Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamese vrouw krijgt speciale 'vergoeding' van oudere patiënten als verpleegster in Japan

Việt NamViệt Nam24/10/2024


OPMERKING VAN DE REDACTIE:

De afgelopen jaren hebben veel jonge Vietnamezen ervoor gekozen om in het buitenland te werken en te studeren. Ver van huis wonen brengt veel moeilijkheden met zich mee, maar ze voelen zich warm wanneer ze geliefd en geholpen worden door internationale vrienden.

VietNamNet introduceert een reeks artikelen over het leven van Vietnamese arbeiders in het buitenland, met verhalen van jongeren die wonen en werken in landen als Japan, Korea, Australië, enz.

Verander de werkomgeving

Vorige maand maakte Nguyen Thi Nhung (28 jaar, uit Dak Lak ) van haar vrije dag gebruik om pho te koken voor haar Japanse vriendin. Hoewel ze veel ingrediënten miste, maakte Nhungs pho haar vriendin blij.

Nhung ontmoette deze vriend na een jaar in Kyoto, Japan, te hebben gewerkt. Vorig jaar kwam Nhung naar Japan met een Tokutei-visum (ook bekend als Tokutei Ginou, een visum voor specifieke vaardigheden) in de verpleegkunde (Kaigo in het Japans).

Nhung ging naar Japan om in het ziekenhuis te werken

Daarvoor werkte Nhung in de zorg voor pasgeborenen, zwangere vrouwen en moeders die net bevallen waren. Omdat ze een passie had voor mensenzorg, ging ze naar Japan om haar vaardigheden te ontwikkelen.

Momenteel is Nhungs leven in Japan nog steeds vol moeilijkheden. De grootste obstakels die ze tegenkomt, zijn de taal, de cultuur, de levensstijl, het weer, enzovoort.

Nhung zei dat verpleegkundigen meestal in ziekenhuizen en verpleeghuizen werken. Van deze ziekenhuizen is werken in verpleeghuizen het zwaarst en stressvolst.

Nhung had het geluk dat ze in het ziekenhuis mocht werken. Elke dag is Nhung verantwoordelijk voor het helpen van patiënten met eten, het verschonen van luiers, het wassen van patiënten en het begeleiden van patiënten naar de onderzoekskamer, voor onderzoeken, enzovoort.

In het begin had Nhung moeite met aanpassen en soepel werken, omdat haar Japans beperkt was. Haar collega's maakten het haar moeilijk.

Het werk van een verpleegkundige is zwaar, maar zinvol.

Op een keer was Nhung gestrest, had ze medelijden met zichzelf en er welden tranen in haar ogen op. Een oude Japanse vrouw kwam haar omhelzen en troosten. "Op dat moment voelde ik me alsof ik naast mijn oma stond, dus barstte ik plotseling in tranen uit," vertrouwde Nhung haar toe.

Aangemoedigd door de oude dame voelde Nhung zich optimistischer en gelukkiger. Ze voelde dat de wereld om haar heen nog steeds vol liefde was.

Speciale beloning voor verpleegkundigen

Nhung staat klaar om patiënten te vermaken, haren te vlechten, etc. om hen te helpen.

In het ziekenhuis werkt Nhung met vaste werktijden, met negen vrije dagen per maand. Hiervan mag Nhung er drie kiezen, de rest wordt door het ziekenhuis geregeld.

Daarnaast heeft Nhung zich ook aangemeld voor nachtdiensten. Ze werkt 8-9 dagen per maand 's nachts, afhankelijk van het ziekenhuisrooster. Elke dienst duurt 16,5 uur, van 16.00 uur de vorige dag tot 8.30 uur de volgende dag.

Vóór haar dienst probeerde Nhung haar slaap in te halen en voldoende te slapen. Tijdens haar nachtdienst had ze een pauze van 2,5 uur. Na de pauze dronk ze onafgebroken thee om wakker te blijven. Deze truc zorgde er echter voor dat ze moeite had met slapen.

Nhung deelde: "'s Nachts werken is behoorlijk vermoeiend en heeft een negatieve invloed op je gezondheid. Ik raad je aan om, indien mogelijk, geen nachtdiensten te draaien. Momenteel werk en studeer ik aan de universiteit en bereid ik me voor op het certificaatexamen Japans en een hoger certificaat in de verpleegkunde.

Daarom heb ik ervoor gekozen om in de nachtdienst te werken om extra voordelen te krijgen.”

Vietnamees meisje krijgt veel liefde van Japanse grootmoeders

Nhungs werk vereist geduld, ontvankelijkheid en luisteren naar het verhaal van de patiënt. Bij oudere patiënten moet Nhung in alle situaties nog geduldiger en kalmer zijn.

"Sommige ouderen werden in het ziekenhuis opgenomen met een verwarde geest en ongepaste handelingen en woorden. Als ze me duwden of uitscholden, legde ik dat vriendelijk uit en vroeg ik de verpleegkundigen en artsen om steun", zei Nhung.

In Japan hoeven familieleden niet naar het ziekenhuis om voor patiënten te zorgen, dus stellen ze al hun vertrouwen in het verplegend personeel en de artsen.

Tijdens haar dienst staat Nhung klaar om alle legitieme verzoeken van de patiënten in te willigen. Ze is bereid om clown te spelen, haar te vlechten, kleding te naaien, met de patiënten te wandelen, enzovoort.

Dankzij haar 'familieachtige' werklust is ze geliefd bij de oudere vrouwen. Ze geven haar vaak cadeaus, taarten, gebreide sjaals en handgeschreven bedankbriefjes...

Geschenken en handgeschreven brieven van patiënten aan Nhung

Onlangs vroegen twee oudere vrouwen het ziekenhuispersoneel om Nhung een handgeschreven brief te bezorgen met de volgende inhoud: "Bedankt dat u ons al zo lang helpt. Zorg goed voor uw gezondheid en doe uw best op uw werk. Heel erg bedankt."

Toen Nhung de brief ontving, was ze erg ontroerd en blij. Ze was dankbaar voor de liefde die de ouderen haar hadden gegeven. Voor Nhung was de goede gezondheid van de ouderen een bijzondere beloning die haar ervaring in Japan interessanter en betekenisvoller maakte.

Foto: Karakter aangeleverd

Vietnamnet.vn

Bron: https://vietnamnet.vn/sang-nhat-lam-ho-ly-co-gai-viet-nhan-thu-lao-dac-biet-tu-nguoi-benh-cao-tuoi-2332274.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Herfstmorgen bij het Hoan Kiemmeer. De mensen in Hanoi begroeten elkaar met blikken en glimlachen.
De wolkenkrabbers in Ho Chi Minhstad zijn in mist gehuld.
Waterlelies in het overstromingsseizoen
'Fairyland' in Da Nang fascineert mensen, gerangschikt in de top 20 van mooiste dorpen ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product