Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Er vietnamesisk mat begrenset til bare bun cha, pho, hu tieu og com tam?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/06/2024

[annonse_1]
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 1.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 2.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 3.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 4.

Risnudelsuppe, banh mi, bun cha, com tam ... er ikke de eneste rettene som finnes i vietnamesisk mat .

Men hvorfor ser folk fortsatt på det som «gatemat» eller «rimelig» mat, som dreier seg om pho, banh mi, bun cha, hu tieu, bun bo Hue ...?

Det betyr ikke at pho, banh mi, bun cha, hu tieu, bun bo Hue ... ikke er bra. Det er bare det at de ikke er nok. «Portrettet» av vietnamesisk mat er rikt, mangfoldig og kan til og med være mye mer sofistikert.

Det er bare én rent vietnamesisk restaurant blant de 7 restaurantene med Michelin-stjerne.

På prisutdelingen kvelden 27. juni i Ho Chi Minh-byen, i tillegg til de fire navnene fra i fjor (Gia, Hibana by Koki, Tam Vi, Anan Saigon), fikk tre restauranter i år, Akuna, The Royal Pavilion og La Maison 1888, en Michelin-stjerne (tildelt restauranter som er usedvanlig gode sammenlignet med gjennomsnittet, med deilig mat og verdt et besøk).

Men ifølge listen ovenfor, med unntak av Tam Vi, som tilbyr (foreløpig) autentiske vietnamesiske retter med de særegne smakene fra de tre regionene Nord-, Sentral- og Sør-Vietnam, tilberedt i tradisjonell stil, er de resterende seks navnene restauranter som tilbyr vietnamesiske+ retter eller utenlandsk mat.

«Vietnamesiske+ retter» er et lekent begrep som refererer til vietnamesiske retter som har blitt oppgradert og hevet til en internasjonal standard. Denne listen inkluderer Anan Saigon og Gia, drevet av Peter Cuong Franklin (av vietnamesisk opprinnelse) og Sam Tran (som jobbet i Australia en stund før han returnerte til Vietnam og grunnla Gia i Hanoi ).

Trao giải cho những nhà hàng đạt 1 sao Michelin Guide - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Priser delt ut til restauranter som mottok 1 Michelin-stjerne - Foto: QUANG DINH

Akuna spesialiserer seg på europeiske retter med vietnamesiske påvirkninger, Hibana by Koki fokuserer på japansk mat, La Maison 1888 tilbyr fem- eller syvretters menyer med førsteklasses ingredienser fra Vietnam, Frankrike og Japan. The Royal Pavilion tilbyr kantonesisk mat.

I en samtale med en utenlandsk kulinarisk ekspert sa han: «Vietnamesisk mat er deilig og mangfoldig, men den har ennå ikke nådd sitt fulle potensial.» Han forklarte: «Dere mangler åpenhet, er noe konservative og fortsatt sterkt påvirket av regionalisme.»

Det er tydelig at utsagnet ovenfor sannsynligvis vil utløse en bølge av debatt. Og for å forklare denne historien, kan den ikke oppsummeres i bare én eller to setninger. Når man observerer den offentlige opinionen rundt Michelin-guiden i det siste, er det lett å se ganske intense og motstridende synspunkter.

Sam Trần - đại diện nhà hàng Gia (1 sao Michelin) - kể khi đi ăn, chị luôn ghi nhớ cảm xúc với món ăn rồi từ đó tìm cách làm mới, nâng cấp chúng - Ảnh: FBNH

Sam Tran – representant for restauranten Gia (1 Michelin-stjerne) – sa at når hun spiser middag, husker hun alltid følelsene sine om maten, og finner deretter måter å innovere og oppgradere den på – Foto: FBNH

Du liker kanskje også
Promoterer vietnamesisk mat på Da Nang Food & Drink Show 2026
Promoterer vietnamesisk mat på Da Nang Food & Drink Show 2026Da Nang Food & Drink Show 2026 er ikke bare et sted for å vise frem og koble sammen bedrifter i mat- og drikkebransjen, men også et unikt kulinarisk kulturelt møtepunkt.
Herr Nguyen Cao Cuong er styreleder i ACV.
Herr Nguyen Cao Cuong er styreleder i ACV.TPO - I morges (19. juni) ble Nguyen Cao Cuong - viseadministrerende direktør i Vietnam Airports Corporation - valgt av aksjonærene til stillingen som styreleder.
Herr Nguyen Dinh Dung ble valgt til stillingen som leder av Ha Tinh Farmers' Association.
Herr Nguyen Dinh Dung ble valgt til stillingen som leder av Ha Tinh Farmers' Association.(Baohatinh.vn) - Med enstemmig enighet valgte eksekutivkomiteen i Ha Tinh provinsielle bondeforening Nguyen Dinh Dung som leder av foreningen for perioden 2025–2030 med 100 % av stemmene.

For eksempel, blant de 24 restaurantene i Ho Chi Minh-byen som er inkludert i Michelin-guidens Bib Gourmand-kategori (god mat til overkommelige priser) i år, er åtte pho-restauranter. Dette har misfornøyd noen gjester i Ho Chi Minh-byen, ettersom de mener pho ikke er en signaturrett i byen.

Rett under Michelin-guidens innlegg spurte noen: «Vet Michelin-guidens anmeldere bare om pho?» En annen person lurte på: «Hvorfor er det ingen omtale av hu tieu, banh mi eller com tam?» ...

I fjor ble også etablissementene som er inkludert i Michelin-guiden, under intens offentlig gransking. Det offentlige protestene var så store at Gwendal Poullennec, den internasjonale direktøren for Michelin-guiden, måtte snakke med media for å forklare situasjonen.

Matekspert Chiem Thanh Long – visepresident i Vietnam Culinary Association – sa: «Utlendinger prioriterer ikke regionale særtrekk, men fokuserer på helheten. Deres oppfatning av mat er også forskjellig fra vår. Bare vietnamesere har en tendens til å granske tradisjonelle og regionale særtrekk.»

Gạo tấm là nguyên liệu chính của món ăn mang tên Hy Vọng tại Nén Danang - Ảnh: FBNH

Brutt ris er hovedingrediensen i retten kalt «Håp» på Nén Danang - Foto: FBNH

Unge vietnamesiske kokker har motet til å begi seg ut på en vei med innovasjon og kreativitet, samt et åpent sinn for å omfavne nye tilnærminger innen matlaging.

Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 8. Gwendal Poullennec

Det eksklusive kulinariske segmentet i Vietnam utvikler seg noe sakte.

I et intervju med avisen Tuổi Trẻ var kokk Sam Aisbett (fra restauranten Akuna, som nylig fikk en Michelin-stjerne) uenig i påstanden om at «vietnamesisk mat er deilig, men ennå ikke godt utviklet», og hevdet at «Vietnam har en veldig utviklet kulinarisk scene».

«Det vietnamesiske kjøkkenet vil fortsette å ekspandere og absorbere det beste fra verdens kjøkken», sa Sam.

I mellomtiden mener den malaysiske kokken Adrian Chong Yen – grunnlegger og kjøkkensjef for Sol Kitchen & Bar (nylig lagt til Bib Gourmand-listen) – at vietnamesisk mat blir mer krevende og nysgjerrig på verdenskjøkkenet.

Med globalisering og økt konnektivitet absorberer vietnamesisk mat i økende grad det beste fra verdens kulinariske tradisjoner.

Kulinarisk ekspert Phan Ton Tinh Hai ser på Tam Vi – den eneste rent vietnamesiske restauranten på Michelin-stjernelisten – som «ikke en mangel ved vietnamesisk mat, men en mulighet for oss til å kollektivt revurdere hele vårt kulinariske landskap».

