
Het programma "Vrouwelijke diplomaten met Vietnamese Ao Dai", georganiseerd door het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Culturele Diplomatie (Ministerie van Buitenlandse Zaken) in samenwerking met de Vietnamese Ao Dai Cultuurvereniging ter gelegenheid van Vietnamese Vrouwendag op 20 oktober, is uitgegroeid tot een emotionele ontmoeting tussen mode en diplomatie, tussen traditie en moderniteit. Het evenement bracht leiders en functionarissen uit de diplomatieke sector samen, samen met vele ontwerpers, ambachtslieden en meer dan 100 leden van de Vietnamese Ao Dai Cultuurvereniging.
Trots op elke jurk
In de elegante ruimte van het hoofdkantoor van het Ministerie van Buitenlandse Zaken , waar zachte muziek klonk, liepen groepen vrouwelijke diplomaten naast professionele modellen. Ze gaven niet alleen modeshows, maar vertelden ook hun eigen verhalen – de verhalen van Vietnamese vrouwelijke diplomaten in ao dai. Elke stap, elke glimlach, elke lichte draai van de ao dai was standaard, zelfverzekerd en gracieus.

Het programma brengt drie modecollecties: "Heritage in Hanoi" van ontwerper Anh Thu - merk Ao Dai Ngan An; "Vietnam brocade" van ontwerper Nguyen Lan Vy en "Sac Nui" van ontwerper Han Phuong - merk Ao Dai Viet Phuong.
Zo roept "Heritage in Hanoi" het bruisende en charmante leven van de duizend jaar oude hoofdstad op in een discrete en luxueuze vorm; "Vietnam Brocade" neemt het publiek mee in de dans van brokaat, zijde en de - waar traditionele patronen samensmelten met een moderne geest. "Sac Nui" brengt de adem van het bergachtige gebied naar de stad en vertelt het verhaal van het dorp met behulp van schitterende kleuren en brokaatborduurtechnieken...
De combinatie van vrouwelijke diplomaten en professionele modellen is een creatief hoogtepunt en maakt van elk optreden een boodschap: Vietnamese vrouwelijke diplomaten zijn niet alleen buitenlandse ambassadeurs, maar ook culturele ambassadeurs die de schoonheid van Ao Dai verspreiden onder vrienden over de hele wereld.
Tijdens het programma feliciteerde viceminister van Buitenlandse Zaken Dang Hoang Giang alle vrouwelijke diplomatieke medewerkers en bevestigde: "Ao dai is niet alleen een traditioneel kostuum, maar ook een symbool van de identiteit, intelligentie en schoonheid van Vietnamese vrouwen. In buitenlandse zaken draagt het beeld van vrouwelijk personeel in ao dai altijd bij aan het verspreiden van het beeld van een vriendelijk en geïntegreerd Vietnam."

Ambassadeur Nguyen Phuong Nga, voormalig viceminister van Buitenlandse Zaken en voorzitter van het netwerk van Vietnamese vrouwelijke diplomaten, deelde ook mee dat de ao dai een symbool is geworden dat vrouwelijke diplomaten begeleidt op het pad van opbouw en integratie in multilaterale fora.
Vanuit een cultureel erfgoedperspectief zei Dr. Dang Thi Bich Lien, voorzitter van de Vietnamese Ao Dai Cultuurvereniging: "Ao dai is een levendig cultureel werk, een kristallisatie van de harmonie tussen traditie en moderniteit. Elke Ao dai die door vrouwelijke diplomaten wordt gedragen, is een zachte boodschap aan internationale vrienden over een elegant, zelfverzekerd en trots Vietnam."
Le Thi Hong Van, directeur van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Culturele Diplomatie, gaf ook uiting aan haar trots toen ze haar collega's in Ao Dai zag: "Vrouwelijke diplomaten zijn niet alleen bruggen van vrede, maar ook culturele ambassadeurs die bijdragen aan de verspreiding van de Vietnamese identiteit in de wereld."

