Nøye valg av partnere, prioritering av kvalitet og effektiv implementering av avanserte programmer hjelper vietnamesiske studenter med å få tilgang til et moderne og praktisk akademisk miljø og åpner opp karrieremuligheter i en tid med global integrasjon.
Velg partnerne dine nøye
Nylig har Global Development and Innovation Program (BGDI) - Institutt for internasjonale studier i Vietnam - Japan University (Vietnam National University, Hanoi) inngått en samarbeidsavtale med Berlin University of Applied Sciences (Tyskland). I henhold til avtalen vil studentene ha muligheten til å studere og få erfaring i Tyskland; de to sidene vil implementere et student- og foreleserutvekslingsprogram fra februar 2027, når BGDI offisielt opererer utelukkende på engelsk.
Nguyen Minh Phuong, nestleder for avdelingen for opplæring og studentforhold ved Vietnam-Japan University, sa at Berlin University of Applied Sciences vil sende professorer og studenter for å undervise og studere i Vietnam-Japan. Til gjengjeld vil fem BGDI-studenter med utmerkede akademiske prestasjoner bli valgt ut til å delta i et utvekslingsprogram i Tyskland i ett semester. Dette er en mulighet for dem til å oppleve et moderne, flerkulturelt og praktisk akademisk miljø.
Som en av de ledende høyere utdanningsinstitusjonene innen internasjonalt opplæringssamarbeid, sa førsteamanuensis Dr. Dao Ngoc Tien - viserektor ved Foreign Trade University at skolen alltid identifiserer internasjonalt opplæringssamarbeid som en del av skolens samlede aktiviteter, med en spillovereffekt til andre aktiviteter. Når det gjelder kriteriene for å velge partnere i internasjonale opplæringsaktiviteter, vil gode skoler alltid søke etter gode skoler. Valget av partnere avhenger av strategien og utviklingsstadiet til hver skole.
«Vi har blitt kontaktet av mange partnere og universiteter for å komme med invitasjoner og forslag til samarbeid. Foreign Trade University velger imidlertid partnere svært forsiktig og nøye, i tråd med Foreign Trade Universitys strategi om å bli et ledende universitet i regionen og i verden », understreket førsteamanuensis dr. Dao Ngoc Tien.

Kvalitet først
Visepresidenten ved Foreign Trade University sa at det først og fremst er kvalitet som gjelder kriteriene for å velge en samarbeidspartner. Deretter må den være egnet for fagfeltet og utdanningsretningen til skolen.
«Vi vurderer og tar hensyn til forholdet og engasjementet til våre partnere. Dette er en vanskelig problemstilling å evaluere, men vi tar den svært alvorlig. I tillegg vurderer vi hvilken merverdi opplæringsprogrammet gir skolen, og til slutt må vi sikre regionalt og nasjonalt mangfold», understreket førsteamanuensis dr. Dao Ngoc Tien.
Ifølge visepresidenten ved Foreign Trade University gir regjeringen og utdanningsdepartementet skolene stor autonomi, noe som skaper gunstige betingelser for at skolene fleksibelt kan bygge felles opplæringsprogrammer, gjøre programmene nærmere virkeligheten og møte elevenes behov. Derfor er antallet studenter som melder seg på fellesprogrammer høyere.
Herr Nguyen Anh Dung – assisterende direktør i departementet for høyere utdanning (kunnskaps- og opplæringsdepartementet) informerte om at de fleste felles opplæringsprogrammene med utlandet i Vietnam bruker opplæringsprogrammene til partnerskoler, med dyp deltakelse i kvalitetssikringsarbeid og direkte deltakelse fra innenlandske forelesere.
Videre er bestemmelsene i vietnamesisk lov om utenlandske opplæringssamarbeidsprogrammer også strenge og klare. Mer spesifikt må programmene til partnerskoler som brukes i opplæringssamarbeidet være akkreditert for utdanningskvalitet i vertslandet eller anerkjent av kompetente myndigheter. I tillegg er utenlandske opplæringssamarbeidsprogrammer alltid blant programmene som opplæringsinstitusjoner prioriterer for investering, med infrastruktur og fasiliteter som oppfyller kravene til partnere og programmer.
Ifølge Dung er de fleste av programmets forelesere utdannet i utlandet, har faglig kompetanse og gode fremmedspråkkunnskaper. Undervisningsspråket er fremmedspråk, så evnen til å bruke et fremmedspråk flytende er et konkurransefortrinn for studenter når de går inn i arbeidsmarkedet i en periode med global integrasjon.
En rapport fra Kunnskapsdepartementet viser at landet har mer enn 430 felles opplæringsprogrammer med utlandet. Av disse har autonome universiteter godkjent 186 programmer; 124 programmer på bachelornivå, 58 masterprogrammer og 4 doktorgradsprogrammer.
De landsspesifikke programmene er hovedsakelig tilknyttet Storbritannia (101 programmer), USA (59 programmer), Frankrike (53 programmer), Australia (37 programmer) og Sør-Korea (27 programmer). Land med utviklede utdanningssystemer som New Zealand (16 programmer), Tyskland (10 programmer) og Belgia (10 programmer) deltar også.
Klassifisert etter bransjegruppe utgjør andelen opplæringsprogrammer innen økonomi og ledelse majoriteten med 64 % (hvorav 85/408 er opplæringsprogrammer innen bedriftsadministrasjon). Vitenskap og teknologi står for omtrent 25 %, samfunnsvitenskap og humaniora står for 8 %, og andre bransjer som medisin, farmasi og jus står for bare 3 %.
I en sammenheng med dyp integrasjon er det ingen grunn til at utdanning ikke skal internasjonaliseres. Store universiteter i verden er interessert i det vietnamesiske utdanningsmarkedet. Studenter og foreldre ønsker alle et utdanningsmiljø av høy kvalitet. Hvis kvaliteten tilsvarer studier i utlandet og kostnaden er passende, vil dette bli en uunngåelig trend. – Dr. Tran Duc Quynh, International University (Hanoi National University)
Kilde: https://giaoducthoidai.vn/lien-ket-dao-tao-toan-cau-nang-tam-tri-thuc-post752128.html
Kommentar (0)