Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den nostalgiske sangen «Country of Love» gjennom stemmene til My Linh og Thuy Dung, og fiolinen til Bui Cong Duy

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/12/2024

En serie klassiske sanger om kjærlighetens land vender tilbake gjennom stemmene til sangerne My Linh, Thuy Dung, Truong Linh..., og inneholder også de melodiøse og milde fiolinlydene til artisten Bui Cong Duy.


Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 1.

Love Country-konserten har folkekunstneren Bui Cong Duy, monokordartisten Nguyen Tat Nghia; sangerne My Linh, Thuy Dung, Trang Bui, Truong Linh; Vietnams symfoniorkester, Folkets offentlige sikkerhetsmusikk- og danseteater og Song Hong-koret.

Konserten «Love Country», som fant sted kvelden 26. desember på Ho Guom-teateret ( Hanoi ), ble regissert av departementet for parti- og politiske saker under departementet for offentlig sikkerhet , og organisert av Ho Guom-teateret i samarbeid med Vietnams symfoniorkester for å feire suksessen til den 80. nasjonale konferansen om offentlig sikkerhet.

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 2.

Land med edel kjærlighet, grenseløs lykke

Konserten åpnet med et storslått kor, og åpnet med historier om landets kjærlighet og lykke gjennom en serie verk av Van Cao, Nguyen Duc Toan, Trong Bang, Tran Manh Hung, Phu Quang...

Det er koret «Praise to President Ho» fremført av Vietnam Symfoniorkester. Deretter er «Grateful to Ms. Vo Thi Sau» fremført av Trang Bui og koret; «Folkets politimarsj» fremført av Folkets politisang- og danseteater; «Threading the Needle» fremført av Vietnam Symfoniorkester.

Det satt folk nedenfor og nynnet med da de hørte sangeren Truong Linh synge to klassiske sanger om Hanoi: Hanoi på dagen for tilbakekomst og Hanoi-gaten .

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 3.

Kunstnerens kammermusikkstil, med sine oppturer og nedturer, mørke og lyse, tok publikum gjennom mange forskjellige følelser mens de mintes den gamle hovedstaden.

Spesielt i sangen «Hanoi Street» høres Bui Cong Duys fiolin ut som et «lydspor» som gir gjenklang, og minner om en hel episk sang når man tenker på elskede Hanoi.

Bui Cong Duy hadde også med seg «Ladies in Lavender» av den britiske komponisten Nigel Hess. Dette er det originale lydsporet til Charles Dances film fra 2004 med samme navn.

Det fulle symfoniorkesteret og Bui Cong Duys solofiolin fremkalte den romantiske perioden med melodisk, mild musikk , noen ganger trist, noen ganger lidenskapelig.

den nasjonale instrumentalkonserten hadde artisten Tat Nghia en ganske imponerende solo i mellomregisteret på det tradisjonelle instrumentet.

Reisen til Country of Love fortsetter med sangene «The Party gave us spring» (Pham Tuyen), «Hanoians» (Nguyen Dinh Thi) og «Those soldiers» (Hoang Van)...

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 4.

Sanger Thuy Dung er tilbake

Gleder meg til å høre My Linh og Thuy Dung synge

My Linh dukket opp med to sanger: Hanoi in a Windy Night (musikk av Trong Dai, poesi av Chu Lai) og Hanoi in Autumn (Vu Thanh).

«Å, Hanoi, skoleuniformenes grønne farge/De kjente veiene er fortsatt der/Gateselgernes rop gir gjenlyd et sted, rister nattehimmelen/Å, Røde Elv, hvis seil seiler forsiktig tilbake/Tamarindgrenene hvisker og bøyer hodene for fortiden/Sikadene kvitrer gjennom sommerkvelden/Folkesangen minner meg om Hoan Kiem-sjøen…».

My Linh synger Autumn Hanoi - Klipp: D.DUNG

Det er lenge siden jeg hørte My Linh synge disse to sangene live. Sangen er dedikert til innbyggerne i Hanoi og de som elsker Hanoi. Selv om de bor langt unna, husker de fortsatt Hanoi. Å høre på den gjør dem så triste og nostalgiske.

Etter å ha vært fraværende fra scenen i mange år, er Thuy Dungs stemme ikke lenger like strålende som før, men har blitt mer kontemplativ og full av historier.

Denne gangen sang hun «Blue Sky of Hanoi» av musikeren Nguyen Van Ky og «Silent Feet» – en komposisjon av den avdøde musikeren Vu Thao, brukt gjennom hele filmene til Criminal Police fra 1999 til 2009.

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 5.

Sangeren My Linh synger Hanoi på en vindfull natt og Hanoi om høsten

Frem til nå husker 7, 8 ganger så mange publikummere teksten «Det er stille føtter, midt i livet som rennende vann. Svart og hvitt som flimrer, ute av stand til å se bunnen. Fra stormen, hør fortsatt kallet...».

Gjennom arrangementet til den unge musikeren Cao Dinh Thang for Vietnams symfoniorkester og Thuy Dungs tilbakekomst, har sangen fått en ny farge sammenlignet med hiten for mer enn 20 år siden.

Konserten «Country of Love» ble avsluttet med de livlige melodiene fra sangen «From a Street Crossroads» (Pham Tuyen) fremført av People's Public Security Song and Dance Theatre og koret «The Road We Travel» (musikk av Huy Du, poesi av Xuan Sach) som minnet om landets vanskelige, men heroiske og edle dager.

Se flere bilder fra Country of Love-konserten:

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 7.

Trang Bui og koret Takk til fru Vo Thi Sau

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 9.

Sangerinnen My Linh fikk publikum til å gråte sammen med Hanoi dagen hun kom tilbake.

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 9.

Folkets offentlige sikkerhetsmarsj fremført av Folkets offentlige sikkerhets sang- og danseteater

Bồi hồi Đất nước tình yêu qua giọng hát Mỹ Linh, Thùy Dung, còn có tiếng vĩ cầm của Bùi Công Duy - Ảnh 11.

Folkets offentlige sikkerhetssang- og danseteater presenterer Fra et gatekryss


[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/boi-hoi-dat-nuoc-tinh-yeu-qua-giong-hat-my-linh-thuy-dung-con-co-tieng-vi-cam-cua-bui-cong-duy-20241227072515842.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ville solsikker farger fjellbyen Da Lat gul i årets vakreste årstid
G-Dragon eksploderte med publikum under opptredenen sin i Vietnam
Kvinnelig fan har på seg brudekjole på G-Dragon-konsert i Hung Yen
Fascinert av skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Fascinert av skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt