Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het bevorderen van vriendschap tussen het Vietnamese en Chinese volk in de nieuwe periode

Op 24 november organiseerden de Vietnamese Unie van Vriendschapsorganisaties (VUFO) en de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen samen het 13e Vietnam-China Volksforum in Hanoi.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/11/2025

Het Vietnam-China People's Forum is een belangrijk uitwisselingsmechanisme voor mensen om uitwisselingen en samenwerking te bevorderen en zo het politieke begrip en vertrouwen te vergroten. Ook wordt een solide sociale basis verstevigd. Het forum wordt door de leiders van beide landen zeer gewaardeerd.

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
VUFO-voorzitter Phan Anh Son hield de openingstoespraak op het forum. (Foto: An Dang)

Het 13e Forum krijgt een extra betekenis omdat de twee landen in 2025 het 75-jarig jubileum van hun diplomatieke betrekkingen vieren, het 15-jarig jubileum van het evenement.

Bij de openingsceremonie waren uit Vietnam aanwezig: de heer Phan Anh Son, voorzitter van de VUFO; de heer Ngo Le Van, plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken; de heer Dong Huy Cuong, vicevoorzitter van de VUFO; deskundigen, geleerden, onderzoeksinstituten, universiteiten, bevriende mensen op het gebied van politiek, defensie, economie , onderwijs, wetenschap en technologie; Vietnamese docenten en studenten van een aantal universiteiten in Hanoi.

Van Chinese zijde waren aanwezig: de heer Ha Vi, Chinese ambassadeur in Vietnam; de heer Ton Hoc Khanh, vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met het Buitenland; deskundigen, geleerden van onderzoeksinstituten, universiteiten en figuren uit de wereld van de vriendschap op het gebied van politiek, defensie, economie, onderwijs, wetenschap en technologie; de ​​delegatie van de Volksvereniging voor Vriendschap met het Buitenland van de Autonome Regio Guangxi Zhuang; functionarissen van de Chinese ambassade in Vietnam, leraren en Chinese studenten die in Hanoi studeren; en Chinese ondernemingen in Vietnam.

Bij de opening van het forum verwelkomde VUFO-voorzitter Phan Anh Son de Chinese delegatie, onder leiding van Sun Xueqing, vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen, hartelijk. Hij uitte zijn blijdschap over de positieve ontwikkelingen in de relatie tussen de twee landen in de afgelopen jaren.

De heer Phan Anh Son stuurde zijn oprechte dank aan president Duong Van Minh, de raad van bestuur en collega's van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met het Buitenland, de Volksvereniging voor Vriendschap met het Buitenland van de Autonome Regio Guangxi Zhuang, de Chinees-Vietnamese Vriendschapsvereniging, het Chinese Comité voor Vrede en Ontwapening, de China International Exchange Association, de China International Academy, experts, wetenschappers en voormalige diplomaten van de twee landen die een grote bijdrage hebben geleverd aan het bevorderen van de vriendschap op het volkskanaal - een belangrijk kanaal, zoals secretaris- generaal en president van China Xi Jinping herhaaldelijk heeft benadrukt: "De vriendschap tussen Vietnam en China vindt zijn oorsprong in het volk".

Volgens de voorzitter van VUFO speelt de vriendschap tussen Vietnam en China in de huidige wereldsituatie, die fundamenteel verandert, een uiterst belangrijke rol bij het bevorderen van de nauwe relatie tussen de bevolking van beide landen. Daarnaast draagt ​​de vriendschap bij aan het bevorderen en bijdragen aan de vrede en stabiliteit van landen in de regio en de wereld.

In de komende tijd moeten beide partijen doorgaan met het versterken, promoten en organiseren van forums, dialogen en uitwisselingen die vergelijkbaar zijn met het Vietnam-China People's Forum op het volkskanaal en andere kanalen. Dit om twee belangrijke dingen te promoten die de Chinese partijleiders en de Vietnamese partij- en staatsleiders allebei verwachten, namelijk: het bevorderen van politiek vertrouwen en het bevorderen van de consolidatie van de basis van de relaties tussen mensen in Vietnam en China.

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
Vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen, Sun Xueqing, spreekt. (Foto: An Dang)

De vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen, Sun Xueqing, bevestigde hierbij dat de traditionele vriendschap die is opgebouwd en onderhouden door voorzitter Mao Zedong, president Ho Chi Minh en voorgaande leiders een kostbaar bezit is van de twee volkeren en dat dit altijd zo zal blijven.

Op basis van dit fundament hebben de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen en de VUFO sinds 2010 gezamenlijk het Volksforum tussen de twee landen opgezet. Het doel is om een ​​brug te slaan voor de uitwisseling van ideeën, het versterken van het wederzijds vertrouwen en gezamenlijke ontwikkeling.

Na 15 jaar is het Forum nog steeds een trouwe boodschapper, die de harten van mensen verbindt, wederzijds vertrouwen schept en tot een gemeenschappelijk begrip leidt. Door de jaren heen hebben experts en wetenschappers uit beide landen al hun enthousiasme en intelligentie aan het Forum gewijd.

De heer Ton Hoc Khanh benadrukte het volgende: "Tijdens de werksessie sloegen de afgevaardigden de handen ineen, concentreerden ze zich en uitten ze openlijk hun standpunten, zodat het concept van de Chinees-Vietnamese Gemeenschap van een Gedeelde Toekomst zich kon verspreiden en vrucht kon dragen in de harten van de mensen van de twee landen."

