Veel kandidaten waren teleurgesteld, omdat ze punten verloren op vragen over Engelse idiomen.
Vanmiddag, 29 juni, legden de kandidaten het eindexamen vreemde talen van de middelbare school af. Voor de meeste kandidaten was dit tevens het laatste examen.
Op de examenlocatie van Ban Co Secondary School (District 3, Ho Chi Minh City) beoordeelde N.D. Tram Anh, een leerling van Nguyen Thi Minh Khai High School (District 3), het Engelse examen van 2023 als binnen haar mogelijkheden, "zelfs makkelijker dan het examen op school". Ze scoorde met overtuiging ruim 9 punten.
Ouders waren enthousiast toen ze hoorden dat hun kinderen het goed hadden gedaan op de toetsen.
"Ik heb een IELTS-score van 5.0 of hoger, maar omdat ik Engels heb gebruikt om me aan te melden voor de opleiding diergeneeskunde aan de Ho Chi Minh City University of Agriculture and Forestry, heb ik het examen toch afgelegd. Tijdens het examen maakte ik me vooral zorgen over de vragen over Engelse uitdrukkingen, zoals 'onder de gordel' en 'een kat in de zak kopen'. Na vandaag wil ik heel graag slapen, want ik heb de laatste tijd veel slaapproblemen. Ik wil ook meer Frans leren," vertrouwde Tram Anh me toe.
Truong Ha Vy, die aan dezelfde school heeft gestudeerd en een IELTS-score van 6.0 heeft, vond de test ook binnen haar mogelijkheden, maar had nog steeds moeite met twee vragen over de uitdrukkingen "onder de gordel" en "een kat in de zak kopen".
Wat betekent "onder de gordel", "een kat in de zak kopen"?
Volgens de heer NTP, die een IELTS-score van 8,5 behaalde en jarenlange ervaring heeft met lesgeven aan Engelse lescentra, komt "onder de gordel" uit de bokssport, waar het illegaal is om een tegenstander onder de gordel te slaan. "In het dagelijks leven verwijst deze uitdrukking naar vuile, oneerlijke handelingen of sarcastische, beledigende woorden", aldus de heer P.
Volgens de mannelijke leraar kan "een kat in de zak kopen" worden opgevat als "een kat in de zak kopen". Dit betekent dat men niet op de hoogte is van de gekochte goederen of iets koopt zonder er goed over na te denken, wat tot onverwachte resultaten leidt.
Meester Do Nguyen Dang Khoa, afgestudeerd als docent Engels aan de Universiteit van Warwick (VK) en een Hornby-student van 2021, was het daarmee eens. Hij legde verder uit dat de uitdrukking "onder de gordel" ergens in de 19e eeuw ontstond, toen de markies van Queensbury het slaan van tegenstanders onder de gordel tijdens het boksen verbood.
De praktijk van "een kat in de zak" is naar verluidt in de 16e eeuw in Engeland ontstaan. In die tijd stopten mensen biggetjes in een verzegelde zak (poke, of beter gezegd, sack) wanneer ze die op de markt kochten en verkochten. Vanwege de verzegelde zak vervingen veel handelaren ze vaak door kleinere dieren van lagere waarde, zoals katten.
"Mijn indruk van het examen is dat de leesopdracht methoden noemde die Japanse uitvinders hielpen om unieke ideeën te bedenken. Ik denk dat ik ooit een van de genoemde methoden ga proberen toe te passen", aldus de studente die grafisch ontwerp wil studeren.
Ouders legden vast wanneer hun kinderen officieel hun eindexamens hadden afgerond.
Vragen over Engelse idiomen waren ook de reden waarom Vu Hoang Quynh Anh, leerling van de Nguyen Thi Minh Khai High School, "verre van een 10" scoorde. "Ik zat toen 'vast' omdat ik de idiomen niet begreep, dus ik durfde maar met een gerust hart een 8 te halen. De leesopdracht van dit jaar ging over sociale netwerken en moderne apparaten, die jongeren heel nauw aan het hart liggen, en ik denk dat dit het 'lichtpuntje' van de vraag is, omdat het me helpt het gemakkelijker te visualiseren," aldus Quynh Anh.
Quynh Anh vond het lastig om vragen over Engelse idiomen te beantwoorden.
Ook mannelijke student Ngo Gia Kiet was erg geïnteresseerd in de lectuur en zei dat het Engelse eindexamen van dit jaar voor de middelbare school veel te maken had met de jongere generatie, met name de boodschap over hoe je je tijd effectief kunt gebruiken en het advies aan leerlingen om deel te nemen aan buitenschoolse activiteiten. "Het examen was over het algemeen vrij gemakkelijk, er waren geen moeilijke vragen," voegde Kiet eraan toe.
Lam Tuong Vy, leerling van de Nguyen Thi Minh Khai High School, zei dat de moeilijkheidsgraad van het examen van 2023 niet veel verschilt van voorgaande jaren. "Hoewel ik een 6,5 IELTS heb, heb ik het examen toch afgelegd omdat ik mijn eigen vaardigheden wilde evalueren. Het moeilijkste voor mij was de stress, maar over het algemeen was het examen makkelijk. Na vandaag ga ik meedoen aan scoutingactiviteiten om meer soft skills te leren en mijn communicatieve vaardigheden te 'upgraden'", aldus de studente.
Hoewel ze dankzij haar IELTS-score van 6,5 recht had op vrijstelling van het Engelse examen, deed Tuong Vy (links) toch het examen om haar eigen vaardigheden te beoordelen.
Bronlink
Reactie (0)