
Herr Le Van Dung (i midten), leder av Quang Nam provinsielle folkekomité, overrakte blomster for å gratulere lederne i Hoi An by og Japans generalkonsul i Da Nang.
I sin åpningstale sa Nguyen Van Son, leder av Hoi An bys folkekomité, at dette arrangementet «Hoi An - Japan kulturutveksling» har en spesiell betydning, ettersom det er 20. gang Hoi An by og japanske partnere har koordinert for å organisere det, med økende deltakelse fra organisasjoner og bedrifter fra både Japan og Vietnam. Spesielt deltok også Sugi Ryotaro - tidligere spesialambassadør for Vietnam - Japan, som har gitt viktige bidrag til å starte den årlige Hoi An - Japan kulturutvekslingen i Hoi An siden 2003.
Ifølge Son investeres det i stadig større grad i programmene innen hver organisasjon, gjennomsyret av tradisjonelle og moderne identiteter, implementert i fellesskap av håndverkere, kunstnere og sangere fra Vietnam og Japan.
Mange aktiviteter har blitt unike merker og kulturturismeprodukter, som for eksempel utstillingsområdet Chau An Thuyen, det japanske kulturutstillingshuset på 6 Nguyen Thi Minh Khai, gjenskaping av bryllupet til prinsesse Ngoc Hoa og den japanske kjøpmannen Araki Sotaro, kulinariske utvekslingsaktiviteter, tradisjonelle kulturforestillinger fra Japan og Hoi An, Quang Nam.
«Årets arrangement vil også bli supplert med mange nye og spennende programmer og aktiviteter med mange kulturelle farger. Spesielt i denne anledningen vil byen organisere åpningsseremonien for prosjektet for å restaurere den japanske overbygde broen – en sterk demonstrasjon av samarbeid innen bevaring av kulturarv og en bro som forbinder vennskapet mellom Hoi An, Vietnam – Japan fra fortid til nåtid og fremtid», understreket Nguyen Van Son.
Lederen av Hoi An bys folkekomité uttrykte at Vietnam og Japan er to nasjoner med mange likheter i historie, kultur og en lang tradisjon for vennskapelig utveksling. Hoi An by - Quang Nam er kjent som et av stedene som startet forholdet mellom Vietnam og Japan gjennom travle handelsaktiviteter i Hoi An havn på 1600- og 1700-tallet, samt det gode forholdet i historien mellom prinsesse Ngoc Hoa og kjøpmannen Araki Sotaro - fra Nagasaki-provinsen.

Herr Nguyen Van Son, leder av Hoi An bys folkekomité, holdt åpningstalen på arrangementet.

Delegater som deltok på åpningsseremonien av arrangementet.
Forholdet mellom Japan og Hoi An fortsetter en reise på over 400 år, og i dag har forholdet mellom Japan og Hoi An blitt arvet og pleiet av generasjoner gjennom samarbeidsaktiviteter på mange felt etablert mellom Hoi An og japanske organisasjoner og lokaliteter. Arrangementet «Hoi An - Japan Cultural Exchange» er en unik kulturell og kunstnerisk aktivitet som arrangeres årlig, kontinuerlig fra 2003 til i dag. Etter 19 arrangementer har det gjort dype inntrykk og fått stadig mer oppmerksomhet og støtte fra mange lokaliteter, organisasjoner og enkeltpersoner i Japan og Vietnam.
«Den vellykkede organiseringen av arrangementet gjennom årene har bidratt til å styrke den gjensidige forståelsen, det nære og kjærlige forholdet mellom folket i de to landene; formidle budskapet om sterkt vennskap, overvinne alle hindringer og vanskeligheter og se sammen mot fremtiden», sa Son.

Japans generalkonsul i Da Nang, Mori Takero, taler på arrangementet.
Japans generalkonsul i Da Nang, Mori Takero, uttrykte sin dype takknemlighet til de som har bidratt til å fremme forholdet mellom Japan og Hoi An frem til nå, spesielt de som har gjort sitt ytterste for å opprettholde organiseringen av dette arrangementet i Hoi An by i Quang Nam-provinsen.
«Jeg tror drivkraften bak at arrangementet kan arrangeres 20 ganger på rad som dette, er det felles ønsket fra både Japan og Hoi An om å respektere og bevare historien. Som en del av arrangementsserien vil det morgenen 3. august være arrangementet «Kulturell utveksling mellom Hoi An og Japan – en reise med kulturell forbindelse» og premieren på operaen «Prinsesse Anio». Dette er en kjærlighetshistorie for omtrent 400 år siden mellom ARAKI Sotaro, en kjøpmann fra Nagasaki, og prinsesse Ngoc Hoa – en prinsesse fra Nguyen-dynastiet», sa Mori Takero.

Åpningsseremonien inneholdt opptredener av tradisjonelle japanske kunstgrupper og kjente sangere som Hien Thuc, Pham Dinh Thai Ngan, Kolme og Anirock-band fra Japan, sammen med tradisjonelle opptredener fra Hoi An.

Den «20. kulturutvekslingen mellom Hoi An og Japan» fant sted fra 2. til 4. august i gamlebyen og Hoi An-parken, og inkluderte mange spesielle aktiviteter som: utstilling av «japanske dukker» og maleriutstilling «dialog med Ukiyo-e»; «gjenoppliving av bryllupet til prinsesse Ngoc Hoa og kjøpmannen Araki Sotaro»; båtrace «Hoi An - Japan og turister»; fotballutveksling mellom barn i Hoi An og trenerteamet til Kawasaki Frontale Club (mester i J-ligaen i 2021); utvekslinger i baseball, boksing og bryting; konkurranser i stavskyving og sekkhopping...
I tillegg er det en rekke unike aktiviteter som demonstrerer skjønnheten i tradisjonell japansk kultur, som for eksempel: Tegning av barnemalerier i Hoi An - Japan, premiere på operaen «Prinsesse Anio», instruksjon i japansk kalligrafi, japansk teseremoni, keramisk maleopplevelse i Hizen, messe; japansk kulinarisk rom, salgsboder for japansk turisme og tilbehør, innsjekkingsbilder...
Spesielt i denne anledningen vil Hoi An by holde åpningsseremonien for prosjektet for å restaurere den japanske overbygde broen klokken 16.30 den 3. august. Den japanske overbygde broen er en symbolsk levning fra Hoi An by og et dypt vitnesbyrd om Japans tilstedeværelse og kulturelle utveksling i Hoi An. Etter mange år med restaurering og reparasjon i samråd med mange eksperter i Vietnam og Japan, er den japanske overbygde broen igjen tilgjengelig for publikum.
[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/khai-mac-su-kien-giao-luu-van-hoa-hoi-an-nhat-ban-lan-thu-20-20240802223010548.htm






Kommentar (0)