Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

President Luong Cuong deltar på den store enhetsdagen i Da Nang

Under arbeidsreisen sin til Da Nang deltok president Luong Cuong på den nasjonale dagen for stor enhet i Go Noi kommune og besøkte og oppmuntret folk i flomrammede områder.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường18/11/2025

Den 18. november deltok president Luong Cuong på den nasjonale store enhetsdagen i landsbyen Bao An (Go Noi kommune, Da Nang by).

Menneskesentrerte utviklingspolitikker og -planer

Festivalen fant sted i en spennende atmosfære i anledning 95-årsjubileet for Vietnams fedrelandsfronts tradisjonelle dag (18. november 1930 - 18. november 2025), en viktig milepæl i den store nasjonale enhetsblokken.

Bao An-landsbyen er en av 17 landsbyer i Go Noi kommune, med 625 husstander og 2600 mennesker, 14 solidaritetsgrupper. Selv om det er et rent jordbruksområde, har folket med enighet og innsats bidratt til å forandre hjemlandets ansikt.

I de senere årene har infrastrukturen på landsbygda blitt forbedret; hundrevis av meter med gjerder er blitt revet, mer enn 1050 kvadratmeter land er donert til åpne veier; mer enn 5000 nye blomster og trær er plantet; 100 % av veiene har belysning. Tittelen kulturlandsby har blitt opprettholdt i 11 år på rad; innen 2025 vil 595/625 husholdninger være kulturfamilier; gjennomsnittlig inntekt per innbygger er anslått til 72 millioner VND/år; sikkerhet og orden er sikret, og folks juridiske bevissthet er stadig bedre.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại Ngày hội Đại đoàn kết toàn dân tộc tại thôn Bảo An (xã Gò Nổi, TP Đà Nẵng). Ảnh: Lan Anh.

President Luong Cuong taler på den nasjonale dagen for store enhet i landsbyen Bao An (Go Noi kommune, Da Nang by). Foto: Lan Anh.

I en tale på festivalen sendte president Luong Cuong sine gratulasjoner og satte stor pris på innsatsen til partikomiteen, regjeringen og folket i Bao An med å implementere bevegelsen «Alle mennesker forenes for å bygge nye landlige områder og siviliserte byområder».

Presidenten uttrykte sin glede da han vendte tilbake til dette kjærlighetens land, som en gang var kjent som den typiske landsbyen for lærde i den sør-sentrale regionen, hjemlandet til mange kjente personer og veteraner innen revolusjonære kadrer som Hoang Dieu, Pham Phu Tu, Phan Thanh, Nguyen Thi Binh, Tran Thi Ly... Dette er også et heroisk land, en standhaftig revolusjonær base, hvor solidaritetens ånd alltid har skinnet gjennom i alle perioder.

President Luong Cuong mintes de alvorlige konsekvensene av naturkatastrofer i den senere tid og uttrykte dyp sympati for tapene og skadene som folket i Da Nang og mange steder over hele landet hadde lidd. Samtidig uttrykte han takknemlighet til frontlinjestyrkene som hæren, politiet, landsby- og kommunetjenestemenn og folk over hele landet som delte mat og klær, uavhengig av fare, og raskt hjalp folk med å beskytte liv og eiendom i vanskelige tider.

Under motstandskrigene mot fransk kolonialisme og amerikansk imperialisme var Go Noi og Da Nang alltid strategiske steder, og bidro med mange store ofre for den revolusjonære saken.

Chủ tịch nước Lương Cường chụp ảnh lưu niệm cùng người dân. Ảnh: Lan Anh.

President Luong Cuong tar suvenirbilder med folk. Foto: Lan Anh.

Basert på denne stolte tradisjonen ba president Luong Cuong lokale partikomiteer, myndigheter og folk om å fortsette å fremme de oppnådde resultatene, innovere innholdet og operasjonsmetodene, fremme demokrati på grasrotnivå, styrke dialogen, lytte til og respondere på folks tanker. All politikk og utviklingsplaner må sette mennesket i sentrum, som subjekt, mål og drivkraft.

I tillegg må man bygge et strømlinjeformet, effektivt, virkningsfullt og folkevennlig offentlig apparat; stadig forbedre folks materielle og åndelige liv; ta godt vare på sosialtrygdpolitikken, spesielt for de med fortjenstfulle tjenester og vanskeligstilte, slik at ingen blir hengende etter.

Gjør alt for å hjelpe folk i oversvømte områder med å stabilisere seg

Stilt overfor komplekse og uforutsigbare klimaendringer og naturkatastrofer, ba presidenten lokalsamfunnene om å reagere proaktivt. Å bygge trygge lokalsamfunn, oppgradere diker, forhindre flom i byområder, forhindre jordskred i fjellområder og oppmuntre til boligbygging som er egnet for flomforhold er presserende behov.

President Luong Cuong sa at under de siste stormene nr. 10, 11, 12 og 13 omkom dusinvis av mennesker, hundrevis ble skadet og titusenvis av hus ble skadet. Skadene ble anslått til rundt 40 000 milliarder VND. Partiet og staten har gitt sterke instrukser om å støtte mennesker i katastroferammede områder for å stabilisere livene sine og utarbeide mer effektive responsplaner i tiden som kommer.

Chủ tịch nước Lương Cường tặng quà 17 thôn và các gia đình chính sách, hộ nghèo, cận nghèo bị thiệt hại do mưa lũ tại thôn Bảo An, xã Gò Nổi, Đà Nẵng. Ảnh: Lan Anh.

President Luong Cuong gir gaver til 17 landsbyer og politiske familier, fattige og nesten fattige husholdninger som er rammet av flom i Bao An-landsbyen, Go Noi kommune, Da Nang. Foto: Lan Anh.

Presidenten informerte om at sentrale ledere møttes 11. november, under ledelse av generalsekretær To Lam, for å bli enige om mange innholds- og politikkområder for nødhjelp etter stormer og flom. Regjeringen og statsministeren ble gitt i oppgave å ha retningslinjer for å støtte folk etter stormer og flom, med fokus på å restaurere sammenraste og skadede hus, og absolutt sørge for at folk ikke sulter eller mangler rent vann i noen situasjon.

President Luong Cuong uttrykte sin tro på den fremtidige utviklingen av landsbyen Bao An og Go Noi kommune, og sa at med tradisjonen for motstandskraft, medmenneskelighet og solidaritet, vil lokalområdet fortsette å bli et lyspunkt i å bygge en modellkulturell landsby og et sivilisert, trygt og lykkelig nytt landlig område.

Chủ tịch nước Lương Cường và đoàn công tác thăm Mẹ Việt Nam anh hùng Phan Thị Ngôn tại thôn Bảo An. Ảnh: Lan Anh.

President Luong Cuong og hans delegasjon besøkte den vietnamesiske heroiske mor Phan Thi Ngon i landsbyen Bao An. Foto: Lan Anh.

I tillegg, for å samarbeide med Da Nang by for å overvinne konsekvensene av naturkatastrofer, donerte president Luong Cuong 20 milliarder dong for å støtte lokalbefolkningen; ga gaver til Go Noi kommune, 17 landsbyer og politiske familier, fattige og nesten fattige husholdninger rammet av flom; ga gaver til 10 typiske politiske familier i Bao An-landsbyen. Militærregion 5-kommandoen støttet 10 ytterligere gaver til vanskeligstilte husholdninger.

Før det ofret presidenten røkelse på Dien Ban Martyrs Cemetery, Nguyen Van Troi Heroic Martyr Memorial House, guvernør Hoang Dieu Memorial House, besøkte den vietnamesiske heroiske moren Phan Thi Ngon i Bao An-landsbyen, og uttrykte moralen i å «gjengjelde takknemlighet» og viste takknemlighet til bidragene fra tidligere generasjoner.

Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-du-ngay-hoi-dai-doan-ket-tai-da-nang-d785040.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?
Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene
Forbløffet over det vakre landskapet som et akvarellmaleri ved Ben En
Beundrer nasjonaldraktene til 80 skjønnheter som konkurrerer i Miss International 2025 i Japan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

75 år med vennskap mellom Vietnam og Kina: Tu Vi Tams gamle hus i Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt