Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam is een prioriteit in China's nabuurschapsdiplomatie.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/06/2023

Staatsraad en minister Qin Gang bevestigde dat China Vietnam als een prioritaire richting beschouwt in de diplomatie van China's buurlanden, en ook in de betrekkingen tussen China en ASEAN.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn gặp Bộ trưởng ngoại giao Trung Quốc Tần Cương
Minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son ontmoette de Chinese staatsraad en minister van Buitenlandse Zaken Qin Gang. (Foto: Nguyen Hong)

Op 25 juni ontmoette minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son op het hoofdkantoor van het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken , in het kader van het officiële bezoek van premier Pham Minh Chinh aan de Volksrepubliek China, staatsraad en minister van Buitenlandse Zaken van China Qin Gang.

In een oprechte, vriendelijke en open sfeer voerden beide partijen diepgaande gesprekken over maatregelen om de betrekkingen tussen de twee partijen en twee landen, Vietnam en China, te verbeteren.

Minister Bui Thanh Son benadrukte dat Vietnam belang hecht aan de ontwikkeling van een alomvattend strategisch partnerschap met China. Dit is een topprioriteit in het Vietnamese buitenlandse beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, multilateralisering en diversificatie van de buitenlandse betrekkingen.

Staatsraad en minister Qin Gang bevestigde dat China Vietnam als een prioriteit beschouwt in de diplomatie met de buurlanden en in de betrekkingen tussen China en ASEAN.

Beide partijen waren het erover eens dat het officiële bezoek van premier Pham Minh Chinh aan China van groot belang is voor het verder consolideren en concretiseren van de gezamenlijke, hoogstaande perceptie die ontstond tijdens het officiële bezoek van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong aan China (30 oktober - 1 november 2022), en dat het bijdraagt ​​aan het bevorderen van een continue, stabiele, gezonde en duurzame ontwikkeling van de betrekkingen tussen Vietnam en China.

Việt Nam là phương hướng ưu tiên trong chính sách ngoại giao láng giềng của Trung Quốc
Beide partijen voerden diepgaande gesprekken over maatregelen om de betrekkingen tussen de twee partijen en twee landen, Vietnam en China, te verbeteren. (Foto: Nguyen Hong)

De twee ministers waren zeer te spreken over de positieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen de twee partijen en de twee landen in de afgelopen tijd. In hun rol als Permanente Orde van het Stuurcomité voor Bilaterale Samenwerking Vietnam-China kwamen de twee ministeries overeen om nauw te blijven samenwerken bij het bevorderen van uitwisselingen en contacten op hoog en alle niveaus; ministeries, afdelingen en lokale overheden te ondersteunen bij het verdiepen van de inhoudelijke samenwerking op alle gebieden; vriendschappelijke uitwisselingen tussen de bevolking van beide landen te bevorderen; de samenwerking in multilaterale fora uit te breiden; meningsverschillen adequaat aan te pakken en gezamenlijk een vreedzame en stabiele omgeving in de regio te handhaven.

Minister Bui Thanh Son benadrukte enkele aandachtspunten van Vietnam met betrekking tot de samenwerking tussen de twee landen en stelde voor dat beide partijen een evenwichtige en duurzame economische en handelssamenwerking bevorderen; China verzoeken om zijn grenzen te openen en de export van goederen, met name landbouwproducten, van Vietnam naar China te vergemakkelijken; hoogwaardige Chinese investeringen in Vietnam verhogen; de problemen bij een aantal projecten coördineren en de inzet van Chinese hulp voor Vietnam versnellen.

Việt Nam là phương hướng ưu tiên trong chính sách ngoại giao láng giềng của Trung Quốc
Minister Qin Gang benadrukte dat de twee landen steeds belangrijkere partners worden op het gebied van economische en commerciële samenwerking. (Foto: Nguyen Hong)

Minister Tan Cuong gaf aan in te stemmen met de samenwerkingsvoorstellen van minister Bui Thanh Son en benadrukte dat de twee landen steeds belangrijkere partners worden op het gebied van economische en handelssamenwerking. China is bereid om met Vietnam samen te werken om de complementaire voordelen van de twee economieën te bevorderen. China wil de import van Vietnamese goederen, met name landbouwproducten, vergroten en de douaneafhandeling van goederen bij de landsgrensgebieden tussen de twee landen coördineren. China wil soepele toeleverings- en productieketens in stand houden en gerenommeerde Chinese ondernemingen aanmoedigen om in Vietnam te investeren op gebieden die passen bij de ontwikkelingsbehoeften van Vietnam.

Beide partijen wisselden oprechte en openhartige meningen uit over maritieme kwesties en kwamen overeen de overeenkomsten en gemeenschappelijke opvattingen van de hooggeplaatste leiders van beide partijen en twee landen serieus te blijven implementeren, meningsverschillen over de controle op de waterputten te blijven bespreken en maritieme kwesties op de juiste manier aan te pakken. Minister Bui Thanh Son stelde voor dat beide partijen elkaars legitieme belangen zouden respecteren in overeenstemming met het internationaal recht, met name het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982. Beide partijen bespraken ook diepgaand internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.



Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Beeld van donkere wolken die op het punt staan ​​in te storten in Hanoi
De regen viel met bakken uit de lucht, de straten veranderden in rivieren, de mensen van Hanoi brachten boten naar de straten
Heropvoering van het Midherfstfestival van de Ly-dynastie in de keizerlijke citadel van Thang Long
Westerse toeristen kopen graag speelgoed voor het Midherfstfestival op Hang Ma Street om aan hun kinderen en kleinkinderen te geven.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product