Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Legendarische havens aan de centrale kust: Cua Tung, overlappende herinneringen

Cua Tung ligt tussen de districten Gio Linh en Vinh Linh (Quang Tri), waar de rivier Ben Hai uitmondt in de zee.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/03/2025

Verslagen van moderne Vietnamese geleerden tonen aan dat Cua Tung eeuwen geleden een belangrijke militaire positie had. Duong Van An (1514-1591) schreef in het boek O Chau Can Luc : "De zeehaven van het district Minh Linh (Vinh Linh)... heeft een wachtpost, het is echt een cruciale plek." Twee eeuwen later, toen hij Phu Bien Tap Luc schreef, beschreef geleerde Le Quy Don (1726-1784): "Het district Minh Linh heeft de zeehaven van Minh Linh (Cua Tung), in het oosten ligt Hon Co, in het westen ligt de berg Co Trai, waar mandarijnen gestationeerd zijn, het is een cruciaal punt."

Cua Tung omvatte vroeger een vrij groot gebied ten oosten van het district Minh Linh, nu Vinh Linh en Gio Linh. Archeologische ontdekkingen tonen aan dat hier mensen woonden en dat er een neolithische cultuur heerste. Van het einde van de 11e eeuw tot het einde van de 19e eeuw, toen Vietnamezen uit het noorden zich hier vestigden en er hun brood verdienden, groeide Cua Tung geleidelijk uit tot een bruisende havenstad die bijdroeg aan de economische ontwikkeling en culturele uitwisseling in het zuiden van het Dai Viet-gebied, gevolgd door Dang Trong, tot aan de Nguyen-dynastie.

Những cửa biển huyền thọai miền Trung và ký ức lịch sử - Ảnh 1.

Cua Tung-strand

FOTO: VO MINH HOAN

Rond het begin van de 20e eeuw grensde het gebied Cua Tung in het oosten aan de zee; in het zuiden aan de Ben Hai-rivier, in het westen aan het dorp Liem Cong, en in het noorden aan de dorpen Thuy Can en Thach Ban. Cua Tung behoorde oorspronkelijk tot een wijk van het dorp Tung Luat, dat door de lokale bevolking Tung werd genoemd, waardoor de zeehaven Cua Tung werd genoemd. Rond 1915-1920 werd de wijk Tung een dorp, Vinh An genaamd. De bevolking was niet te dicht op elkaar, maar woonde dicht op elkaar op een deel van de noordelijke oever van de Ben Hai-rivier, naast de zeehaven.

Léopold Cadière (1869-1955), redacteur van het Bulletin des Amis du Vieux Hue ( De Oude Hoofdstad , 1914-1944), schreef in zijn boek Mission de Hue het volgende over het moerbeiboom- en zijderupsenteeltgebied in Cua Tung: " Ze verbouwen katoen om garen te spinnen en grote stoffen te weven, de unieke stof van de provincie Quang Tri. Ze verbouwen ook moerbeibomen om zijderupsen te kweken om zijde te spinnen en te weven van goede kwaliteit zijde, die zowel in eigen land als internationaal veel wordt geconsumeerd. De kleinschalige industrie van de vrouwen heeft veel toeristen naar Cua Tung getrokken, waaronder de voormalige keizer Bao Dai en zijn vrouw...".

Door de klimaatkenmerken van de Noord-Centrale Kust komen er vaak onregelmatige stormen voor, maar Cua Tung is een plek die vrij beschut is tegen de wind en waar vissersboten veilig voor anker kunnen gaan. Dit komt doordat twee rotsachtige kapen die aan beide kanten diep in zee reiken, Mui Si en Mui Lai, een gesloten baai vormen die niet wordt beïnvloed door zeestromingen.

Những cửa biển huyền thọai miền Trung và ký ức lịch sử - Ảnh 2.

Het oude commerciële havengebied Tung Luat

FOTO: YEN THO

Tijdens de Franse koloniale periode, toen de Fransen beseften dat het klimaat hier koel en mild was, kozen ze Cua Tung uit als een plek om te rusten en te zwemmen. In 1896 was de resident Brière van de Centrale Regio, tijdens een reis hier, erg onder de indruk van de natuurlijke omgeving van Cua Tung. Daarom bouwde hij er een resort voor de resident.

In 1907 besteeg koning Duy Tan de troon in Hue. De koning was toen pas acht jaar oud, dus alle zaken aan het hof werden toevertrouwd aan de Grootminister Truong Nhu Cuong. Door zijn ongebreidelde karakter voelde koning Duy Tan zich erg ongemakkelijk, omdat hij zich elke dag in het paleis moest opsluiten. De Fransen wisten dit en wilden van hem een ​​koning maken die graag stoeide en staatszaken verwaarloosde, waardoor hij gemakkelijker te beïnvloeden was. Daarom schonk de Franse gezant Brière het zomerhuis van het paleis aan de koning, dat voortaan Thua Luong Cua Tung heette. De Fransen vestigden hier ook een postkantoor en een handelsafdeling.

Verzamelaars bewaren nog steeds ansichtkaarten van de Fransen van honderden jaren geleden, met daarop een afbeelding van het strand van Cua Tung en de tekst "Cua Tung Plage. Province Quang Tri - La reine des Plages" (Cua Tung-strand, provincie Quang Tri - Koningin der stranden).

Những cửa biển huyền thọai miền Trung và ký ức lịch sử - Ảnh 3.

Cua Tung rond 1930

FOTO: DOOR ASSOCIATION DES AMIS DU VIEUX HUÉ - (AAVH)

Volgens de legende ging koning Duy Tan in de zomer van dat jaar op vakantie in het huis van Thua Luong. Op een dag, zo verdiept in zijn werk als werktuigbouwkundige, zaten zijn handen onder het vet, dus vroeg hij de bewaker om een ​​teiltje water om ze te wassen. Terwijl hij zijn handen waste, hief de koning plotseling zijn hoofd op, keek de bewaker aan en vroeg: "Als je handen vuil zijn, was ze dan met water. Als het water vuil is, waarmee was je ze dan?". Terwijl de bewaker nog steeds in de war was en nog geen antwoord had gegeven, zei de koning: "Als het water vuil is, was het dan met bloed. Weet je dat?"

Vóór 1954 stond er bij Cua Tung een vuurtoren op het huidige vuurtorenstation. In 1957 ging muzikant Hoang Hiep uit Hanoi de werkelijkheid op de 17e breedtegraad infiltreren. Tijdens een klim naar de vuurtoren van Cua Tung zag de muzikant plotseling het verstrooide gezicht van de vuurtorenwachter Phan Van Dong, die zijn vrouw en kinderen aan de andere kant van de breedtegraad miste. Uit het verhaal van de vuurtorenwachter ontstond het beroemde lied Ben ven bo Hien Luong , met tekst en melodie die de harten van mensen raakten.

In de zomer van 1962 bezocht schrijver Nguyen Tuan Cua Tung. Zijn essay " Tussen Oorlog en Vrede ligt een strand genaamd Cua Tung" werd bij die gelegenheid geschreven door de meest getalenteerde schrijver uit de moderne Vietnamese literatuur, met een passage: "Cua Tung is het mooiste van ons land. Hoe helderder het zonlicht, hoe mooier het strand van Cua Tung. Er zijn alle tinten groen, blauw en roze, en het verandert snel als bliksem. De lucht en de golven zijn vol van de kleuren van de natuur... Vroeger rustten alleen gewone kolonisten in Sam Son, terwijl de groten der aarde in Cua Tung moesten blijven."

Những cửa biển huyền thọai miền Trung và ký ức lịch sử - Ảnh 4.

Een Franse ansichtkaart van Cua Tung van bijna een eeuw geleden

FOTO: TL

Tijdens de verzetsoorlog tegen de VS om het land te redden, was Cua Tung een van de belangrijkste doelwitten van hevige vijandelijke aanvallen. Vijandelijke bommen en kogels regenden dag en nacht neer en verwoestten alle ooit beroemde bouwwerken.

Ten zuiden van het huidige Cua Tung-strand ligt de "Historische Veerboot A", die Cuu Tung (Noord) met de gemeente Trung Giang (Zuid) verbindt. Van 1965 tot 1972 was deze plek een belangrijk verkeerspunt op de Ben Hai-rivier, die rechtstreeks menselijke en materiële hulp leverde aan het zuidelijke slagveld en het eiland Con Co. Met 82.000 veerboten vervoerde de veerboot 2 miljoen mensen, tienduizenden tonnen aan voedsel, wapens en goederen; vocht mee in 392 zeeslagen, schoot 4 vliegtuigen neer en bracht 6 vijandelijke oorlogsschepen tot zinken met de 1A Navy Group. Tientallen officieren offerden heldhaftig hun leven tijdens hun dienst.

Toeristen die Cua Tung vandaag bezoeken, zijn gefascineerd door het prachtige strand met kalme golven, de kleur van het water en de lucht die elk moment van de dag verandert. Een bezoek aan Cua Tung betekent ook historische plekken bezoeken vol herinneringen, verbonden met het heroïsche verzet voor onafhankelijkheid en vrijheid: de 17e breedtegraad, de Hien Luong-brug, de Ben Hai-rivier, de martelarenbegraafplaats van Truong Son, de Vinh Moc-tunnel en het heroïsche eiland Con Co. (wordt vervolgd)

Bron: https://thanhnien.vn/nhung-cua-bien-mien-trung-huyen-thoai-cua-tung-diep-trung-ky-uc-185250315192246832.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Bezoek U Minh Ha en ervaar groen toerisme in Muoi Ngot en Song Trem
Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product