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
De Chinese ambassadeur in Vietnam, Ha Vi, spreekt op het forum. (Foto: An Dang)

Tijdens zijn toespraak op het forum zei Ha Vi, de Chinese ambassadeur in Vietnam, ook dat 2025 een bijzonder jaar is in de relatie tussen beide landen. Het jaar viert namelijk de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen en de 100e verjaardag van de aankomst van president Ho Chi Minh in China om revolutionaire activiteiten uit te voeren.

De heer Ha Vi stelde voor dat het Forum zijn rol op een aantal terreinen zou promoten:

Handhaaf de oorspronkelijke wens, verzamel consensus, ontwikkel en verenig meer vriendelijke mensen om zich aan te sluiten bij de historische stroom om de ontwikkeling van de vriendschap tussen China en Vietnam te bevorderen;

Kansen benutten, wederzijdse voordelen bevorderen en veel nieuwe samenwerkingsgebieden verkennen via de activiteiten van het Forum, voortdurend de diepte en breedte van de inhoudelijke samenwerking uitbreiden en de effectiviteit van de samenwerking in alle aspecten verbeteren;

Planvisie, geef meningen en voorstellen voor het masterplan en de richting van de uitwisseling van mens tot mens tussen de twee landen in de komende periode...

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
Scène van de openingsceremonie van het Forum. (Foto: An Dang)

Tijdens zijn aanwezigheid bij het evenement zei plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken Ngo Le Van dat het thema van het forum van dit jaar duidelijk de strategische visie en de geest van de hoogste leiders van beide partijen weergeeft. Hij bevestigde dat de relatie tussen de twee partijen en twee landen alleen duurzaam kan zijn als deze wordt gevoed door oprechte genegenheid en verbondenheid tussen de twee bevolkingsgroepen. Hij benadrukte tevens de vastberadenheid van beide landen om van uitwisseling en samenwerking tussen mensen een solide pijler van bilaterale betrekkingen te maken.

Hij waardeerde de samenwerking tussen de organisaties voor volksvriendschap van de twee landen bij het organiseren van vele praktische uitwisselingsactiviteiten in de afgelopen tijd, zoals het Volksvriendschapsfestival, het Grensvolksfestival, etc.

Met name het Vietnam-China People's Forum is een belangrijk kanaal geworden waar beide partijen openlijk, eerlijk en oprecht van gedachten kunnen wisselen over bilaterale betrekkingen, waaronder gedachten over bestaande kwesties. Tegelijkertijd doen ze aanbevelingen om het wederzijds begrip en de vriendschap tussen de twee volkeren te vergroten.

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
Viceminister van Buitenlandse Zaken Ngo Le Van spreekt op het forum. (Foto: An Dang)

Volgens plaatsvervangend minister Ngo Le Van is het forum van dit jaar een gelegenheid voor deskundigen, geleerden en bevriende persoonlijkheden van beide partijen om de diepe vriendschap en de nauwe banden tussen de twee landen te evalueren. Tegelijkertijd kunnen ze een blik op de toekomst werpen, diepgaande actuele kwesties bespreken, ervaringen delen over de ontwikkeling van elke partij en elk land en oplossingen voorstellen en aanbevelen om de bilaterale betrekkingen in de nieuwe situatie te blijven verdiepen. Hierbij valt met name te denken aan maatregelen om het vertrouwen, de vriendschap en de samenwerking tussen de twee volkeren te bevorderen en te versterken.

Hij hoopte dat de VUFO en de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen door zouden gaan met het organiseren van uitwisselingsactiviteiten, waaronder het Vietnam-China Volksforum. Daarmee zouden ze positieve propaganda over de vriendschap tussen Vietnam en China promoten en een gunstige sfeer en een goede sociale basis creëren voor de relatie tussen de twee landen.

Volgens plaatsvervangend minister Ngo Le Van zal het 13e forum veel nieuwe ideeën en initiatieven opleveren, die op praktische wijze zullen bijdragen aan het bouwen van een steeds sterkere basis voor de bevolking, het verder verdiepen van het alomvattende strategische samenwerkingsverband Vietnam-China en het bevorderen van de opbouw van een Vietnam-China-gemeenschap met een gedeelde toekomst die van strategisch belang is.

Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới
Afgevaardigden die het Forum bijwoonden, maakten een foto als aandenken. (Foto: An Dang)

Met als thema "75 jaar vriendschap tussen Vietnam en China - Het bouwen van een solide basis voor de samenleving" draait het forum dit jaar om de inhoud van 75 jaar vriendschap tussen Vietnam en China; nationale bestuursmodellen en perspectieven; economische, handels- en investeringssamenwerking en samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap en technologie. Het evenement draagt ​​bij aan het bevorderen van wederzijds voordelige samenwerking tussen de twee landen en levert een praktische bijdrage aan de opbouw van de betrekkingen tussen Vietnam en China in de nieuwe periode.

Bron: https://baoquocte.vn/vun-dap-tinh-huu-nghi-giua-nhan-dan-viet-nam-trung-quoc-trong-giai-doan-moi-335442.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Op reis naar "Miniatuur Sapa": Dompel jezelf onder in de majestueuze en poëtische schoonheid van de bergen en bossen van Binh Lieu
Koffiehuis in Hanoi verandert in een Europees café, spuit kunstsneeuw en trekt klanten
Het 'twee-nul'-leven van mensen in het overstroomde gebied van Khanh Hoa op de vijfde dag van de overstromingspreventie
4e keer dat ik de berg Ba Den duidelijk en zelden vanuit Ho Chi Minhstad zag

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koffiehuis in Hanoi verandert in een Europees café, spuit kunstsneeuw en trekt klanten

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product