Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De 'essentie' van het Vietnamese verhaal in het nieuwe tijdperk

Mevrouw Pham Thu Hang, woordvoerster van het ministerie van Buitenlandse Zaken en directeur van de afdeling Pers en Informatie, stelde dat het verhaal van Vietnam in het nieuwe tijdperk niet beperkt moet blijven tot cijfers en droge informatie, maar ook verhalen moet bevatten over cultuur, mensen, aspiraties, veerkracht, inspanningen om vooruit te komen en de geest van integratie.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/09/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn gặp gỡ phóng viên, báo chí nhân dịp Tết Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son ontmoette verslaggevers en de pers ter gelegenheid van het Chinees Nieuwjaar 2025. (Foto: Nguyen Hong)

Als iemand die direct werkzaam is in de buitenlandse pers, moet u zich ongetwijfeld veel zorgen maken over het 'verhaal' dat u wilt vertellen over Vietnam in het nieuwe tijdperk aan uw internationale vrienden. Welke waardevolle details zou de buitenlandse pers volgens u het meest moeten benadrukken bij het vertellen van het verhaal over de ambities van Vietnam?

Buitenlandse informatie speelt een belangrijke rol in het streven naar een betere positie voor Vietnam, het presenteren van het imago van Vietnam en zijn bevolking aan de wereld en het dichter bij de Vietnamese bevolking brengen van de wereld. U vroeg naar de "verhaallijn", ja, een "verhaal" moet altijd een "verhaallijn" hebben, net zoals we vaak zeggen: "zonder bloem maak je geen lijm".

Ons land, ons volk, onze cultuur, onze prestaties vormen het materiaal, het 'verhaal' van Vietnam. De vraag is hoe we dat verhaal op een aantrekkelijke manier kunnen vertellen.

U vroeg naar de dure details, en ik denk dat dat juist de eenvoudigste, meest emotionele en natuurlijke dingen zijn. Dezer dagen zijn we ontroerd door de genegenheid en trots van het Vietnamese volk die stralen in de sfeer van Onafhankelijkheidsdag. Dat is een heel natuurlijk verhaal, dat hoeft niet verteld te worden, maar het is wel waardevol en prachtig mediamateriaal over het patriottisme en de liefde voor vrede van het Vietnamese volk. We zijn ook ontroerd door de genegenheid van het Vietnamese volk voor het Cubaanse volk, waarvan het aantal supporters van Cuba elk uur toeneemt. Dit zal een prachtig verhaal zijn over een loyaal en liefdevol Vietnam, uniek in de wereld.

Als iemand die werkzaam is in de buitenlandse informatiesector, heb ik veel gedachten en zorgen over het opbouwen van een aantrekkelijk, authentiek en diepgaand mediaverhaal over Vietnam in het nieuwe tijdperk van het land. We leven in een tijdperk waarin informatie niet alleen data is, maar ook emoties, verbindingen, identiteiten en merken.

Het verhaal van Vietnam mag daarom niet beperkt blijven tot droge cijfers en feiten, maar moet ook verhalen bevatten over cultuur, mensen, aspiraties, moed, inspanningen om vooruit te komen en de geest van integratie.

Vietnam moet ook worden beschouwd als een land dat een sterke transformatie doormaakt, met veel grote veranderingen. Van een land dat ooit zwaar geteisterd werd door oorlog, vervolgens belegerd en onderworpen aan een embargo, is ons land uitgegroeid tot een ontwikkelingsland met een gemiddeld inkomen, dat sterk geïntegreerd is, veel internationale verantwoordelijkheden op zich neemt en een actieve rol speelt in tal van belangrijke multilaterale organisaties en fora.

Na 80 jaar sinds de oprichting van het land en bijna vier decennia onder leiding van Doi Moi, de Communistische Partij van Vietnam, hebben we grote en historische successen geboekt. Nooit eerder beschikte het land over de basis, het potentieel, de interne kracht, de positie en het internationale prestige zoals nu, met een jonge generatie vol energie en ambitie. Dit verhaal moet de verbinding tussen verleden, heden en toekomst weerspiegelen, en de consistente boodschap uitdragen van een vreedzaam, vriendelijk, moedig, innovatief en geïntegreerd Vietnam.

Ik hoop dat het verhaal van Vietnam niet alleen verteld wordt in de taal van de overheid en de media, maar ook door elke burger, van zakenlieden, wetenschappers, kunstenaars en jongeren (studenten) tot boeren die technologie toepassen in de productie.

Ieder mens is een "personage" in het verhaal van de ontwikkeling van Vietnam. Zij zijn het die dat verhaal tot leven brengen, authentiek en inspirerend maken.

Wat is er nieuw in de buitenlandse pers van vandaag in vergelijking met de buitenlandse pers van vroeger? Is het nieuwe voordeliger of juist uitdagender?

