
For å bedre forstå arbeidet til en «Ngo-kommentator for båtracing», intervjuet en reporter fra SGGP Newspaper kommentator Quoc Khoi, som har vært involvert i de største Ngo-båtracingturneringene i Mekongdeltaet i nesten 20 år.

Reporter : Hva brakte Quoc Khoi til denne jobben?
Kommentator Ngo Quoc Khoi: Jeg ble uteksaminert fra universitetet i 1998, og umiddelbart etter det jobbet jeg ved Soc Trang radio- og tv-stasjon (nå Can Tho radio- og tv-stasjon) frem til nå. Quoc Khoi ble tildelt rollen som redaktør-reporter i kultur- og samfunnsseksjonen.
I løpet av Ngo-båtracingsesongen i 2008 fikk Quoc Khoi i oppgave å registrere resultatene fra båtparene, og deretter sende dem videre til de to konferansiererne for kommentarer under direktesendingen. Men fordi denne opptaksmetoden var ineffektiv på direktesendingen på grunn av «forsinkelsen», ba stasjonens ledelse Quoc Khoi om å sitte sammen med konferansiererne for å kommentere direkte.
Quoc Khoi var veldig bekymret og forvirret på den tiden, fordi jeg bare hadde skrevet før, aldri lest nyheter, langt mindre kommentert direkte på lufta. Aksenten min var ren vestlig, i stil med «fang en steinbit, legg den i en kurv, hopp opp og ned»,... Jeg var veldig sjenert, men med oppmuntring samlet jeg også alt motet mitt til å kommentere for første gang i stil med «si hva du ser».
Men uventet nok, takket være Quoc Khois sterke vestlige og rustikke karakter, reagerte publikum og fans av Ngo-båtracing ganske positivt, og stasjonens ledere roste ham også for hans sjarmerende tale og raske observasjoner. Dessuten er Ngo-båtracing også en tradisjonell, rustikk sport med høy fellesskapsfølelse, så seerne liker enkelheten og enkelheten i Quoc Khois kommentarer. Fra denne muligheten har Quoc Khoi vært knyttet til jobben med å kommentere Ngo-båtracing i nesten 20 år nå.

Hvilke ferdigheter trenger en NGO-kommentator?
Kommentator Ngo Quoc Khoi: Å kommentere Ngo-båten er en veldig spesiell jobb, det er ikke helt riktig å si at det er en jobb, for den gjøres bare én gang i året, hver gang varer bare 2 dager, men presset og intensiteten i arbeidet i løpet av disse 2 dagene er veldig høy.
I løpet av arbeidet sitt innså Quoc Khoi at for å gjøre en god jobb med å kommentere Ngo-båtrace, er det nødvendig med tre faktorer. For det første er noen ferdigheter medfødte, eller rett og slett gudgitte, som for eksempel: stemmekvalitet, rask observasjonsevne, språkferdigheter ... Quoc Khoi er heldig som er født i elvedeltaregionen. Fra ung alder har han vært vant til å se på elver, vann, båter ... kombinert med hovedfaget sitt i litteraturpedagogikk, har han også mye språkkapital.
Det andre og viktigste er lidenskap. Uten lidenskap kan ikke denne jobben gjøres bra. Av de 60 til 70 Ngo-båtlagene hver sesong, når de er lidenskapelige, vil Quoc Khoi vite hvilket lag som har vunnet flest mesterskap i hver sesong, hvilket år, hvilket sted båtlaget kommer fra ...

På grunn av lidenskapen sin kan Quoc Khoi også tilbringe en hel måned med å besøke Ngo-båtlagene før løpet starter. Disse turene hjelper ham med å lytte, dele og få mer nyttig informasjon til kommentatorarbeidet sitt.
Til slutt mener Quoc Khoi at uansett hva du gjør, må du ha forståelse og kunnskap om feltet du jobber i. Du må investere, undersøke grundig og samle gode ting for å få en grundig forståelse. Hvis du er overfladisk, vil det være svært vanskelig å oppnå de forventede resultatene.

Hva får deg til å holde fast ved jobben som «kommentator for NGO-båtracing»?
Kommentator for Ngo-båtracing, Quoc Khoi: Ved siden av jobben min som kommentator for Ngo-båtracing, er jeg også en fan av denne tradisjonelle sporten til khmer-folket i sør. Ngo-båtracing regnes av mange som «kongesporten» i Mekongdeltaet.

I tillegg til den unike kulturelle tradisjonen har Ngo-båtracing også en sterk fellesskapsånd som er vanskelig å finne i noen annen sport. Helt fra treningsøkten ser vi hele lokalsamfunnet slå seg sammen for å bidra. Tempelstyret, munker og trenere samles og samler svømmere for å trene. Lokale myndigheter mobiliserer entusiastisk midler for å støtte det lokale båtlaget. Landsbyboerne, unge og gamle, menn og kvinner, slår seg sammen for å lage måltider til utøverne, noen går for å finne ved til å reparere båten... Når det så kommer til konkurransen, er alle ett. På elven slår 60 til 70 svømmere seg sammen i samme rytme til lyden av fløyta, på begge sider av elven høres jubel og oppmuntring fra titusenvis av tilskuere. Dette er øyeblikkene og bildene som får Quoc Khoi til å elske og knytte seg enda mer til jobben som "Ngo-båtracingkommentator".
Mange av brødrene hans har gitt Quoc Khoi forskjellige kallenavn. En av dem, Quoc Khoi, liker når folk snakker om ham som «historiefortelleren på Ngo-båten på Maspéro-elven». Fordi Khois ønske ikke bare er å sitte der og kommentere hvem som vinner og hvem som taper, men å bidra til de vakre og attraktive historiene og bildene av kongesporten på elven.
Takk skal du ha!
Kilde: https://www.sggp.org.vn/thu-vi-cong-viec-binh-luan-vien-dua-ghe-ngo-post821802.html






Kommentar (0)