Burza nr 13 osiąga poziom 15. Prowincje południowo-centralne proszą o pilną reakcję
Burza nr 13 to bardzo silna burza o szerokim zasięgu, która według prognoz doprowadzi do katastrof obejmujących ulewne deszcze, powodzie, gwałtowne powodzie i osuwiska w wielu miejscowościach regionu południowo-środkowego. Dlatego też władze lokalne pilnie podejmują działania w związku z burzą nr 13, zanim dotrze ona na ląd, koncentrując się przede wszystkim na bezpieczeństwie życia i mienia.
Gia Lai to miejscowość, w której według prognoz oko burzy nr 13 dotrze do lądu. Rankiem 6 listopada 18 plutonów policji prowincji Gia Lai zostało rozmieszczonych w kluczowych rejonach, aby pomóc mieszkańcom poradzić sobie z burzą. 13 plutonów stacjonuje w 11 dystryktach i miasteczkach byłej prowincji Binh Dinh, a 5 plutonów w byłej prowincji Gia Lai.
Natychmiast po przybyciu na miejsce plutony niezwłocznie rozmieściły siły w gminach, koncentrując się na kluczowych obszarach, aktywnie wspierając lokalne władze w ewakuacji ludzi do bezpiecznych schronień; pomagając ludziom w przenoszeniu dobytku i majątku na wyżej położone miejsca, wzmacniając i zabezpieczając domy, zakłady produkcyjne i handlowe, pomagając ludziom w zbiorach...
Funkcjonariusze policji prowincji Gia Lai pomagali w ewakuacji ludzi z zagrożonych obszarów w bezpieczne miejsce przed uderzeniem sztormu nr 13. Grupy robocze policji prowincji Gia Lai pomagają mieszkańcom wzmacniać swoje domy.
Ponadto siły stałe, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, proaktywnie przeglądały teren, opracowywały scenariusze, realizowały plany, przygotowywały siły i środki do reagowania na sytuacje powodziowe i szkody wyrządzone przez burze i powodzie; bezwzględnie zapewniały bezpieczeństwo i porządek w ważnych celach i pracach, takich jak siedziby Partii i Państwa, prace irygacyjne, prace hydroelektryczne, zbiorniki, prace drogowe... bezwzględnie nie dopuściły do żadnych niespodzianek lub nagłych zdarzeń w żadnej sytuacji, zminimalizowały wszystkie szkody i zapewniły bezpieczeństwo życia ludzi.
Ponadto policja prowincji Gia Lai dokonała przeglądu, przeliczenia i sprawdzenia stanu operacyjnego oraz natychmiastowej gotowości do użycia pojazdów, aby w razie potrzeby przeprowadzić mobilizację; przydzielono siły dowodzenia, ustalono miejsce startu, miejsca reagowania i obszary działań ratowniczych. Obecnie 1465 pojazdów, w tym wozy strażackie, pojazdy ratownicze, wozy drabinowe, pojazdy do transportu wojsk oraz 69 kajaków, motorówek różnego typu, a także wiele innych urządzeń i pojazdów, jest gotowych do wykonania zadań związanych z zapobieganiem i zwalczaniem burz i powodzi.
Od rana 6 listopada policja prowincji Gia Lai współpracowała z komitetami partyjnymi oraz władzami gmin i okręgów, aby pilnie ewakuować 6654 gospodarstw domowych, w których mieszkało 17 690 osób, do bezpiecznych schronień, udzielała wsparcia mieszkańcom w zakresie wzmacniania, podpierania i przycinania drzew w 11 510 przypadkach; kierowała i wspierała transport 3996 statków i łodzi do bezpiecznych kotwicowisk.
Ponadto władze udzieliły wsparcia mieszkańcom w zbiorach plonów i produktów rolnych na obszarze około 10 hektarów; skontrolowały i zweryfikowały 309 punktów zagrożonych osuwiskami, powodziami i izolacją, aby proaktywnie rozmieścić siły i środki w celu ustawienia barier i ostrzeżenia ludności. Jednocześnie policja w gminach nadmorskich przygotowała również miejsca ewakuacji ludności do bezpiecznych schronień w przypadku nadejścia burzy.
