Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Temperaturen i Hanoi er bare 15 grader celsius, folk dekker til ansiktene og skjelver i den kalde vinden for å gå på jobb.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt29/11/2024

Tidlig om morgenen de siste to dagene har temperaturen i Hanoi bare vært rundt 15–17 grader celsius, og folk som skal ut må ta med seg varme klær og surre skjerf tett rundt ansiktet for å takle den stadig kaldere luften.


Temperaturen i Hanoi er bare 15 grader celsius, folk dekker til ansiktene og skjelver i den kalde vinden for å gå på jobb.

Fredag ​​29. november 2024 kl. 07:38 (GMT+7)

Tidlig om morgenen de siste to dagene har temperaturen i Hanoi bare vært rundt 15–17 grader celsius, og folk som skal ut må ta med seg varme klær og surre skjerf tett rundt ansiktet for å takle den stadig kaldere luften.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 1.

Ifølge det nasjonale senteret for hydrometeorologisk prognose fortsetter kald luft i nord å bli sterkere. 28. og 29. november vil Hanoi ha kaldt vær tidlig om morgenen og om natten, med en laveste temperatur på mellom 15 og 17 grader celsius.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 2.

På grunn av påvirkning fra kald luft falt utetemperaturen i Hanoi tidlig om morgenen 29. november til 15 grader celsius.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 3.

Temperaturen i Hanoi har sunket, og den kalde vinden har tvunget mange til å bruke frakker og hansker for å holde varmen når de går ut.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 4.

Ifølge Dan Viet-reportere er det ikke vanskelig å se folk i Hanois gater som har på seg ekstra varme klær og pakker skjerf tett inn når de går ut.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 5.

Folk bruker hansker for å beskytte seg mot den tidlige kulden i sesongen i Hanoi.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 6.

Herr Nguyen Quoc An (Long Bien, Hanoi) delte: «Da jeg våknet i morges, syntes jeg det var kaldere enn vanlig, så jeg valgte tykkere klær for å unngå kulden. Været var kaldere, så jeg dro også proaktivt tidligere på jobb for å unngå trafikkork.»

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 7.

Barn og elever får utdelt jakker av foreldrene sine når de går på skolen.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 8.

Barn satt på baksiden av motorsykler, tett sammenkrøpet inntil foreldrene sine for å unngå den kalde vinden tidlig på sesongen.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 10.

Folk som trener i West Lake-området tidlig om morgenen bruker frakker for å tilpasse seg den kalde luften.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 11.

Noen velger å sitte rundt varme kopper te og prate tidlige vintermorgener ved West Lake.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 12.

En mann sa: «Jeg sjekket værmeldingen, så jeg tok på meg en vindjakke for å holde meg frisk, men det føles fortsatt ganske kaldt.»

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 13.

Ved Long Bien-broen blåste det sterk vind, og folk slet med å bevege seg.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 14.

Mange tar med seg regnfrakker for å unngå vinden.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 16.

Folk som driver med sportsaktiviteter, går på markedet ... når de går ut tidlig om morgenen, må holde kroppen varm for gradvis å tilpasse seg den kalde luften.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 17.

Etter hvert som den kalde luften øker, velger folk å reise til jobb med offentlig transport for å unngå kulden.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 18.

Sterk vind og økt kald luft tvang mange kafeer i Hanoi til å bruke parasoller og presenninger for å takle vinden.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 19.

Arbeiderne samlet seg i den tidlige sesongens kulde.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 20.

Kaldt vær påvirker arbeidernes levebrød i stor grad.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 21.

Kjæledyr blir også utstyrt med varme jakker av folk.

Không khí lạnh tăng cường, người dân Hà Nội trùm kín mặt, co ro đi làm trong gió lạnh - Ảnh 22.

Kåper og lange bukser dekker kroppen for å unngå kalde vinder.

Konfucius


[annonse_2]
Kilde: https://danviet.vn/nhiet-do-ha-noi-chi-15-do-c-nguoi-dan-trum-kin-mat-co-ro-di-lam-trong-gio-lanh-20241128100623887.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Besøk fiskeværet Lo Dieu i Gia Lai for å se fiskere tegne kløver på havet

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;