Kvelden 19. januar, på kvelden før vårfesten At Ty 2025, deltok president Luong Cuong og hans kone i kunstutvekslingsprogrammet «Spring Homeland 2025» på det nasjonale konferansesenteret i Hanoi . VNA presenterer respektfullt hele presidentens tale på programmet.
Kjære ledere og tidligere ledere av partiet, staten og Vietnams fedrelandsfront!
Kjære kamerater, onkler, brødre, søstre og barn!
I den jublende og begeistrede atmosfæren fra de første dagene av det nye året 2025, og mens vi forbereder oss på å ønske våren At Ty velkommen, er jeg i dag, i hovedstaden Hanoi med tusen år med sivilisasjon, byen for fred , hovedstaden for samvittighet og menneskelig verdighet, hjertet av hele landet, og jeg og lederne av partiet, staten, Vietnams fedrelandsfront, lederne av sentrale avdelinger, departementer, avdelinger og Hanoi by, svært glade og rørt over å møte dere igjen på programmet Vårens hjemland - 2025.
Uansett hvor vi bor i verden, uansett hvor forskjellige levekårene våre er, hver gang Tet kommer – våren kommer, vender vi oss alltid til hjemlandet og røttene våre. Tet er ikke bare en anledning til familiesammenkomster, men også en anledning til å hedre og bekrefte nasjonens gode tradisjonelle kulturelle verdier, for å minne hver person om at vi, til tross for avstanden, fortsatt er en uatskillelig del av hjemlandet og landet vårt. Det er den hellige tråden, den sterke forbindelsen mellom de som er langt hjemmefra og vårt elskede Vietnam.
På vegne av parti- og statslederne vil jeg sende til alle dere som er til stede i dag, og til alle våre landsmenn i utlandet, mine varmeste følelser, beste hilsener og beste ønsker for det nye året.
Kjære damer og herrer,
Landet vårt har nettopp passert 2024 med mange vanskeligheter og utfordringer. Den globale og regionale politiske, sikkerhetsmessige og økonomiske situasjonen er komplisert og uforutsigbar. De store skadene forårsaket av naturkatastrofer, stormer og flom mange steder i landet, spesielt storm nr. 3, tørke, saltvannsinntrengning..., har påvirket alle områder av samfunnslivet negativt. Med innsatsen fra hele partiet og folket har vi oppnådd mange viktige resultater med fremragende karakterer: Politisk og sosial stabilitet; nasjonalt forsvar, sikkerhet, orden og sosial trygghet er sikret; suverenitet, enhet og territoriell integritet opprettholdes. Økonomien fortsetter å være et lyspunkt i verden og regionen, med en BNP-vekstrate for hele året anslått til over 7 %. Vietnam har steget til å være blant de 35 ledende økonomiene i verden, blant de 20 landene med størst global handelsskala, en viktig kobling i 19 frihandelsavtaler (FTA-er), som forbinder med mer enn 60 økonomier over hele verden. Utenrikspolitikken har oppnådd mange fremragende prestasjoner, noe som bidrar til å befeste landets posisjon og prestisje. I årets siste dager fikk landet gode nyheter da FNs generalforsamling vedtok konvensjonen om forebygging og kontroll av nettkriminalitet, kjent som Hanoi-konvensjonen. Dette er første gang Vietnams geografiske navn har blitt assosiert med en global multilateral traktat, en viktig milepæl i Vietnams multilaterale utenrikshistorie, som bekrefter landets stadig høyere rolle, posisjon og internasjonale prestisje.
Partiet, staten og våre landsmenn hjemme følger alltid med på og følger situasjonen til våre landsmenn i utlandet, og vi er svært begeistret og stolte av å se at våre landsmenn i løpet av det siste året, til tross for mange vanskeligheter og utfordringer, til og med til tider usikkerhet i noen områder med krig og naturkatastrofer, fortsatt har holdt sinnet standhaftig, pleiet sin vilje og strebet etter å bygge et bedre liv. Mange landsmenn har bekreftet sin posisjon i lokalsamfunnet, noen har blitt oppført på verdens intellektuelle kart. Dette er en klar demonstrasjon av det vietnamesiske folkets verdifulle egenskaper: mot i vanskeligheter, motstandskraft i møte med motgang, viljen til å reise seg i møte med stormer; noe som bekrefter den stadig mer solide posisjonen til det vietnamesiske samfunnet på den internasjonale arenaen.
Fra tusenvis av kilometers avstand vender de hjertevarmende historiene om fellesskapsånden, solidariteten og den gjensidige kjærligheten til våre landsmenn i utlandet, til tross for vanskelighetene, seg alltid mot hjemlandet og landet. Ånden av gjensidig støtte, «deling av mat og klær» for å hjelpe landsmenn i landet som ble herjet av den historiske stormen Yagi (storm nr. 3), fortsetter å demonstrere den edle patriotismen, landsmennenes lojalitet og den store nasjonale samholdsånden som våre landsmenn i utlandet har for fedrelandet og for landsmenn i landet.
Kjære damer og herrer,
2025 er et år med mange viktige merkedager for vårt parti og folk, spesielt 80-årsjubileet for grunnleggelsen av Den sosialistiske republikken Vietnam og 50-årsjubileet for landets gjenforening. Når vi ser tilbake på historien, ser vi at det er få nasjoner i verden som bærer så mange krigssår som Vietnam, men det er også få nasjoner hvis historie er skrevet av suksessive seire som vårt vietnamesiske folk.
Vår nasjon har gått gjennom de vanskeligste og mest slitsomme årene. Ønsket og kjærligheten til fred ligger for alltid i det vietnamesiske folkets hjerter og blod. For uavhengighet, frihet og nasjonal enhet reiste hele nasjonen seg, etter partiets og den elskede onkel Hos hellige kall, for å kjempe, beseiret mange fiender som var mange ganger sterkere enn oss, og oppnådde rungende bragder. Fra et semi-føydalt kolonialland, uten navn på verdenskartet, etter 80 års fødsel og 50 års forening, overvunnet krigens smerte og ødeleggelse og fattigdommen som alltid eksisterte i fortiden, har Vietnam nå steget til å bli et uavhengig, fritt land, et utviklingsland med gjennomsnittlig inntekt, dypt og bredt integrert i verdenspolitikken, den globale økonomien og menneskelig sivilisasjon; har etablert diplomatiske forbindelser med 194 land i verden, har omfattende strategiske partnerskap, strategiske partnerskap og omfattende partnerskap med 32 land (inkludert alle land som er permanente medlemmer av FNs sikkerhetsråd), og er et aktivt medlem av over 70 regionale og internasjonale organisasjoner. Vi har reist oss, «reist oss fra gjørmen og skint klart», og selvsikkert rakt ut mot havet, og sluttet oss til menneskehetens strøm.
I vår nasjons store prestasjoner ligger det alltid et svært viktig samarbeid og bidrag fra våre landsmenn i utlandet. Styrken i nasjonal enhet er forutsetningen, kilden til styrke, som bringer alle vår nasjons store og strålende seire. Vietnameserne, enten de er hjemme eller i utlandet, er alle «barn av Lac og barnebarn av Hong». Vår elskede onkel Ho lærte: «Fem fingre har korte og lange fingre. Men korte og lange fingre er alle samlet i hånden. Blant millioner av mennesker finnes det slike og slike, men slike eller slike, de er alle etterkommere av våre forfedre.»
Vi husker gårsdagen for å verne om i dag, pleie ambisjoner for morgendagen, legge beslag på fortiden, sammen bevare og dyrke den store nasjonale enheten, med blikket rettet mot den lyse fremtiden til vårt elskede vietnamesiske folk.
Kjære damer og herrer,
Når vi ser fremover, legger Vietnam et solid grunnlag for at landet vårt trygt kan gå inn i en ny æra, en æra med utvikling, velstand, gjennombrudd og akselerasjon. Vi bygger et sosialistisk Vietnam, et rikt folk, et sterkt land, demokrati, rettferdighet, sivilisasjon, velstand og lykke. Vi står skulder ved skulder med stormaktene på de fem kontinentene, og alle mennesker har et velstående, fritt og lykkelig liv. Vi bidrar mer og mer til fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden. Med en strålende historie på tusenvis av år med å bygge og forsvare landet, må Vietnam utnytte denne historiske muligheten og flaksen til fulle. Enhver vietnamesisk statsborger, enten hjemme eller i utlandet, bør stå sammen på denne store reisen for nasjonen.
Vårt parti og vår stat vier alltid spesiell oppmerksomhet og omsorg til våre landsmenn i utlandet. Det vietnamesiske samfunnet i utlandet er en uatskillelig del av det vietnamesiske etniske samfunnet, en viktig ressurs. Det er den konsekvente og kontinuerlige politikken til vårt parti og vår stat. Politikken og retningslinjene knyttet til vietnamesere i utlandet vil fortsette å bli implementert mer omfattende og sterkt i fremtiden, noe som tydelig demonstrerer partiets og statens følelser og ansvar for å stadig bedre imøtekomme de legitime ambisjonene og ønskene til våre landsmenn i utlandet, og skape motivasjon for å oppmuntre våre landsmenn til å reise seg, bygge et godt liv, fremme og gi næring til patriotismens ånd, kjærligheten til nasjonen, bevare det vietnamesiske språket og kulturen – sjelen til vår tusen år gamle vietnamesiske nasjon.
I prosessen med å bygge og utvikle landet, setter partiet og staten alltid pris på bidragene fra våre landsmenn i utlandet, og sammen realiserer vi målet om å bygge et sterkt og velstående Vietnam. I dette betydningsfulle øyeblikket oppfordrer jeg våre landsmenn i utlandet til å fortsette å forene seg, arbeide sammen, pleie patriotisme og stå sammen med våre landsmenn hjemme for å påta seg nasjonens store oppdrag.
Kjære damer og herrer,
Den tradisjonelle Tet-høytiden i nasjonen har alltid en spesiell hellig betydning for hver vietnamesisk borger. Tet står for samling, gjenforening, og Tet står for tilbakekomst.
Våren At Ty 2025 nærmer seg veldig snart. Unge knopper, grønne skudd og vårblomster strekker seg ut for å omfavne morgengryets innerste essens og himmelens og jordens vitalitet. Med "himmelens tid, gunstige beliggenhet og menneskers harmoni" som møtes mer enn noen gang, må vi raskt gripe muligheten og flaksen slik at landet trygt kan gå inn i en ny æra med utvikling.
På tampen av det nye året vil jeg nok en gang sende alle kamerater, landsmenn over hele landet og våre landsmenn i utlandet, og ærede delegater god helse, lykke, fred og velstand. Nytt år, ny seier.
Tusen takk!
Kilde
Kommentar (0)