Grupy robocze policji prowincji Gia Lai oraz policji na szczeblu gmin w prowincji nadal pilnie zajmują się pomocą ludziom w radzeniu sobie ze skutkami burzy nr 13 i mobilizacją ich do szukania schronienia w bezpiecznych miejscach.
Dziś rano (6 listopada) władze okręgu Sa Huynh zorganizowały ewakuację około 600 gospodarstw domowych i 3600 mieszkańców wybrzeża w Thach By 2 do bezpiecznego schronienia przed uderzeniem sztormu nr 13. Cała ewakuacja ma się zakończyć przed godziną 15:00 6 listopada.
Aby zapewnić bezpieczeństwo mieszkańcom, okręg Sa Huynh zorganizował ponad 65 schronisk, w tym domy kultury, szkoły i inne solidne obiekty. Władze lokalne zmobilizowały wszystkie milicje, policję, członków związków młodzieżowych i grupy mieszkaniowe do udziału we wspieraniu ewakuacji ludzi, zwłaszcza rodzin z osobami starszymi, dziećmi i tymczasowymi domami.
Ponadto lokalne siły z okręgu Sa Huynh użyły przenośnych głośników, aby nadawać na nadmorskie tereny mieszkalne w celu informowania o rozwoju sytuacji związanej z burzą nr 13, a jednocześnie apelowały do ludzi o pilne zabezpieczenie domów, spakowanie dobytku i przygotowanie się do ewakuacji w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Mobilne siły policyjne zapewniają wsparcie mieszkańcom okręgu Sa Huynh w prowincji Quang Ngai.
Dom pani Le Thi Chut (urodzonej w 1975 roku, mieszkającej w osiedlu Thach By 2, w okręgu Sa Huynh) znajduje się blisko morza, jest to dom na czwartym poziomie, niebezpieczny w czasie sztormu. Za namową lokalnych władz, pani Chut przygotowała ubrania, dokumenty i niezbędne rzeczy, aby ewakuować się w bezpieczne miejsce. „Słyszałam, że sztorm nr 13 jest bardzo silny, bardzo się martwię. Dom znajduje się tuż nad morzem, więc muszę słuchać władz i szukać schronienia, bo inaczej pozostanie w nim jest bardzo niebezpieczne” – powiedziała pani Chut.
Pan Pham Hong Hung, szef Thach By 2 Residential Group, poinformował, że lokalne siły sprawdziły wszystkie gospodarstwa domowe w rejonie wybrzeża, zwłaszcza te z niestabilnymi domami, aby zmobilizować ludzi do proaktywnej ewakuacji. „Ogłosiliśmy to przez głośniki i odwiedziliśmy każdy dom, aby poinstruować mieszkańców, aby przygotowali swoje rzeczy i zabrali osoby starsze i dzieci do schronów szturmowych przygotowanych przez oddział” – powiedział pan Hung.
Tymczasem w specjalnej strefie Ly Son, pan Nguyen Van Huy, przewodniczący Ludowego Komitetu specjalnej strefy, poinformował, że władze lokalne pilnie rozpoczęły działania ratownicze w związku z burzą nr 13. Władze specjalnej strefy Ly Son zaapelowały do wszystkich łodzi o schronienie się w bezpiecznych miejscach, a klatki z rybami zostały również wciągnięte na bezpieczne miejsca cumownicze przed godziną 17:00 5 listopada. Ponadto prowadzone są działania mające na celu mobilizację i wsparcie osób mieszkających na obszarach narażonych na niebezpieczeństwo oraz w niestabilnych domach w celu ich przesiedlenia, przy czym najwyższym priorytetem jest bezpieczeństwo ludzi.
Policja strefy specjalnej Ly Son pomaga ludziom wzmocnić ich domy, aby mogli poradzić sobie ze skutkami burzy nr 13. Policjanci ze Specjalnej Strefy Ly Son pomagają ludziom przycinać drzewa przed burzą. Przywódcy specjalnej strefy Ly Son przeprowadzili inspekcję prac reagowania na burzę nr 13 w tym rejonie.
Lokalna policja, wojsko i inne siły aktywnie wspierały mieszkańców w zabezpieczaniu domów, przenoszeniu mienia i osób z obszarów narażonych na niebezpieczeństwo w bezpieczne miejsce. W przypadku klęski żywiołowej czwartego stopnia, strefa specjalna Ly Son planuje ewakuację łącznie 250 gospodarstw domowych.
Aby poradzić sobie z burzą nr 13, prowincja Quang Ngai zwróciła się do mieszkańców z prośbą o zakończenie ewakuacji ludności przed godziną 16:00 dnia 6 listopada; w szczególności strefa specjalna Ly Son i gminy nadmorskie na południu prowincji muszą zakończyć ewakuację przed godziną 13:00 tego samego dnia. Dowództwo Obrony Cywilnej Prowincji Quang Ngai opracowało również wiele scenariuszy reagowania w zależności od poziomu burzy. Jeśli burza nr 13 osiągnie poziom 10-11, a w porywach osiągnie poziom 12, cała prowincja będzie musiała ewakuować ponad 26 700 gospodarstw domowych, w których mieszka około 89 400 osób, skoncentrowanych w gminach nadmorskich, na obszarach nizinnych i w górach na zachodzie.
Ponadto prowincja Quang Ngai przygotowuje plan ewakuacji ponad 8700 gospodarstw domowych (prawie 28 500 osób) wzdłuż rzek Tra Bong, Ve, Tra Khuc i Tra Cau, aby zapobiec poważnym powodziom; jednocześnie prowincja jest gotowa ewakuować ponad 4000 gospodarstw domowych w 49 gminach zagrożonych osuwiskami i gwałtownymi powodziami.
Departament Edukacji i Szkolenia prowincji Quang Ngai wydał również oficjalny komunikat, w którym apeluje do odpowiednich jednostek i miejscowości o umożliwienie uczniom przerwy w zajęciach od popołudnia 6 listopada do odwołania. Szkoły muszą dokonać przeglądu i wzmocnić takie elementy infrastruktury jak dachy, okna, sale lekcyjne, drzewa, akademiki itp., aby ograniczyć szkody spowodowane przez burze.
W mieście Da Nang.
Rankiem 6 listopada w porcie rybackim Hong Trieu (w gminie Duy Nghia w Da Nang) 240 łodzi rybackich należących do miejscowej ludności zakotwiczyło, aby uniknąć sztormu nr 13. Funkcjonariusze Zespołu Policji Wodnej nr 2 działającego przy Departamencie Ruchu Drogowego Policji Miejskiej w Da Nang zorganizowali się, aby pełnić służbę, regularnie prowadzić działania propagandowe i przypominać rybakom o konieczności prawidłowego kotwiczenia łodzi oraz unikania kolizji, aby zapewnić bezpieczeństwo w trakcie sztormu.
Funkcjonariusze policji wodnej pomagają ludziom bezpiecznie zakotwiczyć łodzie w porcie rybackim Hong Trieu rankiem 6 listopada.
Szef Wydziału Ruchu Drogowego Policji Miasta Da Nang powiedział, że w obliczu skomplikowanego rozwoju sytuacji związanej ze sztormem nr 13, który według prognoz ma bezpośrednio wpłynąć na obszar miasta Da Nang po południu i wieczorem 6 listopada, Wydział Ruchu Drogowego Policji wydał polecenie zespołom policji wodnej nr 1 i nr 2, aby wspólnie wdrażały plany i środki zapobiegające sztormowi i zwalczające go, w duchu „proaktywności – zdecydowania – całkowitego bezpieczeństwa”.
Już od wczesnego ranka przywódcy Departamentu Policji Ruchu Drogowego wysłali wiele grup roboczych policji wodnej do kluczowych rejonów, w tym nad rzekę Han, rzekę Cam Le, rzekę Co Co, rzekę Cu De, port rybacki Man Quang, port rybacki Tho Quang, estuarium Tho Quang, plażę Cua Dai, prom Tam Hai, obszar Duy Hai - Hoi An Dong oraz często zalewane rzeki w południowej części miasta.
Władze ściśle współpracowały z lokalnymi władzami, Strażą Graniczną, Zarządem Śluz Łodziowych i powiązanymi jednostkami, aby pomóc rybakom i właścicielom pojazdów szybko doprowadzić swoje łodzie i statki do właściwego miejsca, bezpiecznie je przywiązać, wzmocnić i pod żadnym pozorem nie pozostawać na pokładzie podczas sztormu.
W szczególności w rejonie morza Cua Dai, terminalu promowego Tam Hai oraz na obszarach zagrożonych osuwiskami przybrzeżnymi w Duy Hai – Hoi An Dong, gdzie operuje wiele małych środków transportu, promów i łodzi rybackich o małej pojemności, grupy robocze zintensyfikowały wytyczne dotyczące przemieszczania pojazdów do bezpiecznych schronień, rozmieszczania znaków ostrzegawczych i ustawiania tymczasowych barier w miejscach osuwisk. Jednocześnie grupy te koordynowały działania z lokalnymi siłami, aby wesprzeć ewakuację ludzi, rybaków i turystów do bezpiecznych miejsc.
Duże rzeki, takie jak Thu Bon, Vinh Dien i Co Co, są regularnie patrolowane i kontrolowane przez policję wodną, dzięki czemu można szybko wykryć głębokie zalane obszary i obszary z szybkim nurtem wody, a także uzyskać wskazówki, jak unikać przekraczania niebezpiecznych obszarów.
Policja wodna dokonuje kontroli łodzi zacumowanych w porcie rybackim Hong Trieu w Da Nang.
Oprócz prac inspekcyjnych i propagandowych, Wydział Ruchu Drogowego Policji Miasta Da Nang w pełni przygotował siły ratownicze, pojazdy i sprzęt, w tym szybkie łodzie patrolowe, specjalistyczne kajaki, koła ratunkowe, kamizelki ratunkowe, liny kotwiczne, światła sygnalizacyjne i inny sprzęt ratowniczy. Utrzymuje się również 100% personelu dyżurnego w gotowości do reagowania w razie wystąpienia sytuacji awaryjnej na rzece, morzu lub w głębokich zalewach.
Również rano 6 listopada policja gminy Nui Thanh, najbardziej wysuniętej na południe części miasta Da Nang graniczącej z prowincją Quang Ngai, oraz kluczowi przywódcy gminy sprawdzili reakcję na sztorm nr 13 w tym rejonie.
Władze gminy Nui Thanh rano 6 listopada dokonały inspekcji prac związanych ze skutkami huraganu nr 13. Przywódcy policji gminy Nui Thanh pomagają mieszkańcom zakotwiczyć łodzie wzdłuż rzeki Truong Giang.
Grupa robocza gminy Nui Thanh skontrolowała cumowanie łodzi wzdłuż rzeki Truong Giang oraz klatki akwakultury. Na skontrolowanych obszarach grupa robocza przypominała i propagowała wśród mieszkańców, aby nie byli subiektywni lub niedbali w związku ze sztormem nr 13 i ulewnymi deszczami po nim, a także aby ściśle stosowali się do poleceń władz lokalnych w przypadku wezwania do ewakuacji.
Władze lokalne gminy Duy Nghia położonej na równinie nadbrzeżnej poinformowały o opracowaniu scenariuszy reagowania na sztorm nr 13. Zgodnie z nimi, liczba gospodarstw domowych, które prawdopodobnie zostaną poważnie dotknięte i będą musiały zostać ewakuowane w przypadku wystąpienia klęski żywiołowej trzeciego lub wyższego stopnia w gminie Duy Nghia, wynosi 526 gospodarstw domowych i 1415 osób, a w przypadku powodzi ewakuowanych zostanie 144 gospodarstw domowych i 454 osoby.
Komitet Ludowy Gminy Duy Nghia przydzielił Policji Gminy zadanie proaktywnego zapewnienia kluczowych szlaków komunikacyjnych oraz ochrony bezpieczeństwa i porządku na obszarach dotkniętych katastrofą, jak również w obszarach ewakuacyjnych, przygotowania pojazdów i sprzętu do współpracy z Dowództwem Wojskowym Gminy i odpowiednimi agencjami w celu przeprowadzenia akcji ratowniczej w razie wystąpienia sytuacji kryzysowych.
Prognozy wskazują, że sztorm nr 13 nie tylko spowoduje bardzo silne wiatry, ale także przyniesie ulewne deszcze po przejściu burzy, z ryzykiem gwałtownych powodzi i osuwisk w obszarach górskich na zachód od miasta Da Nang. Dlatego też, realizując motto „4 na miejscu”, policja gminna pozostaje i nadal pozostaje blisko lokalnych społeczności, aby wspierać ludzi w reagowaniu na klęski żywiołowe przed, w trakcie i po przejściu sztormu nr 13.
