Han var Nhu Trong Thai (ukjent fødsels- og dødsår), fra landsbyen Hoach Trach, Duong An-distriktet, Thuong Hong-prefekturet, Hai Duong- byen (nå Binh Giang-distriktet, Hai Duong).
Ifølge historiebøkene ble Nhu Trong Thai født inn i en berømt familie av lærde. Etter å ha bestått de keiserlige eksamenene under kong Le Thuan Tong, ble han embetsmann for det senere Le-dynastiet. En gang, da han ledet tropper for å undertrykke et opprør og mislyktes, ble han fratatt alle sine stillinger og måtte returnere til hjembyen sin.
Da kong Quang Trung ledet troppene sine til Bac Ha, som svar på kongens kall, sluttet Nhu Trong Thai seg til Tay Son-hæren, og fra da av ble han en mektig mann for kong Quang Trung.
I begynnelsen av Ky Dau-året (1789), etter å ha drevet ut 290 000 mandsjuske inntrengere og implementert en fleksibel utenrikspolitikk for å unngå å "tape ansikt til det himmelske dynastiet", ba kong Quang Trung proaktivt om å etablere forbindelser. Qing-keiseren på den tiden, Can Long, hørte også om den modige og talentfulle kongen av Vietnams rykte, så han gikk med på det og inviterte Quang Trung på besøk i anledning hans 80-årsdag.
I begynnelsen av året Canh Tuat (1790) valgte Tay Son-dynastiet militærgeneralen Nguyen Quang Thuc, som lignet på kong Quang Trung, til å late som om han var kongen av Sørstatene, og ledet en delegasjon på 150 personer til Qing-dynastiet, blant dem var Nhu Trong Thai.
Den vietnamesiske utsendingen Nhu Trong Thai fikk en berømt parallell dom hengt på Tiananmen-plassen (Kina). (Illustrasjonsfoto)
Ifølge boken «Den vietnamesiske ambassadøren» dro delegasjonen vår til Qing-dynastiet i anledning keiser Qianlongs 80-årsdag og 55 år på tronen, så overalt var det dekorert med flagg, blomster og lys som glitret i alle farger. Porten til Tiananmen-citadellet hang en gratulasjonskuplett, skrevet på en stor rosa silkeduk, med betydningen gratulasjoner: «Long phi cuu ngu, 505 nien, fem tall i harmoni med himmelen, fem tall i harmoni med jorden, fem dyder dyrket, fem elementer brukt, fem velsignelser glitrende med føniks og pil».
Denne kupletten betyr: «På tronen, regjerende i 55 år, er antallet år i samsvar med himmelen, antallet år er i samsvar med jorden, korrigerer seg selv i henhold til de fem dyder, styrer landet i henhold til de fem elementene, fem velsignelser følger piletreet og føniksen».
Etter arbeidsdagen og seremonien ledet Qing-dynastiets ritualdepartement en rekke høytstående tjenestemenn i den vietnamesiske delegasjonen for å se seg om og ankomme Tiananmen. Den høytstående Qing-tjenestemannen pekte på kupletten, i den hensikt å invitere vår side til å svare.
Nhu Trong Thai spurte om fødselsdatoen til kong Can Long og lånte deretter penn og papir for å skrive verseparet: «Helgenen levde til han ble åtti år gammel, åtte år møtte åtte måneder, åtte tusen var vår, åtte tusen var høst, åtte yuan gikk videre, åtte lykter ble åpnet, åtte udødelige oppmuntret ham til å bruke den kongelige drakten.»
Den motsatte siden betyr: «Helgenen levde til han ble 80 år gammel, født den åttende dagen i den åttende måneden, åtte tusen vårer, åtte tusen høster, åtte vise menn kom, åtte talentfulle menn vendte tilbake, åtte feer danset og opptrådte for å feire hans lange levetid.»
De parallelle setningene priser en konge som lever et langt liv og har mange talentfulle mennesker til å hjelpe ham, noe som garantert vil gjøre verden velstående, livet fredelig og stabilt , og få gudene i himmelen til å danse og synge av glede.
Nhu Trong Thais antitetiske vers viser hans dype intelligens, dyptgående lærdom og brede kunnskap, noe som fikk alle i Qing-dynastiet til å rose ham.
Keiser Qianlong likte det så godt at han beordret noen til å skrive Nhu Trong Thais parallelle setninger på et stykke rosa silke og henge det på den ene siden av Tiananmen-porten på bursdagen hans, for å kunngjøre det for verden.
[annonse_2]
Kilde: https://vtcnews.vn/su-than-nao-cua-nuoc-ta-co-cau-doi-chan-dong-khien-vua-can-long-ne-phuc-ar913008.html






Kommentar (0)