Illustratie: Van Nguyen
Aan het eind van het jaar keerde hij terug naar de Tet-markt.
Het noordwestelijke bos heeft rode Bauhinia-bloemen
Lente regen sproeit stof op paarden
De hoeven van het paard stampten over de bosweg.
Tet-markt in het koude lenteweer in de hooglanden
Laat me naar de markt gaan om mijn wangen rozer te maken
Je sjaal is doordrenkt met de geur van de bergen en bossen
Kuiltjes verborgen vanbinnen...
Tet-markt met een aanhoudende geur van kardemom
Geurige bloemblaadjes reiken tot verre bossen
De Tet-markt staat vol met kleurrijke kleefrijst
Haal de lente in elk huis.
De perzikbloesems in het bos hebben nog dauw
Pruimenbloesems in de lente
Ik ging naar de Northwest Tet-markt
Hoor de ziel fladderende voetstappen...
Hij was zeer verrast op de Tet-markt.
Noordwestelijke hooglanden met duizend kleuren
Duizenden bloemen bloeien om hun schoonheid te tonen
Waar ga je nu heen?
Hete kolen sudderen in de thang co-pot
De geur van wildernis is heel vertrouwd.
De Tet-markt volgt mij naar het kleine dorpje
De hele lente te paard.
Er is hemel en aarde op de Tet-markt
Een kom geurige maïswijn doet je hart branden
Wie meet de geur van Tet in wijn?
Nog niet thuis, er wachten vreemden?
Kleurrijke Highland Tet-markt
Haar jurk is helder met wilde bloemen
Kleurrijk brokaat pronkt met ivoor en jade
Waarom mis je vreemden als je terugkomt?
Bron: https://thanhnien.vn/cho-tet-vung-cao-tho-cua-luong-minh-cu-185250103131959399.htm






Reactie (0)