Blijf de vlam voeden door Vietnamees in Frankrijk te onderhouden en te gebruiken
De Vietnamese boekenplank in het buitenland is een samenwerkingsinitiatief tussen de Vietnamese Onderwijsuitgeverij en het Vietnamese Comité voor Vietnamese Taalonderwijs. Het is bedoeld voor mensen die nieuw zijn in het Vietnamees (Vietnamees, generaties van Vietnamese afkomst die in het buitenland wonen, kinderen uit multiculturele gezinnen met Vietnamese elementen...); Vietnamese taaldocenten en Vietnamese taalonderzoekers in de gemeenschap. Dit is een van de activiteiten binnen het project "Eerdag van de Vietnamese Taal in de Vietnamese Gemeenschap in het Buitenland, 2023-2030".
Inhuldiging van een Vietnamese boekenkast in het Vietnamese Cultureel Centrum in Parijs (Frankrijk)
Bij de bijeenkomst waren aanwezig: mevrouw Le Thi Thu Hang, adjunct-minister van Buitenlandse Zaken en hoofd van het Comité voor Vietnamese nationaliteiten in Frankrijk; de heer Dinh Toan Thang, ambassadeur van Vietnam in Frankrijk; de heer Pham Vinh Thai, hoofdredacteur van de Vietnam Education Publishing House; leden van de werkgroep en de Community Working Committee van de ambassade, evenals vertegenwoordigers van Vietnamese verenigingen in Frankrijk, leraren, ouders en kinderen.
Bij de opening van de ceremonie hielden plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken Le Thi Thu Hang en alle afgevaardigden een minuut stilte ter nagedachtenis aan secretaris-generaal Nguyen Phu Trong.
Tijdens de ceremonie bedankte ambassadeur Dinh Toan Thang de delegatie voor hun bezoek aan Frankrijk en hun samenwerking met de vele betekenisvolle activiteiten, waaronder de huldiging van de Vietnamese taal en de opening van de Vietnamese boekenplank ten behoeve van de Vietnamese gemeenschap in Frankrijk.
Mevrouw Le Thi Thu Hang, de heer Dinh Toan Thang en de heer Pham Vinh Thai vertelden de kinderen over de Vietnamese boekenplank.
De ambassadeur benadrukte dat deze activiteit belangrijk is om de beweging voor het onderwijzen en leren van Vietnamees in de Vietnamese gemeenschap in Frankrijk te behouden, te ontwikkelen en te verspreiden. Ook bevestigde hij dat het ondersteunen, begeleiden en aanmoedigen van de gemeenschap om de culturele identiteit te behouden en de Vietnamese taal te bewaren een van de belangrijkste taken van de ambassade is.
Ambassadeur Dinh Toan Thang gaf tevens aan dat hij ervan overtuigd is dat de Vietnamese gemeenschap in Frankrijk, met de diverse activiteiten van het Project op de Dag van de Vietnamese Taal in de Overzeese Vietnamese Gemeenschap (ĐNVNONN), die actief worden uitgevoerd door binnen- en buitenlandse autoriteiten, de vlam zal blijven voeden om het Vietnamees te behouden en te gebruiken, met name onder de jonge gemeenschap en de Vietnamese gemeenschap in Frankrijk. Hij hoopt dat de Vietnamese taalbeweging in Frankrijk zich in de komende tijd nog sterker zal ontwikkelen.
Cadeaus geven aan tieners ter gelegenheid van de Vietnamese Taal Eerdag
Het repliceren van het model van Vietnamese taaltrainingen voor Vietnamese overzeese inwoners
Viceminister van Buitenlandse Zaken Le Thi Thu Hang uitte haar vreugde en ontroering over de positieve respons en de grote deelname van Vietnamezen, waaronder vier generaties Vietnamezen, aan de ceremonie. Ze benadrukte haar trots toen de ceremonie ter ere van de Vietnamese taal en cultuur plaatsvond in het Vietnamese Cultureel Centrum in Parijs, Frankrijk – een van de weinige centra ter wereld die eigendom is van de Vietnamese gemeenschap.
Bij deze gelegenheid bedankte plaatsvervangend minister Le Thi Thu Hang de Vietnamese onderwijsuitgeverij voor het feit dat zij het Vietnamese Vaderlandfrontcomité altijd heeft bijgestaan bij het onderhouden, onderwijzen en leren van Vietnamees in het Vietnamese Vaderlandfrontcomité.
In reactie op de vraag van de vice-minister sprak de heer Pham Vinh Thai, hoofdredacteur van de Vietnam Education Publishing House, zijn waardering uit voor de inspanningen van de Vietnamese gemeenschap in het buitenland om het onderwijs en de leer van Vietnamees in de Vietnamese gemeenschap in het buitenland te bevorderen. Tegelijkertijd bevestigde hij dat de Vietnam Education Publishing House zal samenwerken met de Vietnamese gemeenschap in het buitenland om onderzoek te blijven doen naar en Vietnamese taalboeken samen te stellen die geschikt zijn voor de taal en de kenmerken van de lokale gemeenschap. Ook zal de uitgeverij het model van Vietnamese taalcursussen voor Vietnamese gemeenschap in het buitenland verder uitbreiden.
De heer Pham Vinh Thai, hoofdredacteur van Vietnam Education Publishing House, hield een toespraak tijdens de ceremonie.
Viceminister van Buitenlandse Zaken Le Thi Thu Hang, hoofdredacteur van de Vietnamese onderwijsuitgeverij Pham Vinh Thai, opende samen met afgevaardigden, leraren en kinderen plechtig de Vietnamese boekenkast voor de gemeenschap in het Vietnamese Cultureel Centrum in Frankrijk. Dit zal een drijvende kracht zijn om de beweging voor het onderwijzen en leren van Vietnamees binnen de Vietnamese gemeenschap in Frankrijk te stimuleren.
Vietnamese boekenkasten in het buitenland bevatten veel verschillende soorten boeken: Vietnamees les- en leermateriaal; strips voor kinderen (verhalen die de intelligentie ontwikkelen, inspireren; populairwetenschappelijke verhalen, etc.); naslagwerken, aanvullende materialen voor gevorderden (waaronder naslagwerken die het Vietnamese leesbegrip helpen verbeteren en lezers kennis laten maken met de schat aan Vietnamese volksliteratuur en hedendaagse literatuur); Vietnamese monografieën voor hen die Vietnamees doceren en onderzoeken, etc.
De boekenplank biedt ook QR-codes die toegang geven tot het Vietnamese taalonderwijsprogramma voor Vietnamese kinderen in het buitenland, gebaseerd op de Hello Vietnamese boekenreeks. Het programma wordt uitgevoerd door de Vietnam Education Publishing House in samenwerking met de afdeling Buitenlandse Televisie van Vietnam Television. Het wordt vanaf april 2023 regelmatig uitgezonden op VTV4 en digitale platforms en geïntroduceerd in Vietnamese gemeenschappen over de hele wereld.
Onlangs hebben de Vietnam Education Publishing House en de Vietnamese Nationale Universiteit in Hanoi drie Vietnamese boekenkasten geopend in Fukuoka (Japan), Boedapest (Hongarije) en Taiwan (China).
Bron: https://thanhnien.vn/khai-truong-tu-sach-tieng-viet-phuc-vu-cong-dong-nam-2024-tai-phap-185240722102616309.htm






Reactie (0)