For å fremme utveksling og kommunikasjon mellom de to strålende kulturene, holdt representanter fra Iran og Vietnam en tradisjonell musikkforestilling kalt «Reisen fra Fønikslandet til Dragens og feenes etterkommere».
Arrangementet ble organisert av Den islamske republikken Irans ambassade i Vietnam i samarbeid med Hanoi College of Commerce and Tourism , og fant sted 9. oktober.
Irans representant er Sar Afshan, et kjent band i Iran, som har representert Iran i mange regionale konkurranser.
Bandets fem talentfulle musikere inkluderer Reza Hosseinzadeh, leder og Tombak-trommeslager; Iman Rostamian, sanger, fiolin- og Kamancheh-spiller; Roozbeh Akbarian, Tar- og Oud-spiller; Fatemeh Abdollahi, Qanun-spiller; og Fatemeh Sharifi, Daf-spiller.
Denne gangen kommer bandet til Vietnam, og de skal også delta og opptre på den første verdenskulturfestivalen i Hanoi, som finner sted fra 10. til 13. oktober på det sentrale relikviestedet Thang Long Imperial Citadel.



Under kunstnernes dyktige hender brakte serien med musikkinstrumenter de dype og fortryllende lydene fra Persia til det vietnamesiske publikum. Qanun, som minner om den vietnamesiske Tam Thap Luc, skapte også begeistring hos mange publikummere.
Ifølge Ali Mohammadi, chargé d’affaires ved Den islamske republikken Irans ambassade i Vietnam, har musikken fra dette landet hatt kontakt med og innflytelse på vietnamesisk musikk gjennom handel og kulturutveksling med Kina og India. Både iransk og vietnamesisk musikk har dype røtter og vokalteknikker fra lokale tradisjoner, med vekt på improvisasjon med nære bånd til poesi og litteratur.
«Forbindelsen mellom den tradisjonelle musikken i de to landene kan symboliseres gjennom bildet av den legendariske Simorgh-føniksen i persisk legende – fuglen som krysset de enorme landene fra Vest-Asia til Øst-Asia for å besøke landet til dragens og feenes etterkommere», sa chargé d'affaires ved Den islamske republikken Irans ambassade i Vietnam.

«Drager og feer er to symboler på transcendens, skapninger i sine egne mytologiske tradisjoner som representerer sjelens sublimering og ambisjonen om å nå høyere åndelige riker», delte han. De to legendene flettes sammen for å gjenspeile en felles ambisjon: Å heve seg over det hverdagslige for å nå det hellige.
Derfor, ifølge representanten for den iranske ambassaden i Vietnam, er denne musikalske arven ikke bare en strålende rest av fortiden mellom de to landene, men også en vei som fører til en lys felles fremtid.
Dr. Trinh Thi Thu Ha, rektor ved Hanoi College of Commerce and Tourism, sa at forholdet mellom Vietnam og Iran har en god tradisjon ikke bare innen kultur, men at det i økende grad styrkes og utvides innen diplomati, utdanning og mange andre felt.
«Det iranske tradisjonelle musikkprogrammet er ikke bare en musikalsk forestilling, men også et møte mellom sjeler, en harmoni av langvarige kulturelle verdier. Dette er også et vitnesbyrd om kunstens rolle i å spre menneskehetens og solidaritetens ånd.»
«Jeg tror at programmet kan gjøre et dypt inntrykk på publikum, spesielt skolens elever – som blir inspirert til å bli globale borgere, kunnskapsrike og åpne for nye tanker gjennom hver opplevelse», sa Trinh Thi Thu Ha.

Som svar sendte de vietnamesiske representantene sine iranske venner en serie sanger som «Singing in the Pac Bo Forest» av musikeren Nguyen Tai Tue, «Wind to the Downstream» og Bac Ninh Quan Ho-folkesangen «Tuong Phung Tuong Ngo».
Nguyen Dinh Hao, en student ved Vietnam National Academy of Music, fremførte sangen «Singing in the Pac Bo Forest», og uttrykte sin stolthet over å være en av «ambassadørene» for tradisjonell vietnamesisk musikk på programmet, og sa at han «håper det vil bli mer dyptgående og bredere kulturutvekslingsaktiviteter om Vietnam, gjennom musikk, mat, turisme eller mange andre felt som internasjonale venner kan bli kjent med».
Ifølge informasjon fra arrangørene er det tradisjonelle og vennlige forholdet mellom Vietnam og Iran i dag en fortsettelse av den tidlige historien om handel og kulturutveksling mellom det persiske kongeriket og Dai Viet.
Siden det 15. århundre begynte noen persiske kjøpmenn å handle i Dai Viet. I Vietnam har forskere funnet arkeologiske gjenstander som dateres tilbake til Phu Nam-perioden, med opprinnelse i Persia; sammen med avtrykk ved mange handelssentre som Thang Long keiserlige citadell, Thi Nai ... og kommersielle aktiviteter har åpnet døren for kulturell utveksling mellom de to landene.
Isfahan by (Iran), hvilestedet til Alexandre de Rhodes, som bidro til etableringen av det moderne latinske vietnamesiske alfabetet, er nå et turistmål for mange vietnamesiske turister som kommer til dette landet.
Kilde: https://www.vietnamplus.vn/giao-luu-am-nhac-viet-nam-iran-tu-xu-so-phuong-hoang-den-dat-con-rong-chau-tien-post1069303.vnp
Kommentar (0)