.jpeg)
In de gemeente Hong Thai bracht de delegatie een bezoek aan het partijcomité, de volksraad, het volkscomité en het comité van het Vietnamese Vaderlandsfront van de gemeente om hen nieuwjaarsgroeten over te brengen; de besturen van de drie dorpen Tinh My, Mai Lanh en Tri Thai; en drie invloedrijke personen: de heren Uc Viet Cung, Luong Dac Nghia en Thanh Truc Phuong; de Cham-koninklijke familie; en de hoofdmonnik Cuu Chi Trinh, vicevoorzitter van de Raad van Brahman-religieuze hoogwaardigen van de provincie.




In de gemeente Bac Binh bracht de delegatie een bezoek aan en wenste het nieuwe jaar over aan het partijcomité, de volksraad, het volkscomité en het comité van het Vietnamese Vaderlandsfront van de gemeente; het bestuur van de Po Nit-tempel; de besturen van de drie dorpen: Binh Tien, Binh Duc en Binh Hieu; eerwaarde Huynh Cung, vicevoorzitter van de Raad van Brahmanische Religieuze Leiders van de provincie; en drie invloedrijke figuren: de heren Kim Ngoc Thanh, Dung Thanh Dong en Dang Phat; en de familie van martelaar Bo Xuan Hoi.


Tijdens het bezoek sprak Vo Ngoc Hiep, vicevoorzitter van het Provinciaal Volkscomité, zijn grote waardering uit voor de inspanningen van de lokale overheid en de positieve bijdragen van de Cham-bevolking die het brahmanisme beoefent aan de versterking van de nationale eenheid en de belangrijke bijdrage die zij leveren aan de sociaal-economische ontwikkeling van de provincie.
Ter gelegenheid van het traditionele Katê-nieuwjaar wenste hij de hooggeplaatste monniken, hoogwaardigheidsbekleders, gerespecteerde figuren en het gehele Cham-volk een vreugdevolle, warme, vredige en gelukkige feestperiode toe. Hij hoopte dat het Cham-volk de geest van eenheid zou blijven koesteren, het beleid en de richtlijnen van de Partij en de Staat effectief zou uitvoeren, de economische ontwikkeling zou bevorderen, de cultuur zou behouden en samen zou werken aan de opbouw van een steeds welvarender en mooier vaderland.



De vicevoorzitter van het Provinciaal Volkscomité verzocht de lokale autoriteiten van de twee gemeenten ook om aandacht te besteden aan de sociaaleconomische ontwikkeling van de gebieden met etnische minderheden. In het bijzonder werd aangedrongen op investeringen in infrastructuur, het terugdringen van de armoede en samenwerking bij de ontwikkeling van nieuwe plattelandsgebieden en ontwikkelde stedelijke gebieden. Daarnaast is het versterken van de voorlichtingscampagnes en het creëren van een breed draagvlak onder de bevolking cruciaal voor de uitvoering van projecten in het gebied.

Katê Tet is een belangrijk en zeer betekenisvol traditioneel festival van de Cham-gemeenschap die het brahmanisme beoefent. Het is een gelegenheid voor nakomelingen om hun voorouders te herdenken en de goden te bedanken voor de overvloedige oogsten en een welvarend en gelukkig leven dat hen ten deel is gevallen. Dit jaar vindt het Katê-festival plaats gedurende twee dagen, 20 en 21 oktober, bij de historische Po Sah Inư-toren in de wijk Phu Thuy, provincie Lam Dong .
Bron: https://baolamdong.vn/pho-chu-tich-ubnd-tinh-lam-dong-vo-ngoc-hiep-chuc-tet-kate-tai-xa-hong-thai-va-bac-binh-395923.html










Reactie (0)