Mevrouw Ngoc Trinh geeft kinderen instructies over hoe ze moeten lezen en hoe ze moeten lezen op de drijvende boeken - Foto: BAO TRAN
Mevrouw Vo Ngoc Trinh, die al zeven jaar bij de school werkt, vertelde ons over deze bijzondere boekenreeks: "Wat het ontwerpproces betreft, zijn eenvoudige afbeeldingen gemakkelijk, maar bij complexe afbeeldingen zal ik meer tijd besteden aan het nadenken over hoe ik ze zo kan overbrengen dat de kinderen ze het gemakkelijkst kunnen begrijpen."
Vakken met veel vormen, zoals biologie, scheikunde of wiskunde, kosten meer tijd om te voltooien; alle vormen worden volledig met de hand uitgesneden. Om papierverspilling in de lay-outfase te voorkomen, moeten docenten bovendien zorgvuldig berekenen hoe ze de tekst en de vorm op één pagina kunnen laten passen.
Bovendien zal de afgedrukte tekst, als de warmte niet voldoende is, niet goed opvallen of zelfs helemaal verdwijnen. In deze gevallen moeten docenten een nieuwe pagina maken.
Om de nauwkeurigheid van de details in de lesboeken te garanderen, wordt de brailleversie zorgvuldig gecontroleerd door blinde leraren. Hierdoor kunnen leerlingen de informatie net zo goed waarnemen en visualiseren als in gewone lesboeken.
Zodra het boek klaar is, wordt het blanco exemplaar in een hittepers geplaatst, waarna er in grote oplage kopieën worden gemaakt.
Naast de nieuwe lesboeken beschikt de schoolbibliotheek ook over gedrukte boeken en documenten ten behoeve van de studie van de leerlingen.
Leraar Nguyen Hoang Anh (bibliotheekmanager) vertelde dat hij sinds 1996 bij de school werkt en dat hij in die jaren een diepe genegenheid heeft ontwikkeld voor de leerlingen van deze bijzondere school.
Bibliotheeklessen zijn dé momenten waarop leraren leerlingen geconcentreerd en aandachtig zien lezen. Dit is ook de vreugde die leraren op school helpt om elke dag hun best te doen.
Hoewel de leraren drie maanden lang hard op school moesten werken om samen boeken te maken, vonden ze het niet vermoeiend. Ze wisten allemaal dat dit een kanaal was om leerlingen te helpen de lessen beter te begrijpen.
De kinderen zelf zijn vooral erg enthousiast om met brailleboeken te leren. Hoe dik of hoe talrijk de boeken ook zijn, ze nemen er altijd genoeg mee naar school, zodat de leerkrachten hen kunnen begeleiden bij het 'aanraken' van de boeken.
Ondanks de ondersteuning van machines moet mevrouw Tran Thanh Ngan, docent literatuur, het in sommige fasen nog steeds handmatig doen - Foto: BAO TRAN
De school converteert niet alleen boeken en documenten voor interne circulatie, maar ondersteunt ook de conversie van boeken voor studenten die aan de universiteit studeren. Zoals Pham Truong Gia Han, een oud-student van de school en momenteel student aan de Ho Chi Minh City University of Education, deelde: "Ik ben de docenten die een boekenset hebben gemaakt voor slechtziende studenten zeer dankbaar, zodat ze de kennis en de literatuur gemakkelijker kunnen raadplegen."
En het lijkt een reis van "geven" te zijn, waarbij de leerkrachten degenen zijn die hoop en licht zaaien bij de kinderen, maar de leerkrachten het tegenovergestelde doen. Mevrouw Ngoc Trinh zei: "Wanneer ik elke dag met de kinderen omga, voel ik me jonger door hun onschuld en naïviteit." Dat helpt haar om meer te waarderen wat ze heeft.
Soms is iets wat voor ons vanzelfsprekend is, de droom van iemand anders.
Bron: https://tuoitre.vn/nhung-con-chu-noi-nuoi-uoc-mo-cham-vao-trang-sach-20240923093509389.htm
Reactie (0)