Van traditie naar de toekomst
In de geschiedenis van de Vietnamese diplomatie is de Ao Dai op vele belangrijke momenten verschenen. Het beeld van minister Nguyen Thi Binh op de Conferentie van Parijs, of de eerste vrouwelijke ambassadeurs van Vietnam bij de Verenigde Naties, staat nog steeds in het internationale geheugen gegrift vanwege de elegantie en moed van Vietnamese vrouwen. Door elke periode heen is de Ao Dai niet alleen een esthetische keuze, maar ook een boodschap over cultuur, vrede en nationale identiteit.
Tegenwoordig, in de context van integratie, heeft Ao Dai meer mogelijkheden om zich te ontwikkelen, nu veel culturele en industriële sectoren zich richten op de promotie ervan. De creativiteit van ontwerpers en de oriëntatie van het nationale cultuurbeleid openen een nieuwe richting voor Vietnamese Ao Dai: zowel het behoud van traditie als het ontwikkelen tot een product met economische waarde, dat bijdraagt aan de promotie van het imago van het land. Het eren en promoten van de waarde van Ao Dai is vandaag de dag niet alleen een culturele behoefte, maar ook een vereiste van deze tijd.
Ao dai moet erkend worden als een nationaal cultureel erfgoed, met een strategie voor behoud, training en systematische creatie. Programma's die ontwerpers, ambachtslieden, scholen en bedrijven met elkaar verbinden, kunnen ao dai helpen om dieper door te dringen in het hedendaagse leven. Daarnaast zal het stimuleren van het dragen van ao dai tijdens politieke, diplomatieke, educatieve en toeristische evenementen de motivatie voor ao dai vergroten om een natuurlijke en duurzame aanwezigheid te hebben.

Tijdens het evenement "Vrouwelijke diplomaten met Vietnamese ao dai" werd ao dai niet alleen op het podium uitgevoerd, maar was er ook een expositieruimte die het proces van het maken van een ao dai uitlegde: van verven, weven, borduren tot handdecoreren door ambachtslieden uit ambachtsdorpen. Elk stofmonster, elke steek werd gepresenteerd als "pagina's van een boek" die de geschiedenis van het ambacht en de creatieve werklust van het Vietnamese volk vertelden.
De samenwerking tussen de Ao Dai Cultuurvereniging en het Ministerie van Buitenlandse Zaken toont een effectief model van samenwerking tussen staat, ambachtslieden, ontwerpers en de gemeenschap, gericht op een duurzaam doel: behoud, creatie en inspiratie. Deze afbeelding is niet alleen een felicitatieceremonie, maar ook een erkenning voor degenen die hebben bijgedragen aan het behoud en de promotie van de waarde van Ao Dai, een immaterieel cultureel erfgoed van het land.
Uit het verhaal van "Vrouwelijke diplomaat met Vietnamese Ao Dai" blijkt dat wanneer cultuur de juiste plaats krijgt in de diplomatie, vertrouwde beelden nieuwe energie zullen brengen. Ao Dai bestaat niet alleen op het podium of tijdens ceremonies, maar leeft mee met het ritme van het dagelijks leven, met de geest van integratie en de creatieve aspiraties van de hedendaagse Vietnamezen.
Aan het einde van het programma fladderden de Ao Dai nog steeds in de souvenirlijsten, met de stralende glimlach van vele generaties diplomaten en cultuurliefhebbers. Daarachter schuilde een diepe trots: de overtuiging dat de Ao Dai, ondanks de veranderingen in de loop der tijd, Vietnamese vrouwen zal blijven vergezellen en een prachtig verhaal zal blijven schrijven over identiteit, intelligentie en vrede in de internationale arena.

Bron: https://nhandan.vn/ton-vinh-nha-ngoai-giao-nu-va-ao-dai-viet-nam-post916856.html
Reactie (0)