Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fulltekst av talen til generalsekretær og president To Lam under nasjonaldagsfeiringen 2. september

Việt NamViệt Nam29/08/2024

Kvelden 29. august, på Hoan Kiem-teateret, ledet generalsekretær og president To Lam og hans kone seremonien for å feire 79-årsjubileet for nasjonaldagen til Den sosialistiske republikken Vietnam (2. september 1945 - 2. september 2024).

Generalsekretær og presidentTo Lam taler under seremonien. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Vi presenterer med respekt hele talen til generalsekretæren og presidenten ved denne viktige begivenheten:

Kjære delegater!

Kjære kamerater, landsmenn og internasjonale venner!

I dag, i den heroiske atmosfæren fra de historiske augustdagene, feirer vi høytidelig den 79. nasjonaldagen til Den sosialistiske republikken Vietnam i hovedstaden Hanoi, «Tusen år med kultur og heltemot», «By for fred».

På vegne av partiet, staten og folket i Vietnam ønsker jeg hjertelig velkommen og sender mine oppriktige hilsener og beste ønsker til lederne, tidligere ledere av partiet, staten, nasjonalforsamlingen, Vietnams fedrelandsfront, ambassadører, diplomater, ledere for internasjonale organisasjoner i Vietnam, revolusjonære veteraner, vietnamesiske heltemodige mødre, fornemme gjester og alle kamerater, landsmenn over hele landet og vietnamesere i utlandet.

Kjære kamerater, landsmenn og internasjonale venner!

2. september 1945, på den historiske Ba Dinh-plassen, leste president Ho Chi Minh uavhengighetserklæringen og kunngjorde høytidelig fødselen til Den demokratiske republikken Vietnam, nå Den sosialistiske republikken Vietnam, for verden.

I løpet av de siste 79 årene, under partiets ledelse, i tråd med hans kall, i tråd med uavhengighetseden, med den udødelige tanken «Ingenting er mer dyrebart enn uavhengighet og frihet», har hele det vietnamesiske folket forent seg i hjerte og sinn, alle mennesker som én, sammen med ren internasjonal solidaritet, og ledet den vietnamesiske revolusjonen til seier etter seier, frigjort nasjonen, forent landet, gjennomført renoveringsprosessen med hell og jevnt beveget seg mot sosialisme.

Generalsekretær og president To Lam og delegater utfører flagghilsenseremonien. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Fra et land uten navn på verdenskartet, fra et land sterkt herjet av krig, har Vietnam steget til å bli et symbol på fred, stabilitet, gjestfrihet og et reisemål for internasjonale investorer og turister.

Fra en tilbakestående økonomi har Vietnam steget til å bli en av de 40 ledende økonomiene, med en handelsskala blant de 20 største landene i verden, en viktig kobling i 16 frihandelsavtaler (FTA-er) som forbinder 60 viktige økonomier i regionen og globalt.

Fra et isolert land har Vietnam etablert diplomatiske forbindelser med 193 land i verden, har strategiske partnerskap og omfattende partnerskap med 30 land, inkludert alle faste medlemmer av FNs sikkerhetsråd (P5), store land, og er et aktivt medlem av over 70 regionale og internasjonale organisasjoner.

Vietnam, som har folkets lykke og velstand som mål å strebe etter, blir av FN og internasjonale venner ansett som en suksesshistorie, et lyspunkt i fattigdomsreduksjon, og som stadig forbedrer folkets materielle og åndelige liv.

De store prestasjonene etter 79 år med landets grunnleggelse skyldes patriotismens ånd, den store nasjonale enheten, viljen til selvhjulpenhet, selvstyrking og det sterke ønsket om uavhengighet, frihet og lykke hos partiet, staten og folket i Vietnam. Samtidig, under den kloke og talentfulle ledelsen til Vietnams kommunistiske parti – et parti som alltid tar det å tjene folket som sin levemåte og sitt mål, alltid absolutt og uendelig lojalt mot nasjonens og folkets interesser, som president Ho Chi Minh sa «bortsett fra fedrelandets og folkets interesser, har vårt parti ingen andre interesser», styrt revolusjonens båt, ført Vietnam gjennom alle stryk og skapt mange mirakler.

Når vi ser tilbake på de siste 79 årene, uttrykker vi vår grenseløse takknemlighet for de enorme bidragene fra den store president Ho Chi Minh, den geniale lederen for vårt parti og vårt folk; fra våre forgjengere, inkludert avdøde generalsekretær Nguyen Phu Trong, fra millioner av heroiske martyrer som kjempet og ofret for fedrelandets uavhengighet, suverenitet, enhet og territoriale integritet, for sosialisme og edle internasjonale forpliktelser; de store bidragene fra folket, som ofret seg i arbeid og kreativitet for å bygge og forsvare vårt elskede sosialistiske fedreland Vietnam; for alltid huske og uttrykke dyp takknemlighet for den verdifulle støtten og bistanden som internasjonale venner og folk rundt om i verden har gitt Vietnam.

Kjære kamerater, landsmenn og venner!

Partiet, staten og folket i Vietnam streber etter å akselerere og snart nå målstreken for å implementere resolusjonen fra den 13. nasjonale partikongressen med hell, med tanke på 80-årsjubileet for uavhengighet og 50-årsjubileet for nasjonal gjenforening. Vi er fast bestemt på å realisere utviklingsmålene innen 2030, 100-årsjubileet for landet under partiets ledelse. I 2045, 100-årsjubileet for grunnleggelsen av Den demokratiske republikken Vietnam, nå Den sosialistiske republikken Vietnam, gjør vi Vietnam til et utviklet land med høy inntekt. Folket har et velstående og lykkelig liv, lever i et trygt og sikkert miljø, og ingen blir etterlatt.

For å oppfylle ønsket i onkel Hos testamente, som er «Hele vårt parti og folk forenes for å strebe etter å bygge et fredelig, samlet, uavhengig, demokratisk og velstående Vietnam, og gi et verdig bidrag til verdens revolusjonære sak.»

I en verdenssituasjon med muligheter, men også mange vanskeligheter og utfordringer, vil Vietnam under ledelse av Vietnams kommunistiske parti, som fremmer ånden av «selvhjulpenhet, selvtillit, selvhjulpenhet, selvstyrking, nasjonal stolthet», ta stor nasjonal enhet og ren internasjonal enhet som drivkraft, mobilisere folkets styrke sterkt og knytte partiets vilje tett sammen med folkets vilje som grunnlag, garantert gå inn i en ny æra, en æra med nasjonal vekst, i konstant streben etter å bidra mer til å opprettholde fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden.

Partiet, staten og folket i Vietnam håper å fortsette å motta støtte og nært samarbeid fra venner, partnere og fredselskende mennesker rundt om i verden, med rollen som brobygger og fremmende for diplomater, ledere for internasjonale organisasjoner i Vietnam og utenlandske investorer i prosessen med å bygge og utvikle landet.

Vi tror fullt og fast på at vi sammen vil overvinne alle utfordringer, gripe muligheten til å stå sammen for å bygge en verden med fredelig og bærekraftig utvikling, og forme en rettferdig internasjonal politisk og økonomisk orden, basert på de grunnleggende prinsippene i FN-pakten og folkeretten.

Til slutt ønsker jeg alle ærede gjester, landsmenn, kamerater og internasjonale venner god helse og lykke, og at de må stå sammen på veien mot å bygge et velstående, demokratisk, rettferdig og sivilisert Vietnam, og at det vietnamesiske folket må ha et velstående og lykkelig liv, mot en bedre fremtid for hele menneskeheten.

Tusen takk!


Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.
Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Beundre «Ha Long Bay on land» som nettopp er en av verdens mest populære reisemål

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt