Puisi yang ditulis dalam gaya Dinasti Tang ini mempunyai dua baris penutup yang sangat bernas yang membicarakan hubungan organik antara rakyat dan negara, serta negara dan rakyat: "Sejak zaman dahulu, negara telah menjadikan rakyat sebagai asasnya / Untuk memperoleh sesebuah negara, seseorang mesti tahu bahawa ia adalah hasil daripada memperoleh rakyat."
Untuk masa yang lama, saya menyukai puisi Nguyen Binh Khiem "Leisure Scene": "Cangkul, sekop, joran / Mengembara tanpa tujuan, tanpa menghiraukan keseronokan orang lain / Aku, yang bodoh, mencari kesunyian / Orang bijak, mereka pergi ke tempat yang sibuk / Pada musim luruh, aku makan rebung; pada musim sejuk, tauge / Pada musim bunga, aku mandi di kolam teratai; pada musim panas, aku mandi di tasik / Aku minum wain di bawah naungan pokok / Melihat kekayaan dan kemakmuran, ia seperti mimpi." Penulis menunjukkan pemahaman yang mendalam tentang kehidupan, manusia, dan urusan melalui perkataan "masa lapang." Bagi warga emas, perkara pertama adalah mencari keseronokan dalam kesunyian, ketenangan, dan kebebasan daripada persaingan: "Aku, yang bodoh, mencari kesunyian / Orang bijak, mereka pergi ke tempat yang sibuk" ; Malah hal-hal makanan dan lokasi mandi dipilih dengan teliti mengikut musim dan cuaca pada hari tersebut: "Pada musim luruh, makan rebung; pada musim sejuk, makan tauge / Pada musim bunga, mandi di kolam teratai; pada musim panas, mandi di kolam biasa," "Kita harus minum wain di bawah naungan pokok," dan akhirnya, kelakuan orang yang bijak yang agak tercerahkan: "Melihat kekayaan dan prestij sebagai mimpi."
Mungkin dua baris yang paling diingati dan indah dalam puisi ini adalah milik "Aku, yang bodoh, mencari kesunyian / Orang bijak, dia pergi ke tempat-tempat yang sibuk." Dua baris oleh Nguyen Binh Khiem ini merangkum paradoks mendalam kebijaksanaan Vietnam: "Kebodohan" di sini merujuk kepada "kebijaksanaan kebijaksanaan," enggan bersaing dan berusaha untuk mengekalkan kesucian seseorang; "kebijaksanaan" merujuk kepada "kebijaksanaan kebodohan," kebijaksanaan duniawi, mengejar kemasyhuran dan kekayaan dan membazirkan hati. "Aku mencari kesunyian" bermaksud memilih ketenangan untuk melihat diri sendiri dan kehidupan dengan jelas. "Dia yang mencari tempat-tempat yang sibuk" bermaksud mengejar kebisingan, bersaing untuk keuntungan dan kerugian, kemenangan dan kekalahan. Oleh itu, dua baris ini bukan sahaja membezakan dua cara hidup tetapi juga mencadangkan ukuran kebijaksanaan dan kebodohan: Dia yang tahu bagaimana untuk mengambil langkah ke belakang untuk menegakkan prinsip moralnya adalah orang yang benar-benar "bijaksana".
Buku yang ditulis dengan teliti ini memberi tumpuan kepada pengenalan penulis dan karya terpilih oleh Khái Hưng (penulis, salah seorang daripada dua pengasas "Kumpulan Sastera Berdikari"), Trần Tiêu (penulis, ahli "Kumpulan Sastera Berdikari"), Trần Bảng (pengarah, penulis drama, penyelidik opera tradisional Vietnam, ahli pengasas Persatuan Penulis Vietnam), bersama 17 penulis yang kini merupakan ahli Persatuan Penulis Vietnam. Terutamanya, Trần Bảng (Hadiah Ho Chi Minh untuk Kesusasteraan dan Seni), Thi Hoàng, Trung Trung Đỉnh, dan Nguyễn Thụy Kha semuanya dianugerahkan Hadiah Negeri untuk Kesusasteraan dan Seni.
Selain penulis Trung Trung Đỉnh, yang mencapai kejayaan dalam prosa dengan novelnya "Lost in the Forest" (Anugerah A dalam Pertandingan Novel Persatuan Penulis Vietnam 1998-2000) dan "Battle Soldier" (Anugerah Persatuan Penulis Vietnam 2000, Anugerah Kesusasteraan ASEAN 2000), saya amat kagum dengan penyair Thi Hoàng. Thi Hoàng telah menerbitkan berpuluh-puluh koleksi puisi dan puisi epik, mencapai kemasyhuran semasa perang anti-Amerika. Sebelum memenangi Anugerah Negeri untuk Kesusasteraan dan Seni, beliau telah memenangi banyak anugerah lain, termasuk Anugerah Persatuan Penulis Vietnam pada tahun 1996. Beliau terkenal dengan dua puisi: "Kanak-kanak Bermain Di Hadapan Pintu Kuil" dan "Antara Pokok dan Langit" . Dalam "Kanak-kanak Bermain Di Hadapan Pintu Kuil", beliau mendapati: "Tiba-tiba saya menyedari bahawa kanak-kanak adalah yang terbaik / Menjadikan petang sangat serupa dengan pagi" . Dalam "Between Trees and the Sky," beliau mempunyai dua baris puisi yang, semasa hayatnya, dianggap oleh Pham Tien Duat sebagai yang terbaik: "Langit begitu biru seolah-olah tercabut dari terasnya / Pokok-pokok begitu menghijau sehingga seolah-olah berpusing dan berpusing." Beliau juga mempunyai pandangan yang sangat tidak konvensional tentang puisi: "Kesusasteraan secara amnya dan puisi khususnya harus memikat pembaca, bukan mengejarnya. Saya menyokong inovasi puisi, tetapi inovasi bukan sekadar bermaksud memecahkan ayat-ayat, memusnahkan struktur, tatabahasa, atau menggunakan bahasa yang flamboyan... Melakukannya hanya akan menjadikan puisi sebagai timbunan kata-kata yang tidak bernilai, gagal mencipta ayat-ayat yang membuatkan pembaca menangis, dan tidak dapat mencipta ayat-ayat yang membangkitkan kegembiraan atau kesedihan, membolehkan pembaca merenung atau berkongsi perasaan mereka apabila diperlukan."
Anehnya, kawasan Vinh Bao (dahulunya sebahagian daripada daerah Vinh Bao, kini terdiri daripada komun Vinh Bao, Nguyen Binh Khiem, Vinh Am, Vinh Hai, Vinh Hoa, Vinh Thinh, dan Vinh Thuan di bandar Hai Phong ), dengan populasi hanya kira-kira 190,000 orang, telah melahirkan begitu ramai penulis dan penyair! Seperti kata pepatah lama, "kesusasteraan mencerminkan sifat tanah," dan ia sememangnya benar!
Sumber: https://hanoimoi.vn/van-chuong-tren-que-huong-trang-trinh-726784.html






Komen (0)