Fru Hai var imidlertid uenig i påstanden om at vietnamesisk mat mangler åpenhet og er konservativ. Ifølge henne er antallet vietnamesiske retter enormt, med mange forskjellige tilberedningsmetoder (både forseggjorte og enkle), bruk av utallige ingredienser og mange måter å spise på.

Gjennom historien har hver rett blitt tilpasset på forskjellige måter for å passe smaken til spisegjestene (både innenlandske og internasjonale).

«Personlig tror jeg vietnamesisk mat legemliggjør åpenhet, tilknytning og gjestfrihet», sa hun.

Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 12.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 13.
Du liker kanskje også
Eieren av en kylling pho-restaurant som har blitt hedret med Michelin tre ganger, deler hemmeligheten sin.
Eieren av en kylling pho-restaurant som har blitt hedret med Michelin tre ganger, deler hemmeligheten sin.Eieren av Tiens kylling pho-restaurant avslørte at restauranten har blitt hedret med Michelin tre ganger, takket være den tradisjonelle smaken og den omhyggelige oppmerksomheten på detaljer i hvert trinn av tilberedningsprosessen.
Hva er så spesielt med Hanois dyreste kylling pho-restaurant, som har fått navnet sitt av Michelin?
Hva er så spesielt med Hanois dyreste kylling pho-restaurant, som har fått navnet sitt av Michelin?Huyen Huong, eieren av kylling pho-restauranten, var ikke klar over at hun hadde fått Michelin-stjerner før noen ringte for å gratulere henne etter kunngjøringsseremonien.
Hvorfor er Hanois gamleby verdens beste «kulinariske hovedstad»?
Hvorfor er Hanois gamleby verdens beste «kulinariske hovedstad»?Fra gateselgere som selger søtpoteter til eksklusive restauranter har Hanois gamleby formet vietnamesiske spisevaner i århundrer.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 14.
Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 15.

Kokk Peter Cuong har gitt et nytt utseende og en ny smak til vietnamesisk mat på Anan Saigon - Foto: FBNH

Angående uttalelsen ovenfor, fortalte Summer Le – representant for Nén Danang (den første restauranten i Vietnam som vant en Michelin Green Star-pris) – til Tuổi Trẻ at vietnamesisk gatemat for tiden blomstrer og er elsket av turister over hele verden.

Det finnes imidlertid fortsatt andre aspekter ved kjøkkenet vårt som er underutviklet. Hun nevnte fine dining som et eksempel – å spise på eksklusive restauranter, med sikte på en sofistikert, luksuriøs kulinarisk opplevelse med retter av høy kvalitet.

Det er sant at vi for tiden henger etter andre land når det gjelder fine dining, men den yngre generasjonen som oss beviser det motsatte.

Ẩm thực Việt loanh quanh chỉ có bún chả, phở, hủ tiếu và cơm tấm?- Ảnh 16. Sommer Le

Summer Le sa at Nén bruker vietnamesiske ingredienser for å utvikle seg i denne retningen, for å bevise at «det å bare bruke vietnamesiske ingredienser allerede er utmerket». Ifølge henne kan man i denne saken heve kvaliteten fullstendig hvis man forstår ingrediensene.

Ifølge Summer Le er det imidlertid også noen mangler som må tas tak i hvis Vietnam ønsker å utvikle og heve sin kulinariske scene. Hun nevnte at Japan har et svært vitenskapelig system for ingrediensklassifisering. For eksempel måler de sukkerinnholdet og klassifiserer forskjellige mangosorter i detalj med mango ...

I Vietnam må restauranteiere gjøre alt selv, noe som generelt er veldig hardt arbeid. «Hvis det fantes et slikt rangeringssystem for vietnamesiske ingredienser, ville det vært enklere for både vietnamesiske og internasjonale kokker som ønsker å utvikle vietnamesiske ingredienser», sa hun.


[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/am-thuc-viet-loanh-quanh-chi-co-bun-cha-pho-hu-tieu-va-com-tam-20240629093848902.htm

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
planting av risplanter

planting av risplanter

kurvbåt

kurvbåt

Fargeleggingstid

Fargeleggingstid