(Vaderland) - In september 2016 werd de Xuan Pha-dans erkend als nationaal immaterieel cultureel erfgoed. Dit erfgoed is niet alleen een unieke culturele schat van Thanh-land, maar is ook een kostbaar juweel geworden in de schatkamer van het nationale culturele erfgoed.
Het behoud van de heroïsche geschiedenis van de natie
Xuan Pha-dans is een typische dansvoorstelling die het heroïsche verleden van de natie door de dynastieën in de feodale geschiedenis markeert, in het dorp Xuan Pha, gemeente Xuan Truong, district Tho Xuan (provincie Thanh Hoa ). Xuan Pha-dans wordt in Thanh Hoa niet alleen als uniek en bijzonder beschouwd, maar ook als "uniek in zijn soort".

De Xuan Pha-dans draagt de kleuren van de vijf buurlanden die geschenken brengen aan de Le-dynastie met vijf dansen: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao en Ngo Quoc.
Vele generaties dorpelingen van Xuan Pha hebben het verhaal doorgegeven dat het Xuan Pha-spel dateert uit de 9e eeuw en verband houdt met het verhaal over de beschermgod van het dorp die koning Dinh Tien Hoang hielp bij het verslaan van de 12 krijgsheren.
Volgens oude legendes stuurde de koning, toen het land werd binnengevallen door buitenlandse indringers, overal boodschappers heen om te bidden dat alle geesten, mensen en getalenteerde mensen zich zouden verheffen en de vijand zouden bestrijden om het land te redden. Toen het leger de oever van de Chu-rivier bereikte, vlakbij het dorp Xuan Pha (nu het dorp Xuan Pha, gemeente Xuan Truong, district Tho Xuan, Thanh Hoa), was het donker en regende het hevig en waaide het hard. De gezant en zijn gevolg moesten beschutting zoeken in een kleine tempel aan de rivieroever. 's Nachts verscheen de dorpsgod van Xuan Pha in een droom en vertelde hen hoe ze de vijand moesten bestrijden. De gezant was buitengewoon opgewonden en keerde snel terug naar de hoofdstad om de koning te vertellen wat er in de droom was gebeurd. Toen hij hoorde dat het logisch klonk, trok de koning er onmiddellijk met zijn leger op uit. Toen ze de vijand tegenkwamen, deed de koning precies wat de dorpsgod hem had opgedragen. En jawel hoor, de vijand werd vernietigd en de koning keerde als overwinnaar terug. Er heerste weer vrede in het land en de koning vierde een feest.
Om zijn dankbaarheid te tonen aan de beschermgod van het dorp voor zijn grote bijdragen aan het land, vaardigde de koning een koninklijk decreet uit om de titel "Dai Hai Long Vuong Hoang Lang Tuong Quan" te verlenen aan de beschermgod van het dorp, Xuan Pha. Ook gaf hij de dorpelingen opdracht een tempel te bouwen om hem te aanbidden. Tegelijkertijd beloonde hij de beste en mooiste dansen en liederen die naar het dorp Xuan Pha vernoemd waren.

De Tu Huan-voorstelling, ook bekend als "Luc Hon Nhung", simuleert de etnische groep Tu Huan die in de noordelijke bergen woont en hierheen komt om eer te bewijzen.
Xuan Pha-dans ontstond als een dans aan het koninklijk hof en werd vervolgens aan het volk geleerd. De Xuan Pha-dans draagt de kleuren van vijf buurlanden die geschenken brachten aan de Le-dynastie met vijf dansen: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao en Ngo Quoc.
Xuan Pha-dans is een synthese van kunstvormen: dans, zang, muziek en kostuums, waardoor een heel uniek en speciaal dans- en zangsysteem ontstaat.
De muziekinstrumenten die bij Xuan Pha-dansen worden gebruikt, zijn trommels, cimbalen, houten vissen of bamboefluiten, die vrolijke klanken creëren. De dansbewegingen zijn soms sierlijk en ritmisch, soms krachtig, en creëren een climax die het publiek een gevoel van opwinding, kracht en vitaliteit geeft...
De kenmerken van de Xuan Pha-dans zijn de vrije bewegingen van de mannelijke dansers, met open, sterke armen en benen. Ze drukken "zachtheid in hardheid, zachtheid in hardheid" uit met veel dansbewegingen en dansformaties. Ze benadrukken de nuances van de rijstcultuur en het sierlijke, delicate, discrete maar ook zeer sterke uiterlijk van het Vietnamese volk.
Het unieke aan Xuan Pha-dans is dat er drie dansen zijn waarbij de dansers maskers moeten dragen: Chiem Thanh, Hoa Lang en Luc Hon Nhung. Iedereen in het dorp kent elkaar, vooral de dansers die aan Xuan Pha deelnemen, maar zodra ze verkleed zijn en hun rol hebben, herkent niemand elkaar meer.
In Champa is het hemd van de heer gemaakt van bonen, dat van de soldaat van zijde, beide rood geverfd, zonder borduurwerk of patronen. Het "phong"-hemd heeft een "soi"-kraag, een "xiem"-kraag die om het lichaam gewikkeld is. De heer en zijn soldaat dragen rode vierkante sjaals die twee verticale horens vormen op hun hoofd, en houden halve gezichtsmaskers vast, in de vorm van vet, met ogen gemaakt van pauwenveren...

