Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bich Thuy, Thanh Hang en Bui Trung Dang herenigen zich om hulde te brengen aan verdienstelijke artiest - Muzikant Bac Son

(NLDO) - Naar aanleiding van het idee van zanger Bich Thuy, dochter van de overleden muzikant Bac Son, hebben veel kunstprogramma's ter ere van hem enthousiaste reacties van kunstenaars gekregen.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động01/08/2025


Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 1.

Van links naar rechts: Bich Thuy, Thanh Hang en Bui Trung Dang

In een artistieke omgeving die doordrenkt is van zuidelijke volksmuziek, belooft het programma ter ere van de grote bijdragen van de overleden muzikant, de verdienstelijke kunstenaar Bac Son, een onvergetelijke indruk achter te laten door twee emotionele Cai Luong-zangers samen te brengen: de verdienstelijke kunstenaar Thanh Hang - Gouden Medaille van de Tran Huu Trang Award in 1991 en de Gouden Bel van Vong Co 2010 Bui Trung Dang.

Dit is een artistieke hereniging met de weerklank van twee generaties kunstenaars die hun hart hebben verpand aan een muzikant die zijn hele leven heeft gewijd aan het componeren voor zijn vaderland en voor het oprechte en liefdevolle Vietnamese volk.

Thanh Hang is muzikant Bac Son altijd dankbaar

Zangeres Bich Thuy, de negende dochter van de verdienstelijke muzikant Bac Son, zei: "In het programma zongen de kunstenaars Thanh Hang en Bui Trung Dang een duet van bekende liedjes van mijn vader, de verdienstelijke muzikant Bac Son, zoals: "Het seizoen van de wilde katoen", "Gele pompoenbloemen", "De bamboebrug passeren", "Een tros sterfruitbloemen", "In welke maand kom je terug"...

Deze liederen roepen niet alleen het idyllische landschap van het zuidelijke platteland op, maar dragen ook diepe gevoelens uit over de liefde voor het dorp, het beeld van een vader, een moeder, een zuster ver van huis, een soldaat aan de grens... De tekst is geschreven door Lam Huu Tang.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 2.

Zanger Bich Thuy

Kunstenaar Thanh Hang zei dat ze muzikant NSUT Bac Son altijd dankbaar is, en dat deze reünie veel voor haar betekent. Het brengt veel mooie herinneringen met zich mee op haar artistieke reis.

"Ik zing altijd zijn liedjes in de 'School Stage'-programma's en tournees die mevrouw Bich Thuy organiseert. Waar ik ook kom, het publiek uit zijn liefde voor muzikant Bac Son, dat is het grootste geluk van de familie."

De zang van de twee artiesten in deze reünie van "nieuw en oud", de een ervaren op het podium, de ander jong en emotioneel, blies nieuw leven in de bekende teksten, aldus artiest Bich Thuy.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 3.

Kunstenaar Bui Trung Dang en kunstenaar Thanh Hang

Zangeres Bich Thuy, die het programma produceerde met de wens om de compositie-erfenis van haar vader te promoten, te behouden en te eren, zei: "Ik ben echt ontroerd door de manier waarop Thanh Hang en Bui Trung Dang de liedjes van mijn vader hebben uitgevoerd.

Ze zongen met heel hun hart, met respect en liefde voor mijn vader. Hun stemmen maakten de liedjes die zo vertrouwd leken, nieuw, vol leven en emotie.

Bui Trung Dang vertelt over Thanh Hang

Kunstenaar Bui Trung Dang, een artiest met een unieke en krachtige stem, vertelde: "Elke keer dat ik met Thanh Hang zing, komen de emoties heel diep. Ze vertolkt de volledige inhoud van het lied, waardoor mijn mede-artiesten zich emotioneel aangetrokken voelen. Ik ben zeer tevreden."

Dat is niet alleen een compliment, maar ook een erkenning van het artistieke talent en het hart van Thanh Hang. Zij heeft honderden grote en kleine rollen op het cai luong-podium vertolkt en blijft nu de jongere generatie inspireren met haar zachte zangstijl en de diepgang van haar werk.

Bích Thủy, Thanh Hằng, Bùi Trung Đẳng hội ngộ tri ân NSƯT – nhạc sĩ Bắc Sơn- Ảnh 4.

Volksartiest Thanh Hang en zanger Bich Thuy

Bac Son-muziek leeft voor altijd met de tijd mee

Het programma, geregisseerd door Hoai My en uitgezonden op Tay Ninh Radio en Televisie, is een kunstprogramma dat een ruimte van herinneringen herschept, waar luisteraars lijken terug te keren naar de velden, naar de wankele bamboebrug, naar de schitterende seizoenen vol wilde bloemen langs de rivier in hun geboorteplaats.

Daar klonken de stemmen van Thanh Hang en Bui Trung Dang als snaren die het verleden en het heden met elkaar verbonden en de emotionele stroom van het hart van muzikant Bac Son naar de harten van het publiek van vandaag voortzetten.

De hereniging van deze twee stemmen – tussen een gouden generatie en een jong talent – ​​is het bewijs van de blijvende vitaliteit van liedjes die doordrenkt zijn van de zuidelijke volkscultuur.

En nog dieper is het ook een bevestiging dat: wanneer kunstenaars zich tot hun wortels wenden en ware artistieke waarden nieuw leven inblazen, de emoties voor altijd zullen blijven bestaan, ongeacht de tijd of generatie.

Bron: https://nld.com.vn/bich-thuy-thanh-hang-bui-trung-dang-hoi-ngo-tri-an-nsut-nhac-si-bac-son-196250801062731677.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist
De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product