Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lenke for å se episode 18 av Milk Flower Returns in the Wind på VTV1 23. september

Việt NamViệt Nam22/09/2024

[annonse_1]

Sendingsplan for episode 18 av Milk Flower Returns in the Wind

Seere kan se episode 18 av Hoa sua ve trong gio direkte på VTV1-kanalen, som sendes klokken 21.00 i dag, 23. september 2024, på lenkene nedenfor:

VTV Go - VTV - VTVCab - SCTV - TV360 - FPTPlay

Lenke for å se filmen Milk Flower Returns in the Wind i full HD

For å kunne se episodene i full HD av serien som har blitt sendt på VTV1-kanalen

Denne TV-serien forventes å vare i 65 episoder og vil bli sendt direkte på VTV1-kanalen klokken 21.00 fra mandag til fredag ​​hver uke på VTV Entertainment - VTV - VTV Go.

Sammendrag av Melkeblomsten vender tilbake i vinden episode 17

Etter at Khanh la ut Trangs bikinibilder på sosiale medier, måtte Trang møte Khanh for å avklare alt. Hun ba ham om å fjerne alle bildene, men Khanh oppførte seg arrogant og nektet bestemt.

Ute av stand til å kontrollere følelsene sine, ropte Trang sint: «Uvitenhet kan tilgis, men jeg har ikke tålmodighet med noen så dum som deg. Står ordet «kultur» i ordboken din? Jeg gjentar, fjern umiddelbart alle bilder av meg.»

Khanh var imidlertid ikke redd for trusselen i det hele tatt. Han snudde seg og gikk sin vei, og lot Trang stå der alene.

Samtidig ble Linh kritisert av Thuan for å ha drevet forretninger med morens eiendeler. Fru Truc prøvde å forsvare datteren sin og rådet Linh til ikke å tenke for mye. Linh kunne bare tie stille og nikke, ute av stand til å forklare ytterligere.

I krangelen mellom Trang og Hieus far er situasjonen svært spent. Fru Truc mener at Trang midlertidig bør bo hos henne, vente til Hieus far roer seg ned før han bestemmer seg for hva han skal gjøre videre. Til tross for konflikten med datteren sin, respekterer herr Hieu fortsatt hennes karrierevalg, og tvinger henne ikke til å satse på journalistikk slik som før.

Akkurat da han tenkte på sønnen sin, mottok herr Hieu en melding fra Trang: «Jeg satte meg ikke i dine situasjoner. Beklager, pappa. Jeg fant også Khanh og ba ham slette alle bildene. Jeg vil ikke la dette skje igjen. Jeg håper du ikke trenger å bekymre deg for meg.» Selv om meldingen var veldig lang, svarte herr Hieu bare kort: «Ja.» Dette gjorde Trang skuffet, for nok en gang klarte hun ikke å få kontakt med faren sin.

Da fru Truc så niesen sin trist, trøstet hun henne: «Faren din er en følelsesladet person, men han innrømmer det ikke, han prøver alltid å skjule det. Du kan tilgi ham for det.»

Ifølge fru Truc er hovedårsaken til konflikten mellom Hieu og Trang generasjonsforskjellen. Hun rådet Trang til å sette seg inn i den andre personens sted for å tenke, i stedet for å sta forsvare sitt eget synspunkt. Denne gangen innså Trang sine egne feil og stahet.

«Det var jeg som gjorde pappa så streng og kontrollerende», angret Trang. «Pappa var veldig sliten, ikke sant? Jeg angrer så mye, bestemor. Hvis jeg bare ikke hadde kranglet med ham, ville ikke ting vært sånn.»

Mango jobbet som hushjelp for både Linhs fars- og morsfamilier, og var også en sladder, så hun kunne aldri holde noe hemmelig. Da hun kom tilbake til Linhs mors hus, fortalte Mango henne sint at Linh ble sett ned på og foraktet av svogeren sin for å selge kyllingføtter. Da fru Thanh hørte at datteren hennes ble behandlet urettferdig hjemme hos mannen sin, ble hun sint, pekte på Linh og beordret henne til å slutte å selge varer, eller flytte alle eiendelene sine ut av fru Trucs hus!

