![]() |
| Op 21 november repeteerden de afgevaardigden het optredenprogramma tijdens de openingsceremonie van het International Culinary Culture Festival 2025. (Foto: Jackie Chan) |
Wat motiveert de ambassade om deel te blijven nemen aan het Internationaal Culinair Cultuurfestival van 2025? Hoe verwacht de ambassadeur, na het festival al meerdere keren te hebben bezocht, dat het evenement dit jaar zal bijdragen aan de promotie van de culinaire cultuur van het land?
We zijn diep geïnspireerd door de betekenis van het festival, dat volledig aansluit bij de diplomatieke en culturele missie die Laos nastreeft. De keuken is een gemeenschappelijke taal van vriendschap en begrip. Laos en Vietnam zijn twee landen met een bijzondere relatie, verbonden door een lange geschiedenis en een gemeenschappelijke grens. Deelname aan het festival biedt ons de kans om verder te kijken dan de officiële diplomatie en contact te leggen met de Vietnamese bevolking via een intieme ervaring met eten.
|
De Laotiaanse keuken weerspiegelt de nationale identiteit, eenvoud, harmonie met de natuur en warme gastvrijheid. Met dit evenement hopen we bij te dragen aan het culturele diversiteitsplaatje en tegelijkertijd Vietnamese en internationale vrienden kennis te laten maken met de typische smaken van Laos.
We hopen dat het publiek een beter begrip krijgt van het Laotiaanse culinaire erfgoed, van traditionele gerechten zoals larb, khao niaw en tam mak hoong tot het gebruik van typische kruiden en verse ingrediënten. Uiteindelijk hopen we dat het evenement de intermenselijke uitwisselingen zal versterken, het culturele begrip zal bevorderen en zal bijdragen aan het toerisme en de culturele uitwisseling tussen Laos en Vietnam.
Welke voor- en nadelen ondervond de ambassade tijdens de voorbereidingen voor het festival bij het introduceren van de Laotiaanse keuken bij het Vietnamese publiek?
Tijdens de voorbereidingen kregen we intensieve ondersteuning van onze Vietnamese partners, gezien de groeiende belangstelling van het Vietnamese publiek voor de Laotiaanse keuken. De geografische ligging en de gelijkenis van de ingrediënten maken het voor ons gemakkelijker om gerechten te introduceren die hun oorspronkelijke smaken behouden.
We liepen echter ook tegen enkele moeilijkheden aan, zoals het transporteren van enkele speciale ingrediënten uit Laos, wat een zorgvuldige planning vereiste om de nauwkeurigheid van het gerecht te garanderen. Bovendien was het een uitdaging om het gerecht aan te passen aan de lokale smaak, zonder de traditionele identiteit te verliezen. Het hele bereidingsproces was echter een waardevolle kans voor ons om de "ziel" van Laotiaanse gerechten dichter bij onze Vietnamese vrienden te brengen.
![]() |
| Laotiaanse gerechten op het Food Festival van 2024. (Bron: Laotiaanse ambassade in Vietnam) |
Welke rol speelt het International Culinary Culture Festival 2025 volgens de ambassadeur bij het versterken van vriendschap, culturele uitwisseling en het bevorderen van wederzijds begrip tussen Vietnam en andere landen?
Het Internationaal Gastronomiefestival van 2025 is van groot belang voor het bevorderen van vriendschap en wederzijds begrip tussen Vietnam en internationale vrienden, een effectieve vorm van 'zachte diplomatie'. Koken is een taal die alle grenzen overstijgt; wanneer landen een culinaire cultuur delen, delen ze ook geschiedenis, waarden en levenswijzen.
Het festival creëert een kleurrijke ruimte waar ambassades, culturele centra en lokale gemeenschappen direct met elkaar in contact komen. Het evenement stimuleert de dialoog, wekt nieuwsgierigheid en helpt het publiek om in een vriendelijke, hechte sfeer kennis te maken met wereldculturen. Voor Laos is dit niet alleen een kans om de relatie tussen Laos en Vietnam te verdiepen, maar ook een kans om de Laotiaanse culinaire identiteit te introduceren bij internationale vrienden, en zo de intermenselijke en culturele uitwisseling te bevorderen.
![]() |
| Laap (Larb) is een beroemd Laotiaans gerecht. (Bron: Indie Traveller) |
Hoe beoordeelt de ambassadeur de rol van vrouwelijke diplomaten bij het bevorderen van interpersoonlijke uitwisselingen? Welke overeenkomsten en verschillen vertonen ASEAN-vrouwen volgens de ambassadeur ten opzichte van vrouwen in andere regio's bij het bevorderen van culturele en culinaire uitwisselingen?
Vrouwelijke diplomaten spelen een unieke en belangrijke rol bij het bevorderen van interpersoonlijke contacten. Hun sterke punten op het gebied van communicatie, empathie en culturele gevoeligheid helpen hen vertrouwen op te bouwen, partnerschappen te onderhouden en dialoog te bevorderen – de kernelementen van effectieve diplomatie. Op het gebied van culturele en culinaire uitwisselingen zijn vrouwelijke diplomaten vaak 'verhalenvertellers' en 'culturele ambassadeurs', die het erfgoed van het land op een intieme en levendige manier overbrengen.
ASEAN-vrouwen delen een gedeelde waardering voor gemeenschap, familie en traditionele culturele waarden; kwaliteiten die de missie van het promoten van gastronomie, kunst en nationale identiteit effectief ondersteunen. Wat ASEAN-vrouwen onderscheidt, is hun vermogen om moderne diplomatieke rollen te combineren met traditionele culturele verantwoordelijkheden, gevoed door een rijke multiculturele achtergrond. Net als vrouwen in andere regio's brengen ze ook professionaliteit, creativiteit en leiderschap in internationale culturele uitwisselingen.
![]() |
| Het Laotiaanse gerecht Tam Mak Houng (papajasalade) trekt jonge Vietnamese gasten. (Bron: esabai.com) |
Kan de ambassadeur een gedenkwaardige herinnering of indruk delen van zijn eerdere deelname aan het festival?
Een van de meest blijvende indrukken is het enthousiasme en de vriendelijkheid van Vietnamese en internationale bezoekers bij het genieten van de Laotiaanse keuken. Velen ervaren het voor het eerst. Veel bezoekers gaven aan dat ze al eens in Laos waren geweest of gaven aan dat ze er graag naartoe zouden gaan, kort nadat ze ons eten hadden geproefd. Dat enthousiasme bevestigt de kracht van de keuken om mensen te verbinden.
![]() |
| De stand van de Laotiaanse ambassade zit altijd vol met jonge gasten. (Bron: Laotiaanse ambassade in Vietnam) |
Een ander memorabel moment was de nieuwsgierige vreugde van de Vietnamese jeugd. Ik herinner me een groep studenten die rond de Laotiaanse stand stond en aandachtig toekeek hoe de chef tam mak hoong (papajasalade) bereidde. Ze vergeleken de vertrouwde pittige smaak met de Vietnamese papajasalade, hun ogen vol verrukking. Dat moment vol gelach, vragen en het delen van smaken gaf de geest van het festival volledig weer. Niet alleen genoten ze van het eten, maar ze brachten ook gesprekken en connecties tot stand tussen de jonge generaties van de twee landen, wat bijdroeg aan het bevorderen van de bijzondere vriendschap tussen Laos en Vietnam in de toekomst.
Hartelijk dank, ambassadeur!
Bron: https://baoquocte.vn/dai-su-lao-phu-nu-asean-co-nhung-pham-chat-lan-toa-hieu-qua-van-hoa-qua-am-thuc-335140.html












Reactie (0)