Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Continue bevordering van samenwerking en intermenselijke uitwisseling tussen Vietnam en Japan

Op de ochtend van 4 november ontving de heer Nguyen Phu Binh, vicevoorzitter van de Vietnam-Japan Vriendschapsvereniging, voormalig plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken en voormalig Vietnamees ambassadeur in Japan, een delegatie van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai bij de Vietnam Union of Friendship Organizations.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/11/2025

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
Afgevaardigden maken een foto als aandenken. (Foto: Ngoc Anh)

Ook aanwezig waren de heer Bui Khac Son, permanent vicevoorzitter van de Vietnam-Japan Vriendschapsvereniging, voormalig vicevoorzitter van de Vietnamese Unie van Vriendschapsorganisaties; de heer Doan Xuan Hung, vicevoorzitter van de Vietnam-Japan Vriendschapsvereniging, voormalig viceminister van Buitenlandse Zaken , voormalig Vietnamese ambassadeur in Japan; de heer Nguyen Truong Son, hoofdredacteur van de World and Vietnam Newspaper, Ministerie van Buitenlandse Zaken, vast lid van de vereniging.

Aan Japanse zijde waren aanwezig: de heer Nishimura Teiichi, voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai; de heer Motonori Tsuno, hoofdvertegenwoordiger van het Japanse Agentschap voor Internationale Samenwerking (JICA); de heer Keiichi Hasegawa, directeur van de Ehle Academy...

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
De heer Nguyen Phu Binh, vicevoorzitter van de Vietnam-Japan Vriendschapsvereniging, sprak zijn dank uit voor de aanhoudende en effectieve steun die de Japanse regering en bevolking de afgelopen jaren aan Vietnam hebben gegeven. (Foto: Ngoc Anh)

Sprekend bij de receptie gaf de heer Nguyen Phu Binh, vicevoorzitter van de Vietnam-Japan Vriendschapsvereniging, uiting aan zijn genoegen om de delegatie van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai te verwelkomen.

De heer Nguyen Phu Binh vertelde dat hij en veel andere leden van de vereniging, zoals de heer Doan Xuan Hung en de heer Nguyen Truong Son, in Japan hebben gewerkt en dat zij daarom altijd een sterke vriendschap tussen de twee volkeren hebben gevoeld.

"Momenteel bevindt de relatie tussen de twee landen zich op het hoogste niveau, binnen het kader van een alomvattend strategisch partnerschap", benadrukte de heer Nguyen Phu Binh.

De vicepresident sprak tevens zijn dank uit voor de aanhoudende en effectieve steun die de Japanse regering en bevolking de afgelopen jaren aan Vietnam hebben verleend, met name in moeilijke tijden van natuurrampen, sociaaleconomische ontwikkeling en in het kader van internationale samenwerking. Tegelijkertijd sprak hij zijn grote waardering uit voor de rol van Japanse ondernemingen, organisaties en individuen, waaronder veel leden van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de Kansai-regio, die hebben bijgedragen aan het bevorderen van investeringen, interpersoonlijke uitwisseling en de ondersteuning van de Vietnamese gemeenschap in Japan.

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
De heer Nishimura Teiichi, voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai, gelooft dat in de context van de opwaardering van de bilaterale relatie tot een uitgebreid strategisch partnerschap, economische, culturele en intermenselijke uitwisselingsactiviteiten verder zullen worden uitgebreid en verdiept. (Foto: Ngoc Anh)

Van Japanse zijde sprak de heer Nishimura Teiichi, voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai, zijn dank uit voor het warme welkom in Vietnam. Hij wenste de Vietnamese bevolking het allerbeste met het oog op een spoedig herstel van de gevolgen van de natuurrampen in de regio Centraal, en deelde mee dat de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai een geschiedenis heeft van meer dan 30 jaar oprichting en ontwikkeling, die nauw verbonden is met de oprichting van het Consulaat-Generaal van Vietnam in Osaka.

De heer Nishimura benadrukte dat de vereniging er de afgelopen drie decennia altijd naar heeft gestreefd een brug te slaan tussen de regio's, bedrijven en mensen van beide landen. De voorzitter is van mening dat in het kader van de opwaardering van de bilaterale relatie tot een alomvattend strategisch partnerschap, de economische, culturele en intermenselijke uitwisselingsactiviteiten verder zullen worden uitgebreid en verdiept, wat zal bijdragen aan de opbouw van een steeds duurzamere en langdurigere relatie tussen Vietnam en Japan.

Met betrekking tot de Wereldtentoonstelling van 2025 in Osaka waardeerde de heer Nishimura de prominente aanwezigheid van de Vietnamese stand, die een groot aantal bezoekers trok en bijdroeg aan de promotie van het imago en de cultuur van Vietnam onder de inwoners van het kersenbloesemland. Daarom zal de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai de komende tijd nauw blijven samenwerken met het Consulaat-Generaal van Vietnam in Osaka bij de organisatie van het Vietnam Festival – een jaarlijks cultureel evenement waar de lokale bevolking naar uitkijkt.

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
De heer Nguyen Phu Binh schonk een souvenir aan de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai. (Foto: Ngoc Anh)

Tijdens de receptie gaven de afgevaardigden aan dat ze de waardevolle bijdragen van de twee vriendschapsverenigingen aan de intermenselijke relaties tussen de twee landen in de vorm van vele intermenselijke diplomatieke activiteiten en culturele uitwisselingen zeer op prijs stelden. Ze waren ervan overtuigd dat de relatie tussen de twee verenigingen steeds duurzamer en hechter zou worden.

De receptie vond plaats in een warme en vriendelijke sfeer, wat duidelijk blijk gaf van de vastberadenheid van beide partijen om de rol van volksorganisaties te blijven bevorderen bij het bevorderen van begrip, samenwerking en solidariteit tussen de bevolking van Vietnam en Japan.

Nog enkele foto's van het evenement:

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản

Bron: https://baoquocte.vn/khong-ngung-thuc-day-hop-tac-giao-luu-nhan-dan-viet-nam-nhat-ban-333309.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Held van de Arbeid Thai Huong kreeg in het Kremlin rechtstreeks de Vriendschapsmedaille uitgereikt door de Russische president Vladimir Poetin.
Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin
Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product