Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Tri etter storm nr. 10: Strømstolper knust i to, husene står bare igjen med rammeverk

(NLDO) - Storm nr. 10 feide forbi og etterlot seg et landskap med ødeleggelser i Phu Trach (Quang Tri) da en rekke elektriske master og trær falt, og husene ble stående med bare rammeverk...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động29/09/2025

VIDEO : Bilder av ødeleggelsene i Phu Trach-kommunen (Quang Tri) etter storm nr. 10

Ved daggry den 29. september var journalister fra avisen Nguoi Lao Dong til stede i Phu Trach kommune i Quang Tri- provinsen for å dokumentere ødeleggelsene etter at storm nr. 10 feide gjennom dette stedet.

Langs motorvei 1 gjennom Phu Trach kommune ble hele landskapet forvandlet til en «slagmark». Dusinvis av ødelagte strømmaster lå spredt utover veien; opprevne trær blokkerte stien. Bølgeblikktak, ødelagte takstein, skilt og husholdningsartikler var spredt og stablet oppå hverandre, noe som skapte et kaotisk syn ...

På bare en 5 km lang strekning gjennom Phu Trach kommune registrerte reportere en rekke nedfalne elektriske master og flokete elektriske ledninger som hang ned på veien, noe som gjorde ferdes ekstremt farlig.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 1.

En lokal bedrift ble herjet av vinden.

I boligområdet har mange hus fått takene sine fullstendig blåst av, noe som etterlot seg et øde og kaldt landskap. Huset til fru Trinh Thi Mung (71 år gammel, Dong Hung-landsbyen, Phu Trach kommune) har nå bare bare, våte murvegger og fliser spredt over hele hagen. Potter, bord, stoler og husholdningsartikler ligger blandet i gjørma og hauger med knuste fliser.

«Det er lenge siden jeg har sett en så stor storm. Da stormen kom, måtte jeg løpe til sønnens hus for å unngå den. Vinden blåste hele natten, og om morgenen var det ingenting igjen. Risen og eiendommen var gjennomvåt av regnet. Jeg syntes så synd på dem!» – Fru Mung fikk et stikk i halsen.

På gatene benyttet folk seg av den øyeblikkelige vindstillheten til å gå ut i hagene og smugene sine for å sjekke husene sine. Mange hadde magre ansikter og mørke ringer under øynene etter å ha vært oppe hele natten og lyttet til den ulende vinden og raslingen fra blikktakene.

I en rask samtale med en reporter fra avisen Nguoi Lao Dong sa Pham Minh Canh, leder av folkekomiteen i Phu Trach kommune, at stormen hadde gitt seg, men at det kraftige regnet fortsatt fortsatte. I løpet av natten jobbet lokale myndigheter og politiet hardt for å rydde ned falne trær for å sikre sikkerheten på riksvei 1 og veiene mellom landsbyene.

«For øyeblikket har to fiskebåter blitt senket av bølger. Myndighetene samarbeider med relevante etater for å berge dem og redusere skadene på menneskene. Vi kan ennå ikke fullt ut vurdere situasjonen, men dusinvis av elektriske master og trær har blitt knust, mange hus har fått takene sine blåst av, og skadene er anslått å være svært store», informerte Canh.

Nedenfor er bilder tatt av avisen Nguoi Lao Dong på åstedet:

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 2.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 3.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 4.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 5.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 6.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 7.

Bilde av fru Trinh Thi Mung i en døs etter at storm nr. 10 passerte

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 8.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 9.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 10.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 11.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 12.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 13.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 14.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 15.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 16.

Kilde: https://nld.com.vn/quang-tri-sau-bao-so-10-cot-dien-gay-doi-nha-dan-chi-con-tro-khung-196250929085659278.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ser soloppgangen på Co To Island
Vandrende blant Dalats skyer
De blomstrende sivfeltene i Da Nang tiltrekker seg både lokalbefolkningen og turister.
«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt