Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veien langs Tham Luong-kanalen er strålende under kinesisk nyttår

Báo Dân tríBáo Dân trí04/02/2024

(Dan Tri) – Veien langs Tham Luong-kanalbredden (strekningen gjennom Go Vap-distriktet), som tidligere var loslitt og tynt befolket, ser nå ut til å ha fått et «blomsterdekor», med folk som kommer og går travelt i anledning kinesisk nyttår 2024.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 1
I dagene før kinesisk nyttår 2024 har veien langs Tham Luong-kanalens bredd (seksjon gjennom Go Vap-distriktet), som tidligere var skitten, illeluktende og tynt befolket, nå blitt mer livlig med Tet-blomster til salgs og yrende folkemengder som kommer og går.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 2
Dusinvis av boder som selger Tet-blomster i alle slag og størrelser er satt opp langs veien. De fleste handelsmennene her kommer fra de vestlige provinsene for å selge blomster i Ho Chi Minh-byen for å tjene penger til å dra hjem til Tet.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 3
Herr Nguyen Van Tuan (44 år gammel) brakte blomster fra Ben Tre til Ho Chi Minh-byen for å selge dem under kinesisk nyttår. Herr Tuan sa at årets blomsterhøst var god, men prisen var lav, og mange typer var priset til bare halvparten av fjorårets.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 4
«Her selger de i detaljhandel, men prisen er like billig som engros. Jeg kjøpte to potter for å sette i huset mitt for å dekorere til Tet for å skape atmosfære», sa fru Do Thi Dung (48 år gammel, bosatt i Go Vap-distriktet).
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 5
Fordi blomstene importeres direkte fra hagene i vest, er prisene her overkommelige. Mange grossister i Ho Chi Minh-byen kommer også hit for å kjøpe blomster for å selge dem i detaljhandelen.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 6
Fru Dao Thi Hang (29 år gammel), eier av en blomsterbutikk i Phu Nhuan-distriktet, velger ut mini-kumquattrær for salg. «Butikken min spesialiserer seg på friske blomster. Fordi mange spør etter kumquattrær til bordet på slutten av året, importerte jeg denne typen for å betjene kundene», sa fru Hang.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 7
Herr Thang (45 år gammel) jobber deltid og tar en pause mens han leverer blomster til kunder. «Nå for tiden er det mange kunder som ansetter ham til å levere blomster. Noen ganger må han jobbe til klokken 02.00–03.00 for å komme hjem. Det er slutten av året, så jeg prøver å jobbe ekstra for å ha penger å bruke under Tet», sa herr Thang.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 8
Krysantemum er en populær blomst under Tet. De fleste blomstene her er hentet fra Sa Dec ( Dong Thap ), noen anser til og med dette stedet som Sa Dec-blomsterhandleren i Ho Chi Minh-byen.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 9
Foruten de store Tet-blomstermarkedene i sentrum med store områder og praktisk transport, velger mange fortsatt å dra til dette blomstermarkedet langs vollen for å "bringe våren hjem".
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 10
I tillegg til krysantemum regnes også fargerik bougainvillea som en «spesialitet» på dette blomstermarkedet. Potter med iøynefallende bougainvillea med livlige farger koster fra flere hundre tusen til flere millioner dong, avhengig av plantens størrelse og alder.
Con đường dọc kênh Tham Lương rực rỡ dịp Tết Nguyên đán - 11
Potteblomstene blir nøye stelt av handelsmennene for å stille dem ut for salg til kunder i løpet av de kommende dagene.

Dantri.com.vn

Kildekobling

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Å holde ånden av midthøstfestivalen oppe gjennom fargene på figurene
Oppdag den eneste landsbyen i Vietnam som er blant de 50 vakreste landsbyene i verden
Hvorfor er røde flagglykter med gule stjerner populære i år?
Vietnam vinner musikkkonkurransen Intervision 2025

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt