Op de avond van 19 januari, aan de vooravond van de Lente van At Ty 2025, bezochten president Luong Cuong en zijn vrouw het kunstuitwisselingsprogramma "Spring Homeland 2025" in het Nationaal Congrescentrum in Hanoi . VNA introduceert hierbij met respect de volledige tekst van de toespraak van de president.
Beste leiders en oud-leiders van de Partij, de Staat en het Vietnamvaderlandfront!
Beste kameraden, ooms, broers, zussen en kinderen!
In de uitbundige en opgewonden sfeer van de eerste dagen van het nieuwe jaar 2025 en ter voorbereiding op de verwelkoming van de Lente van At Ty; vandaag, in de hoofdstad Hanoi met duizend jaar beschaving, de stad van vrede , de hoofdstad van geweten en menselijke waardigheid, het hart van het hele land, zijn ik en de leiders van de Partij, de Staat, het Vietnamese Vaderlandfront, leiders van centrale departementen, ministeries, afdelingen en de stad Hanoi zeer blij en ontroerd om u opnieuw te ontmoeten bij het programma Lente Vaderland - 2025.
Waar we ook ter wereld wonen, hoe verschillend onze levensomstandigheden ook zijn, elke keer dat Tet komt - de lente komt - wenden we ons altijd tot ons thuisland en onze wortels. Tet is niet alleen een gelegenheid voor familiereünies, maar ook een gelegenheid om de goede, traditionele culturele waarden van de natie te eren en te bevestigen, om iedereen eraan te herinneren dat we, ondanks de afstand, nog steeds een onlosmakelijk deel uitmaken van ons thuisland en vaderland. Dat is de heilige draad, de sterke band tussen degenen die ver van huis zijn en ons geliefde Vietnam.
Namens de partij- en staatsleiders wil ik aan alle aanwezigen en aan al onze landgenoten in het buitenland mijn warmste gevoelens, beste wensen en het allerbeste voor het nieuwe jaar overbrengen.
Geachte dames en heren,
Ons land heeft 2024 net achter de rug met veel moeilijkheden en uitdagingen. De wereldwijde en regionale politieke, veiligheids- en economische situatie is ingewikkeld en onvoorspelbaar; de zware schade veroorzaakt door natuurrampen, stormen en overstromingen in veel plaatsen in het land, met name storm nr. 3, droogte, zoutwaterintrusie..., heeft een negatieve impact gehad op alle gebieden van het sociale leven; met de inspanningen van de hele partij en de bevolking hebben we veel belangrijke prestaties behaald met uitstekende cijfers: politieke en sociale stabiliteit; nationale defensie, veiligheid, orde en sociale veiligheid zijn gewaarborgd; soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit zijn gehandhaafd. De economie blijft een lichtpuntje in de wereld en de regio, met een BBP-groei voor het hele jaar die wordt geschat op meer dan 7%. Vietnam is gestegen tot een van de 35 leidende economieën ter wereld, een van de 20 landen met de grootste handelsomvang wereldwijd, een belangrijke schakel in 19 vrijhandelsovereenkomsten (FTA's) die verbinding maken met meer dan 60 economieën wereldwijd. Buitenlandse Zaken heeft vele opmerkelijke prestaties geleverd, die hebben bijgedragen aan het consolideren van de positie en het prestige van het land. In de laatste dagen van het jaar kreeg het land goed nieuws toen de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties het Verdrag inzake de Preventie en Bestrijding van Cybercriminaliteit, beter bekend als het Verdrag van Hanoi, aannam. Dit is de eerste keer dat de geografische naam van Vietnam wordt geassocieerd met een wereldwijd multilateraal verdrag, een belangrijke mijlpaal in de multilaterale geschiedenis van Vietnam op het gebied van buitenlandse zaken, en een bevestiging van de steeds belangrijkere rol, positie en internationale prestige van het land.
