![]() |
| Wetenschappelijk congres van het netwerk van getalenteerde studenten in de technologie, georganiseerd door de Central Student Association en de Vietnamese Student Association in Australië in samenwerking met de Ho Chi Minh City Student Association. |
De Vietnamese Studentenvereniging in Australië (SVAU) - die een gemeenschap van meer dan 30.000 Vietnamese jongeren, internationale studenten en jonge intellectuelen vertegenwoordigt die in Australië studeren, onderzoek doen en werken - gaf uiting aan haar verantwoordelijkheidsgevoel, genegenheid en ambitie om bij te dragen aan de ontwikkeling van het land en sprak zich uit in de volgende meningen:
De documenten van het 14e Nationale Partijcongres zijn de kristallisatie van het strategisch denken, de collectieve intelligentie en de visie van de Partij op de tijd, zorgvuldig en uitgebreid voorbereid en doordrenkt van de geest van vernieuwing.
Het document weerspiegelt niet alleen het streven naar een welvarend en gelukkig land, maar getuigt ook van de moed, vastberadenheid en het standvastige geloof in de ontwikkelingsweg in het nieuwe tijdperk, het tijdperk van nationale groei.
Het document laat in het bijzonder duidelijk de geest zien van het zoeken naar kennis, het begeleiden en luisteren naar de stemmen van alle bevolkingsgroepen, met inbegrip van onze overzeese Vietnamezen, die een onlosmakelijk deel uitmaken van de Vietnamese natie.
Dit is een grote bron van bemoediging voor de Vietnamese gemeenschap in Australië in het bijzonder en voor Vietnamezen over de hele wereld in het algemeen. Het versterkt hun zelfvertrouwen, verantwoordelijkheidsgevoel en ambitie om een bijdrage te leveren aan het vaderland.
In de geest van verantwoordelijkheid en de wens om een praktische bijdrage te leveren aan de documenten van het 14e Nationale Congres, wil ik namens de gemeenschap van Vietnamese jongeren, studenten en jonge intellectuelen in Australië een aantal suggesties doen om de rol van Vietnamese jongeren, studenten en intellectuelen in het buitenland ten behoeve van de nationale ontwikkeling en internationale integratie te verduidelijken en te concretiseren.
![]() |
| Workshop beroepsoriëntatie voor studenten, georganiseerd door de Vietnamese studentenvereniging in Australië. |
Ten eerste bevestigt het conceptdocument terecht de rol van jonge arbeidskrachten en Vietnamese overzeese studenten in de nationale ontwikkelingsstrategie. De inhoud met betrekking tot Vietnamese overzeese jongeren en studenten neigt echter nog steeds naar een algemene oriëntatie, zonder een specifiek mechanisme om de effectiviteit van bijdragen te mobiliseren en te evalueren. Het is aan te bevelen dat het document de leidende principes aanvult om beleidsmaatregelen om te zetten in uitvoerbare acties, synchroon tussen ministeries en afdelingen.
Ten tweede , met betrekking tot de sterke en alomvattende ontwikkeling van cultuur en bevolking, met inbegrip van de rol van Vietnamezen in het buitenland, wordt voorgesteld om het volgende toe te voegen: "Geef prioriteit aan het verbinden en mobiliseren van buitenlandse jongeren en studenten als strategische hulpbron; bevorder kortetermijnuitwisselingsprogramma's, erken internationale academische ervaring en moedig praktische bijdragen aan binnenlandse innovatieprogramma's aan. Mobilisatie moet gepaard gaan met een mechanisme om resultaten te meten en zo de praktische effectiviteit te waarborgen."
Thứ ba , về giáo dục và đào tạo, phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao, trong đó có tăng cường hội nhập quốc tế, nâng cao năng lực số và trình độ ngoại ngữ, đề xuất bổ sung: (i) “Khuyến khích công nhận kinh nghiệm học tập, nghiên cứu và thực tập quốc tế của sinh viên kiều bào khi xét tuyển học bổng, tuyển dụng cán bộ khoa học trẻ; phát triển cơ chế công nhận tín chỉ/kinh nghiệm quốc tế (credit transfer) và chương trình micro-internship (thực tập ngắn hạn 4-12 tuần) giữa các cơ sở đào tạo trong và ngoài nước để thúc đẩy chuyển giao kỹ năng, kinh nghiệm”; (ii) “Khuyến khích các cơ sở đại học định hướng nghiên cứu mở chương trình hợp tác quốc tế với mạng lưới học giả, sinh viên kiều bào; cho phép mời giảng viên kiều bào tham gia giảng dạy, hướng dẫn nghiên cứu và cố vấn khoa học nhằm nâng cao năng lực nghiên cứu, thương mại hóa kết quả và lan tỏa tri thức Việt toàn cầu”.
Ten vierde wordt met betrekking tot cultuur, het bevorderen van culturele identiteit en nationale tradities voorgesteld om het volgende toe te voegen: "Ondersteuning van Vietnamese studentenverenigingen/clubs in het buitenland bij het behoud van taal, cultuur en tradities; stimulering van samenwerking tussen deze organisaties en binnenlandse scholen via culturele en taaluitwisselingsprogramma's (Vietnamees) om de jonge generatie in contact te brengen met hun thuisland".
Ten vijfde , met betrekking tot de hightechindustrie, technologieoverdracht, digitale transformatie en nationaal gegevensbeheer, onderzoeksvoorstellen: (i) "Een pilotmechanisme opzetten om prioriteit te geven aan samenwerkingsprojecten tussen binnenlandse ondernemingen en onderzoeks-/startupteams van Vietnamese overzeese landen; elk project moet vergezeld gaan van een routekaart voor technologieoverdracht, een lokaal opleidingsplan voor human resources en specifieke evaluatiecriteria"; (ii) Bij de ontwikkeling van digitale onderwijsinfrastructuur moeten de volgende principes voor gegevensbeheer worden gewaarborgd: transparantie, bescherming van de privacy en een gecontroleerd mechanisme voor het delen van gegevens, zodat studenten, onderzoekers en Vietnamese overzeese landen kunnen samenwerken om digitale onderwijsmodellen te ontwikkelen en internationale juridische conflicten te vermijden."
Ten zesde , met betrekking tot de organisatie van de implementatie, monitoring en evaluatie, dienen alle voorstellen voor programma's die verband houden met de mobilisatie van menselijk potentieel, inclusief Vietnamese jongeren en studenten in het buitenland, evaluatiecriteria, verantwoordelijke aanspreekpunten en periodieke rapporten te bevatten. Het Staatscomité voor Vietnamese Overzeese Ontwikkeling zal, in samenwerking met het Ministerie van Onderwijs en Opleiding en het Ministerie van Wetenschap en Technologie, de resultaten samenvatten en periodiek publiceren om transparantie en effectieve implementatie te waarborgen.
De Vietnamese Studentenvereniging in Australië bevestigt de consensus van de jonge generatie Vietnamese overzeese burgers ten opzichte van het vaderland, bereid om bij te dragen aan de ontwikkeling van het land. We hopen dat de documenten van het 14e Congres de rol van Vietnamese overzeese burgers als strategische hulpbron voor het land in het tijdperk van digitale transformatie en wereldwijde integratie zullen blijven bevestigen en concretiseren.
We willen de Documentcommissie bedanken voor het luisteren naar de meningen van de jonge Vietnamese generatie in het buitenland. We wensen het 14e Nationale Partijcongres veel succes.
Bron: https://baoquocte.vn/tri-thuc-tre-viet-nam-tai-australia-gop-y-du-thao-van-kien-dai-hoi-dang-xiv-333334.html








Reactie (0)