Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamese gewoonte om aan het begin van het jaar om kalligrafie te vragen

Thời ĐạiThời Đại11/02/2024


Sinds de oudheid is het bij de Vietnamezen nog steeds gebruikelijk om tijdens het Tetfeest de eerste woorden van het nieuwe jaar te vragen. Op deze manier willen ze hun hoop voor het nieuwe jaar uiten.

Volgens kalligraaf Cung Khac Luoc is de betekenis van het vragen om de eerste woorden van het jaar het wensen van een jaar vol geluk, vrede, voorspoed en een lang leven voor jezelf en je familie. Iedereen vraagt ​​om een ​​woord op een stukje papier dat symboliseert wat hij of zij wenst. Daarnaast willen ze ook de deugd en het talent van de leraar vragen – een bewijs van de traditie van studie en respect voor kennis van het Vietnamese volk.

Sinds de oudheid, wanneer iemand aan het begin van het nieuwe jaar om kalligrafie wilde vragen, moest de vraagsteller een kleine ceremonie voorbereiden, met onder andere betel, areca, thee, tabak... om naar het huis van de leraar te gaan en om kalligrafie te vragen. De gekozen leraar was meestal iemand met een goede kennis van het gebied, een confucianistische geleerde of een vrijgezel die het koninklijk examen had afgelegd. Na het geven van de kalligrafie legde de leraar de betekenis van elke streek uit, zodat de vraagsteller de diepere betekenis ervan volledig kon begrijpen.

Ý nghĩa các chữ được xin vào dịp năm mới
De leraar gaf de eerste woorden van het jaar.

Betekenis van enkele woorden die op Nieuwjaarsdag worden gevraagd:

Bid voor geluk

Het woord Phuc symboliseert geluk, voorspoed en vreugde. Veel mensen vragen er dan ook naar om hun huis mee te versieren.

Vraag om het woord "Loc" om te bidden voor rijkdom en fortuin

Het woord "Loc" symboliseert rijkdom en is een van de woorden die veel mensen aan het begin van het nieuwe jaar vragen. Mensen geven elkaar het woord "Loc" als een wens voor een gelukkig jaar, voorspoed en rijkdom voor de ontvanger.

Bid voor een lang leven

Het woord Tho symboliseert gezondheid en een lang leven. Mensen vragen vaak naar het woord Tho met de wens dat hun familie gezond en welvarend zal zijn en om hun grootouders en ouders een lang leven toe te wensen.

Bid alstublieft voor een zuiver hart

Mensen vragen om het woord "Hart" met de wens dat hun geest zuiver zal zijn, vrij van alle verlangens, egoïsme en haat, om een ​​vredig en sereen leven te kunnen leiden.

Vraag om Duitse woorden en vraag om moraliteit

Het woord "Duc" symboliseert menselijke schoonheid en moraal. Mensen vragen om het woord "Duc" om zichzelf te leren goed te leven, goede dingen te doen en gemoedsrust te vinden.

Vraag naar talent

Het woord Tai symboliseert talent. Degene die het woord vraagt, wil graag succesvol zijn in zijn studie en werk.

Vraag alstublieft om kinderlijke vroomheid en dankbaarheid

Het woord "kinderlijke piëteit" wordt gebruikt om dankbaarheid uit te drukken voor het harde werk van grootouders en ouders bij het ter wereld brengen en opvoeden van een kind.

Vraag om vertrouwen

Het woord "Trust" betekent in het Vietnamees vertrouwen, zekerheid, altijd doen wat je je voorneemt.

Vraag om het woord "Nhẫn" (geduld)

Het woord "Nhẫn" betekent vrijgevigheid, tolerantie en menselijke moed.

Bid voor vrede

Het woord An symboliseert vrede. Mensen bidden om het woord An om te bidden voor een vredig en gelukkig leven.

Vraag om het woord "D" om te bidden voor succes

Het woord "Do" staat voor de wens om de examens te halen en "de vijf poorten" succesvol te passeren.

Vraag om het woord "Duyen" om te bidden voor liefde

Het woord Duyên symboliseert liefde en lot. Jongeren vragen aan het begin van het jaar vaak om het woord Duyên om te bidden voor geluk in de liefde, een teken van vreugde.



Bron: https://thoidai.com.vn/tuc-xin-chu-dau-nam-cua-nguoi-viet-196708.html

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Held van de Arbeid Thai Huong kreeg in het Kremlin rechtstreeks de Vriendschapsmedaille uitgereikt door de Russische president Vladimir Poetin.
Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin
Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product