Een van de snelst veranderende sectoren van de afgelopen tijd is wellicht de informatietechnologie, en de journalistiek is daar een voorbeeld van. Van de krant Thanh Nien, opgericht door leider Nguyen Ai Quoc in 1925, tot de moderne, multimediale journalistiek van vandaag, hebben zowel de revolutionaire journalistiek als de buitenlandse journalistiek in Vietnam ingrijpende veranderingen ondergaan.

De meest opvallende nieuwe kenmerken van de buitenlandse journalistiek zijn tegenwoordig snelheid, meerdere platforms en wereldwijde interactie. Met de opkomst van internet, sociale netwerken, kunstmatige intelligentie (AI), ondersteunende tools en software, is de journalistiek- en media-industrie, inclusief de buitenlandse journalistiek, voortdurend in beweging en ontwikkeling.

Waar informatie vroeger voornamelijk eenrichtingsverkeer was via traditionele kanalen zoals televisie, radio en online kranten, kunnen we nu tegelijkertijd beelden van plechtige ontvangsten van hooggeplaatste delegaties uitzenden, online persconferenties houden en updates geven over de situatie rondom burgerbescherming in conflictgebieden via Facebook, X, YouTube, enzovoort. Buitenlandse berichten bereiken het publiek daardoor sneller, op een breder en levendiger niveau.

Sommige mensen denken dat journalistiek en media binnenkort "vervangen" zullen worden door machines en kunstmatige intelligentie (AI), maar naar mijn mening kunnen machines, hoe ver ze ook ontwikkeld worden, de mens niet vervangen. Vooral het buitenlandpersteam is extra belangrijk en moeilijk te vervangen, omdat dit vakgebied politieke behendigheid, kennis van informatie, inzicht in de actualiteit en de vindingrijkheid van de Vietnamese buitenlandse politiek vereist.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao, Vụ trưởng Vụ Thông tin báo chí  Phạm Thu Hằng. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken, directeur van de afdeling Pers en Informatie Pham Thu Hang. (Foto: Nguyen Hong)

Ik geloof dat deze nieuwe ontwikkelingen zowel voordelen als moeilijkheden met zich mee zullen brengen, uitdagingen voor de pers in het algemeen en de buitenlandse pers in het bijzonder. De vraag is of we deze uitdagingen in kansen kunnen omzetten.

Wat de voordelen betreft, helpt de ontwikkeling van technologie, kunstmatige intelligentie (AI) en sociale media ervoor te zorgen dat informatie zich direct verspreidt naar elk individu, ongeacht tijd en plaats; dit helpt journalisten de kwaliteit van hun publicaties te verbeteren en te innoveren om te voldoen aan de steeds hogere eisen van de lezers.

Wat de uitdagingen betreft, is de snelheid en openheid van de online omgeving ook een test voor journalisten en buitenlandse informatiemedewerkers. Buitenlandse journalisten moeten harder werken, ze moeten "concurreren" met sociale netwerken, informatie moet snel, interessant en aantrekkelijk zijn, maar tegelijkertijd accuraat en authentiek. De druk om snel, accuraat en adequaat te reageren is enorm hoog.

Daarnaast moet de buitenlandse pers ook "zeker zijn van elk woord en elke formulering". Dit is een zeer belangrijke factor voor lezers om te weten hoe ze informatiebronnen moeten kiezen in een context van wijdverspreide maar ongeverifieerde informatie op sociale netwerken, met veel nepnieuws en verdraaide berichten.

Welke boodschap wilt u overbrengen met betrekking tot de missie en de bijdrage van de buitenlandse pers aan de Vietnamese diplomatie in de komende tijd?

In zijn toespraak ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de Vietnamese Revolutionaire Persdag benadrukte secretaris-generaal To Lam: "De pers is de belangrijkste kracht in het promoten van het imago van het land en het Vietnamese volk in de wereld, en toont de solidariteit en verantwoordelijkheid van Vietnam jegens vrienden, progressieve krachten en de ontwikkeling van de wereld; de pers is een middel om nationale culturele waarden te verspreiden, patriottisme en ontwikkelingsaspiraties aan te wakkeren en de Vietnamese culturele identiteit te bevestigen in het tijdperk van integratie." Ik geloof dat dit de missie van de pers, zowel nationaal als internationaal, ten opzichte van het land is geweest, is en zal blijven.

Naast diplomatie zal de pers het verhaal van Vietnam op een waarheidsgetrouwe en levendige manier blijven vertellen, waarmee ze zowel het Vietnamese volk als internationale vrienden inspireert.

Ter gelegenheid van het 80-jarig bestaan ​​van de Diplomatieke Sector wil ik mijn oprechte dank betuigen aan de generaties buitenlandse voorlichters, buitenlandse pers, journalisten en verslaggevers die het Ministerie van Buitenlandse Zaken altijd hebben vergezeld op de weg van dienstbaarheid aan het land en het volk. Samen zullen we verhalen over Vietnam en zijn bevolking blijven verspreiden over de hele wereld.

Bron: https://baoquocte.vn/cot-cua-cau-chuyen-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-326161.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.
Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Don Den – Thai Nguyens nieuwe ‘hemelbalkon’ trekt jonge wolkenjagers aan

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC