Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier: ASEAN is een familie, elk land is sterker, het hele blok is sterker

VTV.vn - Premier Pham Minh Chinh nam deel aan een dialoog op hoog niveau in het kader van de ASEAN Business and Investment Summit.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam26/10/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự phiên đối thoại cấp cao tại Hội nghị Thượng đỉnh kinh doanh và đầu tư ASEAN - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Premier Pham Minh Chinh woont een dialoogsessie op hoog niveau bij tijdens de ASEAN Business and Investment Summit - Foto: VGP/Nhat Bac

Op de ochtend van 26 oktober, tijdens de dialoogsessie op hoog niveau in het kader van de ASEAN Business and Investment Summit, deelde premier Pham Minh Chinh veel belangrijke onderwerpen over de ontwikkelingsoriëntatie en -prioriteiten van Vietnam, evenals de visie op het opbouwen van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie van elk land en het bijdragen aan de opbouw van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie van ASEAN.

Op de ochtend van 26 oktober woonde premier Pham Minh Chinh in Kuala Lumpur, Maleisië, een dialoogsessie op hoog niveau bij in het kader van de ASEAN Business & Investment Summit (ABIS) 2025.

Het thema van dit evenement is "Unified Market - Towards Common Prosperity" en het is het grootste zakenforum in het kader van de 47e ASEAN-top. Het is tevens een van de grootste zakenforums in Azië dit jaar.

ABIS 2025 vindt plaats op 25 en 26 oktober 2025 en wordt georganiseerd door de ASEAN Business Advisory Council (ASEAN-BAC). Meer dan 1500 afgevaardigden, waaronder staatshoofden en senior leiders van ASEAN, CEO's van toonaangevende bedrijven en internationale economische experts, komen bijeen. De conferentie richt zich op innovatieve maatregelen van de private sector om beleidshervormingen te bevorderen en de rol van ASEAN in de wereldeconomie te versterken.

De premier heeft door de jaren heen altijd de ABIS-conferenties bijgewoond en daar gesproken, waarbij hij zijn grote interesse en toewijding aan de ASEAN-zakenwereld bevestigde.

Vietnam handhaaft indrukwekkende groei

De discussieagenda van premier Pham Minh Chinh tijdens ABIS 2025 richtte zich op verschillende belangrijke kwesties: het economische beleid en de prioriteiten van Vietnam, en de strategieën van de regering om groei te behouden te midden van wereldwijde onzekerheden; innovatie en digitalisering, hoe Vietnam technologie inzet om zijn concurrentievermogen te vergroten en zijn beroepsbevolking voor te bereiden op de digitale economie; de ​​rol van Vietnam als toonaangevend productiecentrum en de inspanningen van Vietnam om hogerop te komen in de waardeketen, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling (R&D), geavanceerd ontwerp en productie; veerkracht van de regionale toeleveringsketen, hoe Vietnam en ASEAN hun rol als open en betrouwbare partners voor het wereldwijde bedrijfsleven kunnen behouden; de bijdragen van Vietnam aan regionale en wereldwijde samenwerking, waaronder het bevorderen van de economische agenda van ASEAN.

Programmacoördinator Rachel Eng, algemeen directeur van Eng and Co. LLC en lid van de ASEAN BAC in Singapore, zei dat Vietnam zich de afgelopen jaren heeft ontwikkeld tot een van de meest dynamische groeimotoren van Azië. Ondanks een onstabiele wereldwijde context, geopolitieke spanningen, verstoringen in de toeleveringsketen en een afname van de wereldwijde vraag, heeft Vietnam een ​​indrukwekkende groei doorgemaakt, ondersteund door een gezond economisch beleid, open handel en een sterke hervormingsagenda. Even indrukwekkend is de evenwichtige aanpak van Vietnam op het gebied van ontwikkeling, die industrialisatie en digitalisering bevordert.

Thủ tướng: ASEAN là một gia đình, mỗi quốc gia mạnh lên là cả khối mạnh lên - Ảnh 1.

Programmacoördinator, mevrouw Rachel Eng, CEO van Eng and Co. LLC en lid van ASEAN BAC in Singapore, zei dat Vietnam de afgelopen jaren is uitgegroeid tot een van de meest dynamische groeimotoren in Azië - Foto: VGP/Nhat Bac

Balanceren tussen het bevorderen van zelfredzaamheid en internationale integratie

In antwoord op de eerste vraag over de belangrijkste economische prioriteiten van Vietnam in de toekomst en hoe groei in evenwicht te brengen met duurzame ontwikkeling, autonomie en integratie, zei premier Pham Minh Chinh dat de wereldeconomie de afgelopen jaren, ondanks veel moeilijkheden en uitdagingen, is vertraagd, het multilateralisme met veel uitdagingen te kampen heeft gehad en de toeleveringsketen is verbroken. Vietnam heeft de economische groei op peil gehouden, terwijl de macro-economie is gestabiliseerd, de inflatie onder controle is gehouden en belangrijke economische evenwichten zijn gewaarborgd (voldoende inkomsten om de uitgaven te dekken, voldoende export om de import te dekken, voldoende voedsel om te eten, voldoende energie voor productie, bedrijfsleven en consumptie, de arbeidsmarkt is bestand tegen de transitie, de staatsschuld, de staatsschuld en de buitenlandse schuld zijn onder controle en het begrotingstekort ligt binnen de door de Nationale Assemblee toegestane grenzen).

De premier stelde dat het voor Vietnam de komende tijd van groot belang is om de groeimotoren te blijven stimuleren. Daarbij hoort het vernieuwen van traditionele motoren, zoals investeringen, export en consumptie, en het stimuleren van nieuwe groeimotoren.

Overheidsinvesteringen zullen daarom private investeringen leiden, in de geest van "een creatieve staat, baanbrekende ondernemingen, publiek-private samenwerking, een welvarend land, gelukkige mensen". Tegelijkertijd zullen ze de export bevorderen, markten diversifiëren, producten diversifiëren en toeleveringsketens diversifiëren; de binnenlandse consumptie bevorderen met een bevolking van meer dan 100 miljoen mensen en effectief gebruikmaken van 17 ondertekende vrijhandelsovereenkomsten.

Daarnaast stimuleert Vietnam nieuwe groeimotoren zoals de groene economie, de digitale economie, de circulaire economie, de deeleconomie, de creatieve economie, enzovoort.

De premier stelde dat Vietnam vastbesloten is dat de groei snel, maar duurzaam en inclusief moet zijn. Dat is de consistente ideologie. Er moet een evenwicht zijn tussen het bevorderen van zelfredzaamheid en zelfversterking en een diepe, substantiële en effectieve internationale integratie.

Thủ tướng: ASEAN là một gia đình, mỗi quốc gia mạnh lên là cả khối mạnh lên - Ảnh 2.

Premier Pham Minh Chinh deelde veel belangrijke inhoud over de ontwikkelingsoriëntatie en prioriteiten van Vietnam, evenals de visie om de economie van elk land onafhankelijk en zelfvoorzienend te maken en bij te dragen aan de opbouw van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie van ASEAN - Foto: VGP/Nhat Bac

In de tweede vraag, waarin werd aangegeven dat Vietnam een ​​jonge bevolking, een snelgroeiende digitale economie, zeer dynamische startups en een groeiende e-commerce heeft, vroeg de coördinator de premier om aan te geven op welke manier innovatie en digitalisering de volgende ontwikkelingsagenda van Vietnam vormgeven en wat de prioriteiten van Vietnam zijn op het gebied van digitale transformatie.

Over deze inhoud zei de premier dat Vietnam digitale transformatie beschouwt als een objectieve vereiste, een strategische keuze, een topprioriteit, zowel in denken als in handelen. Digitale transformatie speelt een zeer belangrijke rol in zowel de samenleving als in de economische ontwikkeling, met name in de economische verbinding tussen landen, het verbinden van mensen, het verbinden van bedrijven, het verbinden van regio's en culturen.

Op het gebied van digitale transformatie geeft Vietnam prioriteit aan de ontwikkeling van kunstmatige intelligentie, halfgeleiderchips, e-commerce, logistiek en digitale transformatie van diensten in de gezondheidszorg, het onderwijs, cultuur, menselijke uitwisseling en toerisme.

Volgens de premier moet digitale transformatie een beweging, een trend, creëren. Om een ​​digitale overheid op te bouwen, een digitale samenleving en een digitale economie te ontwikkelen, zijn digitale human resources en digitale burgers nodig. Daarom heeft Vietnam de beweging "Digitaal Onderwijs voor Iedereen" gelanceerd en resoluut geïmplementeerd onder leiding van secretaris-generaal Lam, waardoor alle burgers kunnen leren, deelnemen aan het digitale transformatieproces en profiteren van de resultaten ervan.

Thủ tướng: ASEAN là một gia đình, mỗi quốc gia mạnh lên là cả khối mạnh lên - Ảnh 3.

Afgevaardigden wonen de dialoogsessie op hoog niveau bij tijdens de ASEAN Business and Investment Summit - Foto: VGP/Nhat Bac

Het opbouwen van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie voor elk land en voor ASEAN als geheel

In de derde vraag wilde de coördinator weten of de economieën van ASEAN, waaronder Vietnam, een grotere rol kunnen spelen bij het opbouwen van veerkracht en het openhouden van de markten. Welke stappen neemt Vietnam om de veerkracht van de toeleveringsketen te verbeteren en hoe ASEAN een betrouwbare partner voor het wereldwijde bedrijfsleven kan blijven?

De premier deelde dit met de afgevaardigden en zei dat het leven altijd moeilijkheden kent, en dat geldt ook voor de economie van landen in de huidige context. Vanuit het standpunt dat "middelen voortkomen uit denken, motivatie voortkomt uit innovatie, kracht voortkomt uit de mensen", moeten leiders die de economische stormen trotseren, uiterst kalm, volhardend en standvastig zijn in hun hoofdprincipes, maar uiterst flexibel in hun oplossingen; de situatie en de wereld objectief, alomvattend en inclusief bekijken en evalueren, niet pessimistisch, verward of aarzelend bij moeilijkheden en uitdagingen, en niet te optimistisch wanneer er kansen en voordelen zijn.

De premier zei dat wat de wereld bewondert aan ASEAN het principe van solidariteit, eenheid in verscheidenheid, de geest van zelfredzaamheid, de rol van het brandpunt van groei, het doel van inclusieve ontwikkeling, het centraal stellen van mensen, het onderwerp, de hulpbron en de drijvende kracht van ontwikkeling is. Daarom is het noodzakelijk om de centrale rol van ASEAN te blijven promoten, de rol van ASEAN in de wereld als geheel te plaatsen en vervolgens op basis van de specifieke omstandigheden van ASEAN richtlijnen, visies, acties en coördinatie tussen economieën te bepalen op een manier die past bij de werkelijke situatie.

Het hoofd van de Vietnamese regering gaf een voorbeeld: wanneer de wereldwijde toeleveringsketen verstoord is, moeten ASEAN-landen de verbinding van de intra-blok toeleveringsketen versterken. Of wanneer het beleid van andere landen gevolgen en invloeden heeft, moeten ASEAN-landen hun zelfredzaamheid verbeteren, hun economieën ondersteunen en meer openstellen om de gevolgen en schade te compenseren.

Thủ tướng: ASEAN là một gia đình, mỗi quốc gia mạnh lên là cả khối mạnh lên - Ảnh 4.

De premier verklaarde dat een zeer belangrijke oriëntatie voor Vietnam in de komende tijd is om de groeimotoren te blijven stimuleren, inclusief het vernieuwen van traditionele motoren zoals investeringen, export en consumptie en het bevorderen van nieuwe groeimotoren - Foto: VGP/Nhat Bac

De premier stelde voor dat ASEAN-landen de uitwisselingen zouden opvoeren, instellingen zouden opbouwen, harmoniseren en de kwaliteit ervan zouden verbeteren, en dat ze instellingen concurrerend zouden maken. Tegelijkertijd zouden ze de volledige infrastructuur met elkaar moeten verbinden, waaronder harde infrastructuur, zachte infrastructuur, culturele infrastructuur, sociale infrastructuur, transport, digitale transformatie, enzovoort.

Daarnaast is het bevorderen van hoogwaardige opleidingen voor personeelszaken om zich aan te passen aan de nieuwe situatie, met de transformatie, het inzetten van middelen uit de grote en jonge bevolking van ASEAN een concurrentievoordeel dat ASEAN ten volle moet uitdragen. Wederzijdse steun voor slim bestuur, inclusief nationaal bestuur en corporate governance; het opbouwen van goede instellingen om buitenlandse investeringen aan te trekken; het harmonieus en effectief combineren van interne en externe middelen, waarbij interne middelen (mensen, natuur, culturele en historische tradities) fundamenteel, strategisch, op de lange termijn en doorslaggevend zijn, en externe middelen belangrijk zijn, en doorbraken in kapitaal, investeringen, technologie, bestuur en instellingen...

Volgens de premier zijn dit zeer belangrijke richtlijnen en pijlers voor de solidariteit en eenheid in diversiteit van ASEAN. De implementatie ervan moet echter zeer flexibel zijn om economieën met elkaar te verbinden en snel en duurzaam zelfredzaamheid te ontwikkelen.

De moderator waardeerde de alomvattende aanpak van de premier en zei in de laatste vraag dat Vietnam zijn krachtige steun voor multilateralisme en regionale integratie heeft bevestigd. Hij vroeg de premier om aan te geven wat de rol van Vietnam in ASEAN zal zijn in de komende periode, wanneer ASEAN de volgende economische agenda schetst.

"Ik denk dat we een ASEAN-gemeenschap zijn, een ASEAN-familie. Dus als elk land sterker wordt, wordt ons hele blok sterker. En omgekeerd: als ons ASEAN-blok sterker wordt, profiteert elk land van de kracht van het blok", aldus het hoofd van de Vietnamese regering.

Daarom is de premier van mening dat elk land zijn ontwikkelingsproces moet harmoniseren en daarbij zowel zijn onafhankelijkheid en autonomie moet behouden als moet bijdragen aan de gezamenlijke ontwikkeling van de ASEAN-landen. Zo kan elk land een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie opbouwen en tegelijkertijd bijdragen aan de opbouw van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie van ASEAN.

Thủ tướng: ASEAN là một gia đình, mỗi quốc gia mạnh lên là cả khối mạnh lên - Ảnh 5.

De premier sprak de hoop uit dat de afgevaardigden naar Vietnam zouden komen met de geest van het delen van visie en actie, samen groeien en ontwikkelen, samen genieten van de resultaten en vreugde en geluk delen bij het samenwerken - Foto: VGP/Nhat Bac

De premier bevestigde dat Vietnam bereid is bij te dragen aan alle aspecten met betrekking tot instellingen, infrastructuur, opleiding van personeel en bestuur, met name op prioritaire gebieden zoals digitale transformatie, groene transformatie, circulaire economie, creatieve economie, wetenschap en technologieontwikkeling en innovatie, die de basis vormen voor snelle en duurzame ontwikkeling. Landen moeten ervaringen delen, van elkaar leren en elkaar stimuleren in het ontwikkelingsproces. Bedrijven spelen hierbij een rol: ze verbinden bedrijven, verbinden economieën en verbinden mensen en culturen.

"Wij creëren een gezamenlijke kracht voor het ASEAN-blok, zodat elk land zijn eigen sterke punten kan promoten en alle landen tegelijkertijd de gezamenlijke sterke punten van het blok kunnen promoten", benadrukte de premier.

Aan het eind van de dialoog, toen de coördinator oordeelde dat de inhoud die de premier deelde over de ontwikkelingsprioriteiten van Vietnam, de innovatiestrategie en de toewijding aan duurzame en alomvattende groei, zeer geschikt was voor ASEAN en zeer nuttig voor alle afgevaardigden, sprak de premier de hoop uit dat de afgevaardigden naar Vietnam zouden komen met de gedachte om visie en actie te delen, samen te groeien en te ontwikkelen, samen van de resultaten te genieten en vreugde en geluk te delen tijdens de samenwerking.

Bron: https://vtv.vn/thu-tuong-asean-la-mot-gia-dinh-moi-quoc-gia-manh-len-la-ca-khoi-manh-len-100251026120931642.htm


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

'Fairyland' in Da Nang fascineert mensen, gerangschikt in de top 20 van mooiste dorpen ter wereld
De zachte herfst van Hanoi door elke kleine straat
Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen
Paars van Tam Coc – Een magisch schilderij in het hart van Ninh Binh

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Adembenemend mooie terrasvormige velden in de Luc Hon-vallei

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product