Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gia Rai-folkets takksigelse i Kon Tum

Việt NamViệt Nam23/10/2024

Thanksgiving – på Gia Rai-språket kalt Tơ gũ mã bruã, feires i familiesammenheng og spiller en viktig rolle i det åndelige livet til etniske grupper i Kon Tum generelt og Gia Rai i Sa Thay-distriktet spesielt.

Ifølge Gia Rai-folkets tro blir folk født uten å vite noe om sin verden . Det er Yang (gudene) som lærer dem hvordan de skal dyrke ris, høste mais, veve stoff, flette kurver og velsigne dem med god helse og gode avlinger. Derfor, for å gjengjelde Yang-familienes godhet, organiserer Gia Rai-familiene Thanksgiving-seremonier i håp om at Yang vil fortsette å velsigne familiene deres. Dette er et tradisjonelt kulturelt trekk med dype humanistiske verdier, som etterlater et godt inntrykk på hvert familiemedlem så vel som de som deltar, og som sprer seg i hele Gia Rai-samfunnet.

Unge menn går ut i skogen for å finne rette tre- og bambustrær blant buskene for å hjelpe familiene sine med å sette opp og dekorere flaggstangen.
Thanksgiving foregår over tre dager med deltakelse fra mange barn og barnebarn i familien. For å forberede seremonien vil huseieren velge et vakkert, tomt sted hvor unge menn kan hjelpe til med å reise stangen.
03. For å utføre seremonien må huseieren først be gudene om å la dem holde takksigelsesseremonien.
Først må huseieren be gudene om tillatelse til å holde Thanksgiving.
04. Ifølge Gia Rai-folket var det Yangene (åndene) som lærte dem hvordan de skulle dyrke ris, hvordan de skulle trimme maiskjerner for å spise dem, hvordan de skulle veve stoff for å ha på seg, og hvordan de skulle veve vakre kurver for å bære dem.
Ifølge Gia Rai-folket var det Yang-folket som lærte dem å drive jordbruk, veve kurver og veve stoff.
09. Chi Y Hoanh fra landsbyen Chot i Sa Thay har en naturlig dyktig hånd som broderer delikate og sofistikerte brokader.
Fru Y Hoanh i landsbyen Chot i byen Sa Thay – verten for Thanksgiving-seremonien er kjent for å ha en naturlig dyktig hånd i å veve delikate brokader.
05. Krukken med vin, bøffel, gris, kylling ... ble laget av huseieren for lenge siden for at landsbyboerne skulle nyte den.
Krukken med vin, bøffel, gris, kylling ... som huseieren har tilberedt i lang tid har nå muligheten til å invitere landsbyboerne til å nyte.
06. Bøffelen er et offerdyr for gudene.
Før bøffelen ble ofret til gudene, ble den godt fôret av eieren.
10. Lyden av gonger og trommer runget i tre dager og netter mens de spiste, drakk vin og danset xoang uten å bli slitne i bena eller armene for å holde seg våkne sammen med bøffelen.
Lyden av gonger og trommer runget i tre dager og netter. Familier, barn og landsbyboere spiste, drakk og danset sammen i Thanksgiving.

Ære


Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Arbeidshelten Thai Huong ble direkte tildelt vennskapsmedaljen av Russlands president Vladimir Putin i Kreml.
Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt