesan Deklarasi Perilaku Pihak di Laut Timur (DOC) 2002 dan mengalu-alukan usaha untuk segera mencapai Tatakelakuan di Laut Timur (COC) yang substantif dan berkesan selaras dengan undang-undang antarabangsa, termasuk UNCLOS 1982.
KOMUNITI VIETNAM DI BELARUS
Kedua-dua pihak akan secara aktif menyokong dan mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi masyarakat Vietnam di Belarus untuk membantu masyarakat menyumbang kepada persahabatan tradisional dan perkongsian strategik antara kedua-dua negara.
Menteri Luar kedua-dua negara akan menyelaraskan dengan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk membangunkan secepat mungkin Rancangan (Pelan Hala Tuju) untuk membangunkan kerjasama antara Vietnam dan Belarus untuk mencapai matlamat yang dinyatakan dalam Kenyataan Bersama.
Dibuat di Minsk pada 12 Mei 2025 dalam dua asal, masing-masing dalam bahasa Vietnam dan Rusia, kedua-dua teks adalah sama sahih.
VNA
Sumber: https://baodaknong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-belarus-252332.html
Komen (0)