W przygranicznej gminie Avuong, rano 6 listopada, przywódcy policji wysłali siły, aby specjalistyczne samochody zainstalowały głośniki na głównych drogach i polecili lokalnym siłom bezpieczeństwa, aby użyły motocykli z przenośnymi głośnikami i udały się do każdej wioski i alejki, aby bezpośrednio przekazywać do każdego gospodarstwa domowego informacje na temat sytuacji związanej z burzą nr 13, ostrzegając przed ryzykiem ulewnych deszczy, osuwisk i gwałtownych powodzi.
Ponadto, mieszkańcy otrzymali polecenie wzmocnienia swoich domów, ochrony mienia, zaopatrzenia się w niezbędne artykuły i leki oraz gotowości do ewakuacji w razie potrzeby. To elastyczne podejście, odpowiednie dla terenu górskiego, ułatwiające szybki i szeroki przekaz informacji, szczególnie skuteczne w trudnych warunkach drogowych.
Funkcjonariusze policji gminy Avuong sprawdzają sprzęt, gotowy do reagowania na burzę nr 13 i powodzie, które następują po burzy.
Wcześniej policja gminy Avuong współpracowała z Ludowymi Komitetami Wsi i lokalnymi siłami bezpieczeństwa w celu przeprowadzenia przeglądu sytuacji i mobilizacji mieszkańców obszarów o wysokim ryzyku osuwisk, wsparcia działań mających na celu wzmocnienie tymczasowych budynków mieszkalnych, naprawę domowych rur wodociągowych i poprawę warunków sanitarnych środowiska po niedawnych powodziach.
Policja gminy Avuong regularnie współpracuje z lokalnymi władzami i służbami w celu przeprowadzania inspekcji, monitorowania i ustawiania punktów kontrolnych na drogach dotkniętych osuwiskami. Policja jest gotowa pomagać ludziom w przemieszczaniu się, przeprowadzaniu osób starszych, chorych, dzieci i pojazdów przez odcięte drogi, zapewniając bezpieczeństwo ludziom i pojazdom podczas podróży.
Policja gminy Avuong nadal pełni dyżury 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, gotowa reagować w każdej sytuacji, zgodnie z mottem „4 na miejscu”, bezwzględnie chroniąc życie i mienie mieszkańców. Kierując się zasadą „gdy ludzie potrzebują pomocy, gdy ludzie mają kłopoty, jest policja”, funkcjonariusze i żołnierze policji gminy Avuong nadal pozostają w bazie, towarzysząc mieszkańcom w pokonywaniu burzy, zdeterminowani, by nikogo nie zostawić.
Burza nr 13 wzmacnia się do poziomu 15, około 250 km od Gia Lai
Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych burza nr 15 wzmocniła się do poziomu 15 (167-183 km/h), a jej porywy mogą osiągnąć poziom 17.
O godzinie 11:00 6 listopada centrum burzy znajdowało się na około 13,1 stopnia szerokości geograficznej północnej i 111,8 stopnia długości geograficznej wschodniej. Burza znajdowała się około 250 km na wschód-południowy wschód od Quy Nhon (Gia Lai).
Burza nr 13 znajduje się obecnie 250 km od Quy Nhon (Gia Lai). Zdjęcie: NCHMF
Burza porusza się wolniej niż rano, ale nadal bardzo szybko. Porusza się z prędkością 20-25 km/h, skręcając na zachód.
Pan Mai Van Khiem, Dyrektor Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, powiedział, że jest to szczególnie niebezpieczna burza, o bardzo dużej intensywności i bardzo silnej na Morzu Wschodnim. Po dotarciu do lądu burza może nadal utrzymywać swoją silną intensywność. Czas, w którym burza prawdopodobnie dotknie kontynent, to od wieczora do jutrzejszej nocy, 6 listopada.
Prognozy pogody na dziś wieczór wskazują, że burza wkroczy w rejon wybrzeża Quang Ngai-Dak Lak z bardzo dużą intensywnością, poziom 13-14, w porywach do poziomu 17. Następnie burza przesunie się w głąb lądu. Obszar niebezpieczny w nadchodzących godzinach: szerokość geograficzna 11.50-16.00 N; na zachód od długości geograficznej 114.50 E.
Ryzyko klęski żywiołowej na poziomie 4 występuje na zachodzie obszaru Morza Centralno-Wschodniego, tj. na obszarze morskim od Quang Ngai do Dak Lak (w tym specjalnej strefy Ly Son), a także na kontynencie na wschodzie obszaru od Quang Ngai do Gia Lai.
Ryzyko klęski żywiołowej poziomu 3 na obszarze morskim od południowego Quang Tri do miasta Da Nang (w tym wyspa Cu Lao Cham) i Khanh Hoa; na lądzie od południowego Quang Tri do miasta Da Nang, na wschód od prowincji Dak Lak i na północ od prowincji Khanh Hoa.
Prognoza pogody na skutek działania sztormu przewiduje, że w rejonie Morza Wschodnio-Centralnego wiatry będą silne i będą miały siłę wiatru 8-11, w rejonie oka sztormu wiatry będą silne i będą miały siłę wiatru 12-14, porywy wiatru do 17, a wysokość fal wyniesie 5,0-7,0 m. W rejonie oka sztormu fale będą miały wysokość 8,0-10,0 m, a morze będzie bardzo wzburzone.
Obszar morski od południowego Quang Tri do Khanh Hoa (wliczając specjalną strefę Ly Son, wyspę Cu Lao Cham) charakteryzuje się silnymi wiatrami, stopniowo wzrastającymi do poziomu 6-7, a następnie wzrastającymi do poziomu 8-11, falami o wysokości 3,0-6,0 m; obszar w pobliżu centrum burzy charakteryzuje się silnymi wiatrami o poziomie 12-14, porywami do poziomu 17, falami o wysokości 7,0-9,0 m; morze jest bardzo wzburzone.
Ostrzeżenie dla obszarów przybrzeżnych od południowego Quang Tri do Dak Lak, ze względu na fale sztormowe o wysokości 0,4–0,8 m.
Po południu na kontynencie, od południa miasta Da Nang do Dak Lak, wiatr będzie stopniowo wzrastał do poziomu 6-7, a następnie do 8-9. Obszar w pobliżu oka burzy osiągnie poziom 10-12 (skupiając się na wschodzie prowincji Quang Ngai-Gia Lai), w porywach osiągając poziom 14-15.
Obszar od południowego Quang Tri do północnego miasta Da Nang i północnej prowincji Khanh Hoa charakteryzuje się silnymi wiatrami o sile 6-7, w porywach do 8-9. Najsilniejsze wiatry będą występować od dzisiejszego wieczora do dzisiejszej nocy.
Od dzisiejszej nocy w zachodnich prowincjach od Quang Ngai do Gia Lai siła wiatru będzie stopniowo wzrastać do poziomu 6-7, w pobliżu oka cyklonu siła wiatru wzrośnie do 8-9, w porywach do poziomu 11.
Od 6 do 7 listopada w rejonie od Da Nang do Dak Lak wystąpią bardzo intensywne opady deszczu, ze średnią sumą opadów wynoszącą 200-400 mm/miesiąc, lokalnie przekraczającą 600 mm/miesiąc; w rejonie od południowego Quang Tri do Hue, Khanh Hoa i Lam Dong wystąpią intensywne opady deszczu, ze średnią sumą opadów wynoszącą 150-300 mm/miesiąc, lokalnie przekraczającą 450 mm/miesiąc. Od 8 do 11 listopada intensywne opady deszczu w powyższych rejonach będą miały tendencję do słabnięcia.
Od 7 do 8 listopada w rejonie North Quang Tri do Thanh Hoa spodziewane są opady deszczu o natężeniu umiarkowanym do silnego, ze średnią sumą opadów wynoszącą 50-150 mm/miesiąc, lokalnie bardzo silne opady deszczu przekraczające 200 mm/miesiąc. Ostrzeżenie przed ryzykiem intensywnych opadów (>200 mm/3 godziny).
Ze względu na wpływ szerokiego zasięgu cyrkulacji burzowej należy zachować ostrożność, aby uniknąć ryzyka wystąpienia burz, tornad i silnych porywów wiatru zarówno przed, jak i w trakcie dotarcia burzy do lądu.
Komentarz (0)