Meer dan twee maanden na de Dag van het Nationale Verzet publiceerde de Informatiedienst ( Ministerie van Binnenlandse Zaken ) de krant Viet Nam Tan Van ( Vietnam Nieuws ) in het Chinees, naast buitenlands nieuws in het Frans en Engels. De heer Ho Duc Thanh (1913-2011) was de eerste en enige hoofdredacteur van de krant Viet Nam Tan Van .

Oom Ho Duc Thanh (1913 - 2011)
FOTO: FAMILIEARCHIEF
De heer Ho Duc Thanh (1913-2011) werd geboren in de gemeente Hung Dao, district Hoa An (nu wijk Hung Dao, stad Cao Bang), provincie Cao Bang. Hij was secretaris van het provinciaal partijcomité van Cao Bang (1937), lid van het Noordelijk Administratief Comité (1945-1946), afgevaardigde van de Nationale Vergadering tijdens de eerste ambtstermijn van de provincie Nam Dinh . Voordat hij met pensioen ging, werkte hij bij het Ministerie van Binnenlandse Handel (nu het Ministerie van Industrie en Handel). De partij en de staat kenden de heer Ho Duc Thanh de Onafhankelijkheidsmedaille van de Derde Klasse en vele andere nobele onderscheidingen toe.
In de documenten die de familie van Ho Duc Thanh deelt, zijn veel documenten over de Vietnamese revolutionaire pers te vinden, van de Lao Dong krant die in 1937 werd gedrukt in het district Thong Nong, provincie Cao Bang tot de Dong Minh krant (nummer 1 werd gepubliceerd op 6 december 1945; de Nationale Bibliotheek heeft nog steeds nummers tot en met 59, gepubliceerd op 4 november 1946) en de Viet Nam Tan Van krant (1947-1948).
Oom Ho Duc Thanh beschreef tijdens zijn leven de geboorte en activiteiten van Vietnam Tan Van als volgt: "Na december 1946 openden de Franse kolonialisten het vuur om ons land opnieuw binnen te vallen. Oom Ho belde mij, destijds directeur van het ministerie van Buitenlandse Zaken. Ik ontmoette hem bij een revolutionaire familie in de gemeente Chuc Son, district Chuong My, provincie Ha Dong (nu Hanoi). Tijdens deze ontmoeting vroeg ik oom Ho of ik een nieuwsbrief mocht uitgeven met de naam Vietnam Tan Van ( Vietnam Nieuws ) in Cao Bang."

Certificaat van directeur van Vietnam News Agency
FOTO: FAMILIEARCHIEF
Ho Duc Thanh legde de reden voor de locatie in Cao Bang uit: de provincie grenst aan China, onze overzeese Vietnamese patriottische organisaties hebben al eerder relaties onderhouden, deze plek is gunstig gelegen voor communicatie en transport en veilig in geval van problemen. Cao Bang is ook de geboorteplaats van Ho Duc Thanh... Na het beluisteren van de presentatie stemde president Ho Chi Minh in. Hij gaf het ministerie van Binnenlandse Zaken opdracht om specifiek te overleggen en een besluit te nemen over de oprichting en exploitatie van Vietnam Tan Van .
Op 27 februari 1947 ondertekende de heer Hoang Huu Nam, plaatsvervangend minister van Binnenlandse Zaken, decreet nr. 32/NV-NgĐ over de oprichting van het agentschap: " Vietnam Tan Van, gelegen in de provincie Cao Bang binnen het bereik van het Centraal Informatiebureau", met de volgende taken:
- Vertaal het dagelijkse nieuws van het Informatiebureau en druk het nieuws af om het naar buitenlandse kranten te sturen.
 - Selecteren en vertalen van nieuws uit buitenlandse kranten om te versturen naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de Centrale Voorlichtingsdienst.
 
Ook plaatsvervangend minister Hoang Huu Nam ondertekende een besluit om de heer Ho Duc Thanh te benoemen tot "verantwoordelijke voor alle zaken van Vietnam Tan Van ".
De inhoud van Vietnam News bestaat voornamelijk uit belangrijk nieuws uit onze officiële kranten, nieuws van de Voice of Vietnam Radio, Frans nieuws van de Informatiedienst, vertaald in het Chinees, gedrukt en verspreid. Nieuws uit buitenlandse kranten wordt zorgvuldig geselecteerd, vertaald en verzonden naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de Informatiedienst.
In het bijzonder was Vietnam Tan Van verantwoordelijk voor het rechtstreeks versturen van nieuws naar president Ho Chi Minh via de transportroute. Documenten die volgens de regelgeving worden verzonden, moeten twee lagen hebben en de buitenste envelop moet het adres bevatten: Dhr. Xuan - Squad 55 (de codenaam van het toenmalige overheidskantoor).
Volgens documenten die de heer Ho Duc Thanh heeft achtergelaten, had Vietnam Tan Van uiteindelijk 277 nummers gepubliceerd. Elk nummer van Vietnam Tan Van drukte ongeveer 100 exemplaren en stuurde deze naar instanties en personen binnen de regering, het ministerie van Binnenlandse Zaken en de afdeling Informatie; en stuurde ongeveer 30 exemplaren naar China... "De meeste 'belangrijke mensen' van de Chinese Nationalistische Partij in die tijd, zoals Truong Phat Khue en Tieu Van... ontvingen ze ook en hoefden er niet voor te betalen", aldus de heer Ho Duc Thanh.
Van maart 1947 tot april 1948 verscheen Viet Nam Tan Van met grote regelmaat. Het laatste nummer was nummer 277. Momenteel is alleen een deel van de eerste pagina nog over, met daarop het artikel " Vissenvet van de Lo-rivier vanwege de lijken van Franse soldaten ", waarin de overwinning van de Lo-rivier in de Viet Nam-campagne in de herfst en winter van 1947 wordt geprezen.
Begin 1948 werd de oorlog steeds heviger, drukpapier en inkt werden steeds schaarser, communicatie werd moeilijk... Hoofdredacteur Ho Duc Thanh schreef een situatierapport om aan president Ho Chi Minh te presenteren. Op 31 maart 1948 stuurde het ministerie van Binnenlandse Zaken een "Dringend" bericht naar de hoofdredacteur van Vietnam Tan Van . De inhoud vermeldde duidelijk: "Op bevel van de president van de regering heeft het ministerie van Binnenlandse Zaken besloten de publicatie van Vietnam Tan Van, waar u verantwoordelijk voor bent, tijdelijk op te schorten vanwege de ongunstige professionele en financiële omstandigheden die u hebt gepresenteerd."
Het Vietnamese persbureau onderhoudt nauw contact met het Volkscomité van de provincie Cao Bang om nieuws te drukken, mensen in te zetten voor de verspreiding en uitwisseling van nieuws met kranten. Bij elke verzending moet het een exemplaar van het Vietnamese persbureau bewaren bij het Volkscomité van de provincie Cao Bang en vijf exemplaren van het Vietnamese persbureau naar het comité sturen om deze als document door te sturen naar het ministerie van Binnenlandse Zaken. Vertalingen van nieuws uit in China gepubliceerde kranten moeten vergezeld gaan van de krant die het nieuws heeft gepubliceerd.
Bron: https://thanhnien.vn/viet-nam-tan-van-to-bao-doi-ngoai-hiem-hoi-trong-khang-chien-chong-phap-185250621134237947.htm






Reactie (0)