Ikke bare det, fru Thanh følte seg også ukomfortabel når Linh ofte forsvarte svigermoren sin. Hun sa rett ut: «Om en måned skal jeg til broren din, du må også bruke tid på å løpe frem og tilbake for å ta vare på faren din hjemme. Har du tenkt på disse to gamle menneskene siden du giftet deg?»

Morens ord såret Linh ekstremt. Frem til nå, uansett hvor store eller små familiesakene var, selv når foreldrene hennes var syke, var hun alltid bekymret og tok godt vare på dem. Da Linhs far så den spente atmosfæren, prøvde han å gripe inn og forsone moren og datteren, men fru Thanh var fortsatt sint: «Datteren din er bare smart, men når folk mobber henne hele dagen, holder hun seg stille!»

I mellomtiden har Khang i det siste oppført seg merkelig, noe som har gjort Thuan mistenksom. Han ba plutselig om 100 millioner uten å oppgi noen grunn, og svarte ofte i hemmelighet på telefonen foran Thuan. Så Thuan bestemte seg for å følge etter mannen sin for å se hva han skjulte. Uventet tok hun Khang på fersken med en fremmed kvinne, og jenta kom til og med for å hente ham.

Mens hun fulgte etter, traff Thuan ved et uhell en gateselger, noe som fikk henne til å miste oversikten over Khang og den andre kvinnen.

Etterpå dro Thuan for å snakke med Hieu for å betro seg til ham om ektemannens tvetydige oppførsel. Men Hieu trodde at Thuan ville snakke om Trang og Linh. Dette fikk Thuan til å føle seg misforstått: «Tror du jeg kalte deg hit for å kritisere din kone og barn? I dine øyne er jeg en vanskelig, nysgjerrig og egoistisk søster, ikke sant?»

Thuan fortsatte trist: «For hele familien er jeg en verdiløs person. Uansett hva jeg sier eller gjør, gleder det ingen. Hva gjorde jeg galt? Hvorfor får jeg skylden for alt?»

I dette øyeblikket ringte Khang Thuan og hevdet at han var i et møte på kontoret. Thuan spurte ham og ba om å få ringe ham på FaceTime, men Khang la umiddelbart på. På dette tidspunktet måtte Thuan innrømme overfor Hieu at Khang var sammen med en annen kvinne.

Mens fru Truc var bekymret for sine to barn, hadde herr Tung også sine egne bekymringer for barna sine. Sønnen hans og kona hans fortsatte, av en eller annen ukjent grunn, å be ham om penger. Herr Tung klaget til fru Truc: «Før var jeg faren og moren deres. Men nå er de faren og moren min. Når de tilkaller meg, må jeg være der umiddelbart.»

Filmen Milk Flower Returns in the Wind dreier seg om familien til fru Truc, en pensjonert tjenestemann, med to barn, Hieu og Thuan.

Fru Trucs ektemann døde tidlig, og hun oppdro og giftet bort sine to barn alene. Man trodde at fru Truc ville nyte alderdommen sin, glede seg over barna og barnebarna sine, og møte gamle venner fra samme nabolag hver dag.

Men nei, fru Truc tar seg fortsatt av hver minste ting for barna og barnebarna sine uten å skille mellom svigerdatter, svigersønn, sønn eller datter.

Og fra da av er konfliktene, problemene og hendelsene i den lille familien Hieu-Linh, Thuan-Khang, eller kjærlighetshistorien og arbeidet til niesen hennes Trang, fortsatt fru Trucs sorg og bekymringer.


[annonse_2]
Kilde: https://baodaknong.vn/link-xem-hoa-sua-ve-trong-gio-tap-18-tren-vtv1-ngay-23-9-229892.html

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Besøk fiskeværet Lo Dieu i Gia Lai for å se fiskere tegne kløver på havet

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;