Som svar på Kinas ensidige kunngjøring om et fiskeforbud til sjøs fra kl. 12.00 1. mai 2024 til kl. 12.00 16. august 2024 i havområdet fra 120.00' nordlig bredde til 260.30' nordlig bredde, inkludert Tonkinbukta, har fiskere fra Quang Tri , sammen med fiskere over hele landet, siden begynnelsen av mai og frem til nå, fortsatt å dra ut på havet for å utnytte sjømat på vanlig måte.

Fiskere losser sjømat i Cua Viet fiskehavn etter en lang fisketur på tradisjonelle fiskeplasser - Foto: LA
Sett seil jevnt og trutt
Fiskehavnen i Cua Viet har yret av fiskerbåter som kommer og går for å selge sjømat, fylle drivstoff, is og nødvendigheter for å forberede seg til den neste lange turen. Blandet med fiskernes historier er det faktum at Kina hvert år ensidig kunngjør et forbud mot fiske til sjøs, inkludert i områder under Vietnams suverenitet , suverene rettigheter og jurisdiksjon.
Mens han hastet med sine medfiskere for å laste mer is for å forberede seg til en lang sjøtur, sa fisker Truong Thanh Dinh i Gio Viet kommune i Gio Linh-distriktet, kaptein på fiskebåten QT 99001TS, 16,75 m lang og 430 CV kapasitet, at fiskeplassene ved Hoang Sa, Truong Sa eller Tonkinbukta alle er tradisjonelle fiskeplasser for generasjoner av Quang Tri-fiskere. Denne tiden er hovedfiskesesongen for sør, hovedfiskesesongen for fiskere av tunfisk, makrell osv., så fiskebåtene hans spesielt og de i provinsen generelt drar ut på havet, både for å fange sjømat og bidra til å beskytte suvereniteten til havet og øyene i fedrelandet.
«Kinas forbud mot havet er deres sak, vi er ikke redde for dette urimelige forbudet. Uansett hvor fedrelandets territorialfarvann er, vil våre fiskere fiske. Hvert skip og hver fisker som er til stede på de tradisjonelle fiskeområdene under Vietnams suverenitet er milepæler som bidrar til å beskytte suvereniteten til havet og øyene i fedrelandet på en solid måte», delte Hop.
Ikke langt unna, mens han bandt nasjonalflagget til taket på båten, sa Luong Van Hop i byen Cua Viet i Gio Linh-distriktet, kaptein på fiskebåt nummer QT 99722TS, nesten 22 meter lang og med en kapasitet på over 900 CV, at Kinas fiskeforbud for fiskere i Quang Tri spesielt og hele landet generelt er verdiløst.
Han og hans medfiskere drar fortsatt ut på havet for å fange sjømat, vanligvis på sine tradisjonelle fiskeplasser. «Denne gangen opererer fiskebåten min fortsatt på Hoang Sa-fiskeplassen. Fiskere fra Quang Tri har fisket der i generasjoner, så det er ingen grunn til å forlate havet nå. I tillegg til fiskebåtene i teamet, er det også skip fra den vietnamesiske sjørettshåndhevelsesstyrken som alltid står side om side med fiskerne for å støtte dem i tilfelle uventede hendelser», sa Dinh.
Fisker Bui Khanh Quoc i Cua Viet by, kaptein på fiskebåten QT 93679TS, 17,6 m lang og 725 CV, sa via ICOMs langtrekkende kommunikasjonsenhet at fiskebåten hans for tiden opererer ved Bach Long Vi fiskefelt. Da han ble spurt om Kinas kunngjøring om fiskeforbud, sa Quoc at Kina kunngjør et sjøforbud hvert år rundt denne tiden, men fiskebåten hans drar fortsatt ut på havet for å fiske.
«Halvshavsfiskebåter i dag er fullt utstyrt med reiseovervåkingssystemer og GPS-enheter, som tydelig viser hvilke havområder som tilhører Vietnams suverenitet, så vi fiskere er ikke redde for Kinas urimelige havforbud», sa Quoc.
Medfølgende fiskere
Le Anh Hung, leder av folkekomiteen i Gio Viet kommune, sa at kommunen for tiden har 128 mekaniske fiskefartøy og fiskelogistikktjenester, inkludert 40 fiskefartøy med en lengde på 15 meter eller mer som fisker utenfor kysten med en total kapasitet på 20 460 CV. Som svar på Kinas kunngjøring om en midlertidig stans i fisket, har lokalbefolkningen raskt varslet fiskere som deltar i fiske til sjøs og bekreftet at denne kunngjøringen er ugyldig. Oppfordre fiskere til å holde seg til sjøs og produsere normalt i Vietnams farvann; instruere fiskere til å fiske i grupper, lag og grupper når de går på jobb for å støtte hverandre til sjøs.
Ifølge visedirektør Nguyen Huu Vinh i departementet for landbruk og bygdeutvikling har provinsen for tiden mer enn 190 offshore fiskefartøy som opererer i fiskefeltene Hoang Sa, Truong Sa og Bac Bo-bukten. I tillegg er det hundrevis av fiskefartøy fra andre provinser som fisker i disse fiskefeltene og som regelmessig legger til kai i fiskehavner i provinsen for å selge sjømat, fylle drivstoff og etterfylle forsyninger.
Herr Vinh sa at som svar på Kinas ensidige kunngjøring om en midlertidig suspensjon av fiske til sjøs for å innføre reguleringer av fiskeferier i Østersjøen, slik at fiskere kan føle seg trygge i sin produksjon til sjøs og sikre sikkerhet under sin virksomhet til sjøs, har den provinsielle folkekomiteen utstedt et dokument som ber avdelinger, avdelinger, sektorer og folkekomiteer i kystdistrikter om å varsle fiskere som deltar i fiskeaktiviteter til sjøs snarest, og samtidig bekrefter at Kinas ensidige suspensjon av fiske i havområdet med ovennevnte omfang har krenket Vietnams suverenitet, suverene rettigheter og jurisdiksjon i Østersjøen og er ugyldig.
Styrke overvåkingen av fiskefartøyenes fiskeaktiviteter i sjøen gjennom overvåkingssystemet for fiskefartøy, og iverksette tiltak for å varsle fiskefartøy når det er nødvendig. Gi den provinsielle grensevaktkommandoen i oppdrag å lede grensevaktstasjoner i sjøen for å strengt administrere inn- og utreise av fiskefartøy som opererer i denne perioden.
Folkekomiteene i kystdistriktene organiserer formidling og veiledning for fiskere om suvereniteten i Vietnams hav, slik at fiskere kan føle seg trygge på å delta i utnyttelse av sjømat; oppfordrer fiskere til å holde seg til sjøs og produsere normalt i Vietnams hav og instruerer fiskere til å fiske i grupper, lag og grupper når de går på jobb for å støtte hverandre til sjøs; «For tiden går fiskebåter til fiskere i og utenfor provinsen fortsatt ut på havet for å fange sjømat normalt», sa Vinh.
Le An
[annonse_2]
Kilde: https://baoquangtri.vn/vuon-khoi-bam-bien-giu-vung-ngu-truong-187363.htm

![[Foto] Den tredje patriotiske emulasjonskongressen til den sentrale kommisjonen for indre anliggender](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)



![[Foto] Statsminister Pham Minh Chinh deltar på den 5. nasjonale presseprisutdelingen om forebygging og bekjempelse av korrupsjon, sløsing og negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Foto] Generalsekretær To Lam deltar på den økonomiske konferansen på høyt nivå mellom Vietnam og Storbritannia](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)










































































Kommentar (0)