De partij, de staat en onze landgenoten in eigen land besteden altijd aandacht aan en volgen de situatie van onze landgenoten in het buitenland. We zijn enorm enthousiast en trots om te zien dat onze landgenoten het afgelopen jaar, ondanks de vele moeilijkheden en uitdagingen, en soms zelfs de onveiligheid in sommige gebieden door oorlog en natuurrampen, standvastig zijn gebleven, hun wil hebben gekoesterd en hebben gestreefd naar een beter leven. Veel landgenoten hebben hun positie in de lokale samenleving versterkt, sommigen zijn zelfs op de intellectuele wereldkaart gezet. Dit is een duidelijk bewijs van de waardevolle kwaliteiten van het Vietnamese volk: moed in moeilijke tijden, veerkracht in tijden van tegenspoed, de wil om op te staan in stormen; een bevestiging van de steeds sterkere positie van de Vietnamese gemeenschap op het internationale toneel.
Van duizenden kilometers ver weg keren de hartverwarmende verhalen over de gemeenschapszin, solidariteit en wederzijdse liefde van onze landgenoten in het buitenland, ondanks de moeilijkheden, altijd terug naar het thuisland en het vaderland. De geest van wederzijdse steun, het "delen van voedsel en kleding" om landgenoten in het door de historische storm Yagi (storm nr. 3) getroffen land te helpen, blijft het nobele patriottisme, de loyaliteit van landgenoten en de geest van grote nationale eenheid tonen die onze landgenoten in het buitenland koesteren voor het vaderland en voor landgenoten in het land.
Geachte dames en heren,
2025 is een jaar met vele belangrijke jubilea voor onze partij en ons volk, met name de 80e verjaardag van de oprichting van de Socialistische Republiek Vietnam en de 50e verjaardag van de hereniging van het land. Terugkijkend op de geschiedenis zien we dat er weinig landen ter wereld zijn die zoveel oorlogswonden dragen als Vietnam, maar er zijn ook weinig landen waarvan de geschiedenis is geschreven door opeenvolgende overwinningen zoals ons Vietnamese volk.
Onze natie heeft de moeilijkste en zwaarste jaren doorgemaakt. Het verlangen naar en de liefde voor vrede zitten voor altijd in de harten en het bloed van het Vietnamese volk. Voor onafhankelijkheid, vrijheid en nationale eenheid is de hele natie, in navolging van de heilige oproep van de Partij en haar geliefde oom Ho, opgestaan om te vechten, heeft ze vele vijanden verslagen die vele malen sterker waren dan wij, en heeft ze klinkende prestaties geleverd. Van een semi-feodaal koloniaal land, zonder naam op de wereldkaart, is Vietnam na 80 jaar geboorte en 50 jaar eenwording, waarbij het de pijn en verwoesting van oorlog en de armoede die er altijd in het verleden bestond, heeft overwonnen, nu uitgegroeid tot een onafhankelijk, vrij land, een ontwikkelingsland met een gemiddeld inkomen, diep en breed geïntegreerd in de wereldpolitiek, de wereldeconomie en de menselijke beschaving; heeft het diplomatieke betrekkingen opgebouwd met 194 landen in de wereld, heeft het uitgebreide strategische partnerschappen, strategische partnerschappen en uitgebreide partnerschappen met 32 landen (inclusief alle landen die permanent lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties), en is het een actief lid van meer dan 70 regionale en internationale organisaties. Wij zijn opgestaan, "uit de modder opgestaan en helder geschenen", vol vertrouwen reikend naar de oceaan, ons aansluitend bij de stroom van de mensheid.
In de grote prestaties van onze natie is altijd de zeer belangrijke samenwerking en bijdrage van onze landgenoten in het buitenland te vinden. De kracht van nationale eenheid is het uitgangspunt, de bron van kracht, die alle grote en glorieuze overwinningen van onze natie brengt. Vietnamezen, zowel thuis als in het buitenland, zijn allemaal "kinderen van Lac en kleinkinderen van Hong". Onze geliefde oom Ho leerde: "Vijf vingers hebben korte en lange vingers. Maar korte en lange vingers zijn allemaal in de hand verzameld. Onder miljoenen mensen zijn er mensen zoals deze en die, maar zoals deze of die, zijn ze allemaal afstammelingen van onze voorouders."
Wij herdenken gisteren om vandaag te koesteren, koesteren aspiraties voor morgen, sluiten het verleden af en samen bewaren en cultiveren we de grote nationale eenheid, met het oog op de mooie toekomst van ons geliefde Vietnamese volk.
Geachte dames en heren,
Met het oog op de toekomst legt Vietnam een solide basis voor ons land om vol vertrouwen een nieuw tijdperk in te gaan, een tijdperk van ontwikkeling, welvaart, doorbraken, versnelling, de succesvolle opbouw van een socialistisch Vietnam, een rijk volk, een sterk land, democratie, eerlijkheid, beschaving, welvaart, geluk, schouder aan schouder staand met de grootmachten van de vijf continenten, alle mensen een welvarend, vrij en gelukkig leven leidend; en steeds meer bijdragend aan de vrede, stabiliteit en ontwikkeling van de regio en de wereld. Met een glorieuze geschiedenis van duizenden jaren van opbouw en verdediging van het land moet Vietnam deze historische kans en dit geluk optimaal benutten. Elke Vietnamese burger, thuis of in het buitenland, zou de handen ineen moeten slaan in deze grote reis van de natie.
Onze partij en staat besteden altijd speciale aandacht en zorg aan onze landgenoten in het buitenland. De Vietnamese gemeenschap in het buitenland is een onlosmakelijk onderdeel van de Vietnamese etnische gemeenschap, een belangrijke hulpbron. Dat is het consistente en continue beleid van onze partij en staat. Het beleid en de richtlijnen met betrekking tot Vietnamese gemeenschap in het buitenland zullen in de toekomst uitgebreider en krachtiger worden geïmplementeerd, wat duidelijk de gevoelens en verantwoordelijkheden van de partij en staat laat zien om steeds beter in te spelen op de legitieme aspiraties en verlangens van onze landgenoten in het buitenland. Dit creëert motivatie om onze landgenoten aan te moedigen in opstand te komen, een goed leven op te bouwen, de geest van patriottisme en liefde voor het land te koesteren en te koesteren, en de Vietnamese taal en cultuur te behouden – de ziel van onze duizendjarige Vietnamese natie.
Tijdens de opbouw en ontwikkeling van het land waarderen en waarderen de partij en de staat altijd de bijdragen van onze landgenoten in het buitenland, en dragen we samen bij aan het realiseren van het doel van een sterk en welvarend Vietnam. Op dit betekenisvolle moment roep ik onze landgenoten in het buitenland op om zich te blijven verenigen, samen te werken, patriottisme te koesteren en de handen ineen te slaan met onze landgenoten in eigen land om de grote missie van de natie te dragen.
Geachte dames en heren,
De traditionele Tet-viering van het land heeft altijd een speciale, heilige betekenis voor elke Vietnamese burger. Tet staat voor samenkomen en hereniging en Tet staat voor terugkeren.
De lente van At Ty 2025 komt heel snel dichterbij. Jonge knoppen, groene scheuten en lentebloemen reiken uit naar de essentie van de dageraad en de vitaliteit van hemel en aarde; nu "de tijd van de hemel, een gunstige ligging en de harmonie van mensen" meer dan ooit samenkomen, moeten we snel de kans en het geluk aangrijpen, zodat het land vol vertrouwen een nieuw tijdperk van ontwikkeling kan ingaan.
Aan de vooravond van het nieuwe jaar wil ik nogmaals alle kameraden, landgenoten in het hele land en onze landgenoten in het buitenland, en geachte afgevaardigden, van harte geluk, gezondheid, welzijn en voorspoed toewensen. Nieuw jaar, nieuwe overwinning.
Hartelijk dank!
Bron
Reactie (0)