Personages in Cham-dansen dragen vaak rode kostuums, waaronder de heer, zijn dame, de feniks en de koning.
Tu Huan's optreden bestaat uit een lange hoed (gemaakt van bamboe), een houten masker van zijn overgrootmoeder, een moedermasker en tien kinderen, gerangschikt van jong naar oud...
Door middel van de optredens en dansen wilde de koning de inwoners van Xuan Pha leren hoe ze zich konden verenigen en samenwerken om iets tot stand te brengen... Typisch voor de Hoa Lang-dans zijn de dansers waaiers en dansbewegingen zoals het gooien van bloemen, om vreugde uit te drukken. Daarnaast gebruiken de dansers Cheo-liederen om het leven en het verdienen van een inkomen aan de rivier uit te drukken. De Luc Hon Nhung-dans toont het leven in een familie, met vele generaties, waaronder de overgrootmoeder, moeder en kinderen... om kinderen en kleinkinderen te leren respect te tonen voor ouderen, voorrang te geven aan jongeren en zich verenigd te voelen binnen de familie.

Het Bloemenwolfspel
Elk jaar op de 9e en 10e van de tweede maanmaand komen de inwoners van het dorp Xuan Pha samen voor het dorpsfeest. Tot nu toe is het Xuan Pha-dorpsfeest niet alleen voor de dorpelingen, maar verspreid over het uitgestrekte Tho Xuan-gebied. Duizenden mensen komen naar de Xuan Pha-voorstellingen kijken.
Reis om de ziel van het erfgoed te behouden
Volgens de verdienstelijke ambachtsman Bui Van Hung, hoofd van de Xuan Pha Traditional Art Group, was er in de jaren 60 en 70 van de vorige eeuw een hevige oorlog in het land, en alle jonge mannen in het dorp sloten zich aan bij het leger. Het organiseren van het Xuan Pha-festival was daarom erg moeilijk, vooral omdat de dorpen het zelf organiseerden.
In de jaren negentig, toen de staat een beleid voerde om de nationale cultuur nieuw leven in te blazen, waren de regering en de dorpelingen van Xuan Pha vastbesloten om deze volksdansen te herstellen. Destijds telde de hele gemeenschap slechts 5-6 senioren die direct hadden deelgenomen aan Xuan Pha-dansen, waardoor de lessen zeer snel werden uitgevoerd en op veel moeilijkheden stuitten.

Laotiaanse dans

Momenteel zijn er in Xuan Truong ongeveer 22 kunstenaars die bijdragen aan het behoud van de Xuan Pha-dansen. Onder hen is er één Volkskunstenaar en 15 Verdienstelijke Kunstenaars. Degene die de titel Volkskunstenaar heeft gekregen, is de heer Do Dinh Ta, die meer dan 90 jaar oud is.
Na meer dan 40 jaar te hebben gewerkt aan het behoud van de oude dansen van zijn voorouders, vertelde de verdienstelijke kunstenaar Bui Van Hung begin jaren 90 dat ik secretaris was van de Jeugdbond van de Gemeente en een van de eerste 20 mensen die Xuan Pha-dansen leerde van de ouderen. Het restaureren van volksdansen was niet eenvoudig; de moeilijkste daarvan waren de kostuums. Gelukkig was er in het dorp destijds iemand die directeur was van de Tho Xuan Trading Company en die ruwe stoffen leverde voor de kostuums.

