Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Trenger en trinnvis implementeringsplan

Báo Nhân dânBáo Nhân dân26/09/2024

[annonse_1]

I løpet av de siste 10 årene har implementeringen av fremmedspråkundervisning og -læring i Vietnam utviklet seg svært raskt, spesielt i regioner med gunstige sosioøkonomiske forhold og store byer. Sammen med utviklingen i skala har også kvaliteten på undervisning og læring økt, noe som gjenspeiles i mangfoldet og rikdommen i måten elever og lærere nærmer seg undervisningen på.

Eksperter sier at det ikke vil være lett å gradvis gjøre engelsk til andrespråk i skolene i starten. Det er imidlertid ikke umulig, fordi det juridiske grunnlaget, den praktiske effektiviteten og investeringen i ekspertise og fasiliteter også er et godt grunnlag for å implementere denne meningsfulle politikken.

På seminaret sa førsteamanuensis dr. Ha Le Kim Anh, viserektor ved University of Foreign Languages ​​(Vietnam National University, Hanoi), at engelskundervisningen i Vietnam har gjennomgått mange positive endringer de siste 10 årene. En rekke juridiske rammeforskrifter knyttet til fremmedspråk generelt og engelsk spesielt har blitt utstedt. Sammen med de aktive aktivitetene i fremmedspråkprosjektet i 2020, med oppmerksomhet fra partiet, regjeringen og utdanningsdepartementet , har engelskundervisning og utvikling av engelsklærere på videregående skole- og universitetsnivå fått oppmerksomhet og oppnådd visse resultater.

I Kunnskapsdepartementets årsrapportkonferanse i 2023 viste undersøkelsesresultatene at de fleste elevene er interessert i å lære engelsk. Dette er en gunstig forutsetning for å fremme engelskundervisning på videregående skoler, og gradvis gjøre engelsk til et andrespråk.

Markedsførings- og kommunikasjonsdirektør Vo Hong Hanh ved British University Vietnam (BUV) sa at hvis studentene er dyktige i engelsk, vil det åpne seg mange utdanningsmuligheter. God engelsk vil for eksempel åpne dører for deg til land som bruker engelsk. Vanligvis bruker verdens ledende land innen utdanning alle engelsk, som Storbritannia, USA, Australia, Canada... Når du har god engelsk, vil engelsk selvfølgelig bli et verktøy som hjelper deg med å finne passende muligheter, muligheter knyttet til stipend... Selv om forholdene ikke tillater deg å studere i utlandet, vil engelsk fortsatt åpne for lignende muligheter i Vietnam.

Fra perspektivet til lokale utdanningsforvaltningsorganer sa lederen for utdannings- og opplæringsavdelingen i Ba Dinh-distriktet (Hanoi), Dr. Le Duc Thuan, at de vanlige vanskelighetene med å undervise i fremmedspråk generelt og engelsk spesielt hovedsakelig skyldes to problemer. For det første mangler lærerstaben både kvantitet og kvalitet. Delegatene har analysert mange årsaker, fra lønnsproblemer til kilder til universitetsopptak.

For det andre er målene for det generelle utdanningsprogrammet fra 2018 der, men når de implementeres, oppstår det en situasjon der lærerne underviser til eksamen. Elevene studerer til eksamen, foreldrene lar også barna sine studere for å få gode resultater ... så målet med å undervise i fremmedspråk har avveket. Med de fire ferdighetene lytting-snakking-lesing-skriving kan elevene være veldig trygge på lesing og skriving, men kommunikasjonen er fortsatt begrenset.

For å nå målet om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene, sa nestleder i nasjonalforsamlingens kultur- og utdanningskomité, Nguyen Thi Mai Hoa, at det første problemet er å fortsette å perfeksjonere det juridiske rammeverket. I tillegg må det finnes retningslinjer og strategier som må konkretiseres i spesifikke prosjekter, og i disse prosjektene må prosjekter om lærerutdanning prioriteres. Deretter kommer prosjekter knyttet til fasiliteter.

Nestleder i avisen Le Thanh Kim, som er ansvarlig for folkerepresentantenes arbeid, bekreftet at engelsk regnes som et globalt kommunikasjonsverktøy, og understreket at dette er «nøkkelen» til å få tilgang til den enorme mengden kunnskap og forståelse av verdenssivilisasjonen.

Å forstå og bruke engelsk flytende bidrar til å forbedre kvaliteten på utdanning og opplæring, og bidrar betydelig til å fremme landets utvikling og internasjonale integrasjon.

Det finnes mange land som anser engelsk som andrespråk, som for eksempel: India, Singapore, Malaysia, Nigeria, Filippinene... Den grunnleggende forskjellen mellom engelsk som fremmedspråk og engelsk som andrespråk ligger i nivået, bruksnivået og dets betydning i sosialt liv og administrative aktiviteter. På steder der engelsk kun er et fremmedspråk, er det ikke mye brukt utenfor læringsmiljøet. Overgangen fra et fremmedspråk til et andrespråk er imidlertid fullt mulig hvis det skjer endringer i politikk og sosiale behov, slik som i tilfellene Singapore og India.

Den 12. august 2024 utstedte politbyrået konklusjon 91-KL/TW om videreføring av resolusjon 29-NQ/TW datert 4. november 2013 fra den 11. sentralkomiteen i partiet «Om grunnleggende og omfattende innovasjon innen utdanning og opplæring, som oppfyller kravene til industrialisering og modernisering i sammenheng med en sosialistisk orientert markedsøkonomi og internasjonal integrasjon». Et viktig innhold som er nevnt i konklusjon 91-KL/TW er: «Fokus på å forbedre elevenes fremmedspråkferdigheter, og gradvis gjøre engelsk til andrespråk i skolen».


[annonse_2]
Kilde: https://nhandan.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-can-lo-trinh-trien-khai-tung-buoc-post833348.html

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hanois gamleby tar på seg en ny «kjole» og ønsker midthøstfestivalen strålende velkommen
Besøkende drar garn, tramper i gjørme for å fange sjømat og griller den velduftende i brakkvannslagunen i Sentral-Vietnam
Y Ty er strålende med den gylne fargen av moden rissesong
Hang Ma Old Street «skifter klær» for å ønske midthøstfestivalen velkommen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt