(Til Quoc) – I september 2016 ble Xuan Pha-forestillingen (Xuan Pha-dansen) anerkjent som nasjonal immateriell kulturarv. Denne arven er ikke bare en unik kulturskatt i Thanh Hoa-provinsen, men har også blitt en verdifull perle i den nasjonale kulturarvens skattkiste.
Å bevare nasjonens strålende historie.
Xuan Pha-danseforestillingen er en av de typiske forestillingene som bevarer nasjonens strålende fortid gjennom dynastiene i føydalhistorien, i Xuan Pha-landsbyen, Xuan Truong-kommunen, Tho Xuan-distriktet ( Thanh Hoa -provinsen). Xuan Pha-forestillingen regnes ikke bare som unik og særegen, men også som «enestående» i Thanh Hoa.

Danseforestillingen Xuân Phả gjenspeiler tradisjonene til fem naboland som ga gaver til Lê-dynastiet, med fem dansestiler: Hoa Lang, Chiêm Thành, Tú Huần (Lục Hồn Nhung), Ai Lao og Ngô Quốc.
I generasjoner har folket i landsbyen Xuan Pha gitt videre historien om at Xuan Pha-forestillingen dateres tilbake til det 9. århundre, knyttet til legenden om landsbyens beskyttende guddom som hjalp kong Dinh Tien Hoang med å slå ned opprøret til de 12 krigsherrene.
Ifølge en gammel legende sendte kongen budbringere over hele landet da landet ble invadert av utenlandske fiender for å kalle på alle folket, kloke og talentfulle individer, til å reise seg og bekjempe inntrengerne for å redde landet. Da utsendingene nådde bredden av Chu-elven, nær landsbyen Xuan Pha (nå landsbyen Xuan Pha, Xuan Truong kommune, Tho Xuan-distriktet, Thanh Hoa-provinsen), var det mørkt, og de møtte kraftig regn og sterk vind. Utsendingene og deres følge måtte søke ly i et lite tempel ved elven. Den natten dukket Xuan Pha-landsbyens beskytterguddom opp i en drøm og avslørte en måte å beseire inntrengerne på. Budbringerne var overlykkelige og returnerte raskt til hovedstaden for å fortelle kongen om drømmen. Kongen fant den rimelig og dro umiddelbart av gårde med troppene sine. Da de møtte inntrengerne, fulgte kongen beskytterguddommens instruksjoner. Inntrengerne ble faktisk beseiret, og kongen vendte seirende tilbake. Landet ble gjenopprettet i fred, og kongen holdt en feiring for å minnes seieren.
For å uttrykke takknemlighet til landsbyens beskytterguddom som hadde gjort store bidrag til landet, ga kongen tittelen «Dai Hai Long Vuong Hoang Lang Tuong Quan» til beskytterguden i Xuan Pha-landsbyen og beordret landsbyboerne til å bygge et tempel til hans ære. Han belønnet også de beste og vakreste dansene og sangene med navnet Xuan Pha-landsbyen.

Tú Huần-forestillingen, også kjent som «Lục Hồn Nhung», er en gjenskaping av den etniske gruppen Tú Huần, som bor i den nordlige fjellregionen, som kommer for å hylle byen.
Xuan Pha-dansen oppsto som en hoffdans og ble senere lært opp til vanlige folk. Xuan Pha-dansen gjenspeiler de fem nabolandene som ga gaver til Le-dynastiet, med fem forskjellige dansestiler: Hoa Lang, Chiem Thanh, Tu Huan (Luc Hon Nhung), Ai Lao og Ngo Quoc.
Xuan Pha-danseforestillingen er en syntese av ulike kunstformer: dans, sang, musikk og kostymer, og skaper et unikt og særegent system av dans og musikk.
Musikkinstrumentene som brukes i Xuan Pha-dansene er trommer, gonger, treklosser eller bambuscymbaler, som skaper muntre lyder. Dansebevegelsene er noen ganger grasiøse og rytmiske, noen ganger kraftige, og skaper et klimaks og gir publikum en følelse av spenning, styrke og vitalitet ...
Et særegent trekk ved Xuan Pha-dansen er de mannlige dansernes frittflytende bevegelser, med utstrakte armer og ben, og deres styrke, som legemliggjør prinsippet om «styrke i mykhet, og mykhet i styrke» gjennom ulike dansebevegelser og formasjoner som fremhever de kulturelle nyansene i risdyrking, den grasiøse, raffinerte, diskrete, men likevel kraftfulle naturen til det vietnamesiske folket.
Det unike med Xuan Pha-dansen er at det er tre danser der utøverne må bruke masker: Chiem Thanh-, Hoa Lang- og Luc Hon Nhung-dansene. Hver dag kjenner alle i landsbyen hverandre, spesielt artistene som deltar i Xuan Pha-dansen, men når de først er i kostymer og spiller rollene sine, kan ingen lenger kjenne igjen noen andre.
I Champa-stykket er kongens kappe laget av tofu, og soldatenes kapper er laget av silke, begge farget rødrosa, uten broderi. Dukkenes kapper er laget av en krage, en silkelignende krage viklet rundt kroppen. Kongen og soldatene har på seg røde firkantede skjerf pakket inn i to vertikale horn på hodet, og holder halvmasker i munnen, som avbilder lubne figurer med øyne laget av påfuglfjær ...

Karakterene i Champa-danser har vanligvis på seg røde kostymer, og karakterene inkluderer herren, keiserinnen, statuene og soldatene.
Tú Huần-forestillingen har en bambushatt, en tremaske som forestiller oldemoren, en mor og ti barn arrangert i rekkefølge fra yngst til eldst ...
Gjennom disse forestillingene og dansene ønsket kongen at folket i Xuan Pha skulle lære å forene seg og samarbeide i produksjonen ... For eksempel, i Hoa Lang-dansen bruker danserne vifter og utfører bevegelser som å kaste blomster, for å uttrykke glede. I tillegg til dette bruker danserne tradisjonelle folkesanger for å skildre livet og levebrødet langs vannveiene. Eller Luc Hon Nhung-dansen skildrer hverdagen til en familie med mange generasjoner, inkludert oldemor, mor og barn ... med mål om å lære etterkommere å respektere eldre, ta hensyn til yngre generasjoner og opprettholde familieenhet.

Hoa Lang-spillet
Hvert år, den 9. og 10. i den andre månemåneden, samles folket i Xuan Pha-landsbyen til landsbyfestivalen sin. I dag er Xuan Pha-landsbyfestivalen ikke bare for landsbyboerne, men har spredt seg over hele den større Tho Xuan-regionen. Tusenvis av mennesker kommer for å delta og se på Xuan Pha-festlighetene.
En reise for å bevare kulturarvens sjel.
Ifølge den fortjente kunsthåndverkeren Bui Van Hung, lederen for den tradisjonelle kunsttruppen Xuan Pha, var landet på 1960- og 70-tallet herjet med voldsom krigføring, og alle de unge mennene i landsbyen vervet seg til hæren. Derfor var det svært vanskelig å organisere Xuan Pha-festivalen og forestillingene, og den ble hovedsakelig organisert av landsbyene selv.
På 1990-tallet, da staten implementerte en politikk for å gjenopplive nasjonal kultur, var lokalmyndighetene og landsbyboerne i Xuan Pha fast bestemt på å gjenopprette disse folkedansene. På den tiden hadde bare 5–6 eldre i hele kommunen deltatt direkte i Xuan Pha-dansene, så undervisningsprosessen måtte gjennomføres raskt og møtte mange vanskeligheter.

Lao dans

For tiden er det rundt 22 håndverkere i Xuan Truong som bidrar til å bevare Xuan Pha-dansene. Blant dem er det én folkehåndverker og 15 utmerkede håndverkere. Personen som er tildelt tittelen folkehåndverker er herr Do Dinh Ta, som er over 90 år gammel.
I over 40 år, dedikert til å bevare sine forfedres gamle danser, delte den fortjente håndverkeren Bui Van Hung: «Tidlig på 1990-tallet var jeg sekretær for ungdomsforeningen i kommunen og en av de første 20 personene som ble lært opp i Xuan Pha-dansene av de eldste. Å restaurere disse folkedansene var ikke enkelt, og det vanskeligste aspektet var kostymene. Heldigvis var det på den tiden en person i landsbyen som var direktør for Tho Xuan Commercial Company og sørget for grovt stoff for å lage kostymene.»

Den fremtredende håndverkeren Bui Van Hung og treskulpturene som skildrer Xuan Pha-dansene.
Fordi hver dans har sitt eget distinkte kostyme, farger landsbyboerne i Xuan Pha dem i henhold til fargene til hver dans etter å ha sydd dem. «Etter hver øvelse trekker fargestoffet fra kostymene inn i kroppene våre; noen ganger klarer vi ikke å vaske det av selv etter en uke med bading. Kjærligheten og stoltheten for våre hjembydanser holder imidlertid alle entusiastiske, og vi overvinner gradvis vanskelighetene», delte den fortjente håndverkeren Bui Van Hung.
Utover å bare holde lidenskapen levende for scenekunsttroppens regelmessige forestillinger, jobber håndverkerne også sammen for å fremme og videreføre kunnskapen sin til fremtidige generasjoner, og bevare den lokale kulturelle identiteten.
Ifølge kunsthåndverkeren Bui Van Hung lærer gruppen hvert år bort skjønnheten og kunsten til Xuan Pha, og opptrer på skoler i Tho Xuan-distriktet og andre skoler i provinsen som ber om det. Noen år deltar så mange elever at Xuan Pha Traditional Art Troupe mangler arbeidskraft til å gjennomføre forestillingene.
«De siste årene har lokale myndigheter konsekvent planlagt å lære Xuan Pha-dansen til elever på barne- og ungdomsskolen. Dette er en veldig morsom og energisk dans, en måte å spre kulturell identitet på, og en fin måte for barn å forbedre sin fysiske form. Derfor liker de fleste barn det, og mange melder seg frivillig til å delta», sa håndverkeren Bui Van Hung.

Den fremtredende håndverkeren Bui Van Hung har bevart kunsten å danse Xuan Pha i over 40 år.
Ifølge kunsthåndverkeren Hung er hovedgrunnen til å opprettholde kunstgruppen medlemmenes dedikasjon til kunsten de har arvet fra forfedrene sine. Kunsthåndverkerne lever stort sett fortsatt av jordbruk, og når det er turistgrupper på besøk, deltar de i forestillinger eller tar med seg Xuan Pha for å promotere den som en del av provinsens kulturprogrammer. «Vi har allerede tatt med oss Xuan Pha til mange steder: Quang Nam, Da Nang, Ho Chi Minh-byen, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Hue, Nghe An, Hanoi … generelt har vi vært mange steder. Vi er veldig stolte av at Xuan Pha er en unik dans, anerkjent som en nasjonal arv, og også en dans som er unik for Thanh Hoa-provinsen», sa kunsthåndverkeren Bui Van Hung.
I tillegg til å bevare Xuan Pha-dansen gjennom å opprettholde kunsttruppen og promotere forestillinger over hele landet, har den fortjenstefulle håndverkeren Bui Van Hung også ideen om å bevare Xuan Pha-dansene for fremtidige generasjoner gjennom skriving og gjenstander. Han har implementert denne planen i mange år. I huset sitt oppbevarer den fortjenstefulle håndverkeren Bui Van Hung mange tregjenstander som skildrer Xuan Pha-dansene. Hver gjenstand er intrikat utskåret og ligner dansenes bevegelser tett på.
I tillegg til gjenstandene, samlet håndverkeren Hung også detaljerte instruksjoner for dansene som skulle videreføres til fremtidige generasjoner. «Jeg gjør dette fordi jeg ønsker å bevare verdien av Xuan Pha-dansen og gi den videre til fremtidige generasjoner. Jeg drømmer også om å lage et lite tradisjonelt rom dedikert til Xuan Pha-dansen», delte Hung.
[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/ve-xu-thanh-xem-di-san-doc-nhat-vo-nhi-tro-xuan-pha-20241129135952617.htm







Kommentar (0)