Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Westerse toeristen komen massaal naar Ho Chi Minhstad om te leren hoe je eierkoffie maakt.

Op een weekenddag was het kleine steegje op 119/2 Yersin vol met westerlingen die kwamen genieten van eierkoffie. Dankzij de virale impact op sociale media werd dit drankje de "eerste lijst" van must-try drankjes voor buitenlanders die Ho Chi Minhstad bezochten.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/11/2025

Veel buitenlandse bezoekers zijn nostalgisch over de rijke en vette smaak van Vietnamese koffie en willen het recept leren om het thuis zelf te kunnen maken.

In een gezellige ruimte kregen de gasten schorten en werden ze wegwijs gemaakt in de gereedschappen die in deze les gebruikt zouden worden. Op elk bamboe dienblad stonden een koffiefilter, een potje met een stoffen filter en een ouderwetse glazen beker. De leerlingen luisterden aandachtig naar de instructies van de docent.

Meneer Phuong (31 jaar, wijk Khanh Hoi) zei dat hij thuis elke dag koffie zette, maar dat het niet lekker rook. Pas na zijn bezoek aan de les leerde hij het geheim van het 1 minuut laten trekken van de koffie voordat hij er kokend water overheen giet, een kleine handeling die een groot verschil maakt.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 1.

Filterkoffie en het gereedschap om filterkoffie te maken worden tentoongesteld op een dienblad van bamboe.

FOTO: Medewerker

De docent is dhr. Nguyen Dinh Le Hoa, oprichter van de MOM kookcursus. Hij zei dat koffie niet zomaar een drankje is, maar een onderdeel van de Vietnamese cultuur. Tijdens de workshop introduceerde hij de eierkoffie in Hanoi- stijl en de filterkoffie in Saigon-stijl als de twee meest voorkomende stijlen.

Northern Egg Coffee gebruikt 85-90% Robusta voor een sterke smaak en veel cafeïne. De eierroomlaag wordt opgeklopt met eidooiers, suiker, honing en een beetje zout om de gladheid en dikte in balans te brengen, en wordt langzaam ingeschonken. Zuiderlingen geven over het algemeen de voorkeur aan melk, met een lichtere koffiesmaak, meestal gemengd in een verhouding van 50:50.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 2.

Toeristen oefenen aandachtig elke stap van het koffiezetten

FOTO: Medewerker

Voor filterkoffie gebruikt meneer Hoa grofgemalen, gebrande bonen, gezet in een stoffen filter en zachtjes laten trekken in een superkleine pot voor een zachte, soepele smaak. Elke student weegt 20 gram koffie af, extraheert de juiste hoeveelheid tijd en zet vervolgens een kopje filterkoffie op de ouderwetse Saigon-manier.

Brian Letwin (41 jaar, Amerikaan) woont al 10 jaar in Vietnam omdat hij de lokale cultuur geweldig vindt. Hij vertelde dat hij zich vroeger altijd afvroeg hoe Vietnamezen "rauwe eieren door koffie mengen zonder dat het naar vis ruikt". Toen hij zelf de eieren klopte, cacao strooide en de eiersaus over de filterkoffie goot, bleef hij verbaasd uitroepen.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 3.

Brian Letwin (41 jaar, Amerikaan) maakt graag een kopje Vietnamese eierkoffie.

FOTO: Medewerker

Emma Richardson (28 jaar, VK), die voor het eerst naar Vietnam reisde, vertelde dat ze in Hanoi eierkoffie had geprobeerd, maar "niet geloofde dat ze het zelf kon maken." Na de les lachte Emma hardop: "Nu begrijp ik waarom Vietnamezen zo trots zijn op koffie. Ik ga dit voor mijn ouders maken als ik terug ben in Londen." Luca Marenzi (35 jaar, Italië), een amateurbarista, genoot vooral van het maken van filterkoffie: "In Milaan maakte ik alleen espresso en cappuccino. Filterkoffie is meer een ritueel, langzaam, geduldig... en dat vind ik fijn."

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 4.

Naast het leren zetten van koffie, willen buitenlandse gasten ook graag leren hoe ze Vietnamese gerechten kunnen bereiden, zoals banh xeo, pho en gegrild rundvlees in betelbladeren.

FOTO: Medewerker

Na ongeveer 45 minuten les genoten de gasten van twee kopjes zelfgemaakte koffie en een typisch ontbijt met brood en groene kleefrijst. Meneer Hoa legde uit dat het Zuiden gewend is aan brood, het Noorden eet kleefrijst; een kopje eierkoffie en een kom groene kleefrijst in de herfst is "perfect". De kleefrijst met groene rijst die hij kookte, was gemaakt van ingrediënten uit het Noorden, en het brood kwam van een bakkerij aan de Tran Quang Khai-straat, waar alleen gist wordt gebruikt gedurende 48 uur, zonder het deeg te kloppen, waardoor een stevig en geurig brood ontstaat.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 5.

Na de koffiezetcursus wordt er een typisch Vietnamees ontbijt geserveerd met kleefrijst, brood en vla.

FOTO: LE NAM

De afgelopen drie jaar heeft MOM Cooking Class zo'n 30.000 bezoekers mogen verwelkomen, voornamelijk uit de VS, Europa en Canada. Het is uitgegroeid tot een van de beroemdste kooklessen voor buitenlanders in Ho Chi Minhstad. "Koffie is niet het hoofdproduct, maar na het leren van bánh xeo, pho en bo la lot... willen alle bezoekers leren hoe je Vietnamese koffie maakt," aldus de heer Hoa.

Khách Tây nườm nượp tới TP.HCM học pha cà phê trứng - Ảnh 6.

Veel mensen zijn zo dol op de rijke, vette smaak van Vietnamese koffie dat ze vastbesloten zijn om het recept te leren om deze smaak mee naar huis te nemen.

FOTO: LE NAM

De cursus koffiezetten kost 15 dollar (ongeveer 400.000 VND) en is inclusief instructies, ingrediënten, gereedschap en twee kopjes koffie (ei, ijskoude melk), met brood en kleefrijst voor de gasten. Gasten die de diepte in willen, betalen ongeveer 50-60 dollar (1,3-1,5 miljoen VND). "Mijn doel is om toeristen op de meest interessante en directe manier kennis te laten maken met de Vietnamese cultuur", aldus de heer Hoa.

Bron: https://thanhnien.vn/khach-tay-nuom-nuop-toi-tphcm-hoc-pha-ca-phe-trung-185251127150604594.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Prachtige zonsopgang boven de zeeën van Vietnam
Op reis naar "Miniatuur Sapa": Dompel jezelf onder in de majestueuze en poëtische schoonheid van de bergen en bossen van Binh Lieu
Koffiehuis in Hanoi verandert in een Europees café, spuit kunstsneeuw en trekt klanten
Het 'twee-nul'-leven van mensen in het overstroomde gebied van Khanh Hoa op de vijfde dag van de overstromingspreventie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Thaise paalwoning - Waar de wortels de lucht raken

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product