Verdienstelijke ambachtsman Bui Van Hung en houten beelden die Xuan Pha-dansen simuleren
Omdat elke dans zijn eigen unieke kleur kostuum heeft, verven de dorpelingen van Xuan Pha het, zodra het klaar is, in de kleur van elke dans. "Na elke repetitie trekt de verf uit het kostuum in het lichaam, soms verdwijnt het zelfs na een week wassen nog steeds niet. Maar de liefde en trots voor de dans van hun vaderland maken iedereen enthousiast en overwinnen geleidelijk de moeilijkheden", vertelde de verdienstelijke kunstenaar Bui Van Hung.
Zij houden niet alleen de passie van de kunstgroep brandend, die regelmatig optredens organiseert, maar de kunstenaars bundelen ook hun krachten om de jongere generaties te promoten en te onderwijzen, en zo de lokale culturele identiteit te behouden.
Kunstenaar Bui Van Hung zei dat de groep elk jaar schoonheid en goedheid onderwijst en Xuan Pha uitvoert op scholen in het hele district Tho Xuan en op verzoek op scholen in de provincie. Er waren jaren dat er zoveel studenten deelnamen dat de Xuan Pha Traditional Art Troupe niet genoeg mankracht had om op te treden.
"De afgelopen jaren heeft de gemeente altijd plannen gemaakt om Xuan Pha-dans te organiseren en te onderwijzen aan leerlingen van basisscholen en middelbare scholen. Dit is een erg leuke en gezonde dans, die zowel een manier is om culturele identiteit te verspreiden als een goede manier voor kinderen om fysieke kracht te oefenen. Daarom vinden de meeste kinderen het erg leuk, velen doen vrijwillig mee", aldus kunstenaar Bui Van Hung.

De verdienstelijke kunstenaar Bui Van Hung houdt al meer dan 40 jaar de Xuan Pha-danskunst in stand.
Volgens kunstenaar Hung is het voortbestaan van de kunstgroep vooral te danken aan het enthousiasme van de leden voor de kunst van hun voorouders. De kunstenaars leven nog steeds voornamelijk van de landbouw en wanneer er groepen bezoekers zijn, nemen ze deel aan optredens of nemen ze Xuan Pha mee naar plaatsen om de kunst te promoten volgens het culturele programma van de provincie. "We hebben Xuan Pha naar veel plaatsen gebracht, zoals Quang Nam , Da Nang, Ho Chi Minhstad, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Hue, Nghe An, Hanoi... kortom, we hebben veel gereisd. We zijn erg trots, want Xuan Pha is een unieke dans, erkend als nationaal erfgoed, en tegelijkertijd een dans die uniek is voor Thanh Hoa", aldus kunstenaar Bui Van Hung.
De Verdienstelijke Ambachtsman Bui Van Hung wil Xuan Pha niet alleen behouden door de Kunstgroep in stand te houden en in alle regio's te promoten en op te treden, maar heeft ook het idee om Xuan Pha-dansen voor toekomstige generaties te bewaren in geschriften en artefacten. Dit plan wordt al jaren door de heer Hung uitgevoerd. In het huis van de Verdienstelijke Ambachtsman Bui Van Hung bevinden zich talloze houten artefacten die Xuan Pha-dansen uitbeelden. Elk artefact is zorgvuldig gesneden om de bewegingen van de dansen nauwgezet te volgen.
Naast artefacten verzamelde kunstenaar Hung ook details van de dansen om door te geven aan toekomstige generaties. "Ik doe dit omdat ik de waarde van de Xuan Pha-dans wil behouden en wil doorgeven aan toekomstige generaties. Ik droom er ook van om een kleine traditionele ruimte te bouwen voor Xuan Pha-dansen," vertelde meneer Hung.
Bron: https://toquoc.vn/ve-xu-thanh-xem-di-san-doc-nhat-vo-nhi-tro-xuan-pha-20241129135952617.htm


![[Foto] Da Nang: Water trekt zich geleidelijk terug, lokale autoriteiten maken gebruik van de schoonmaakactie](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)
![[Foto] Premier Pham Minh Chinh woont de 5e Nationale Persprijzenceremonie bij, ter bestrijding van corruptie, verspilling en negativiteit](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)



































































Reactie (0)