Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sekretarz Komitetu Centralnego Partii, minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung wziął udział w Dniu Wielkiej Jedności Narodowej w osiedlu Da Le w Hue

Rankiem 15 listopada w Da Le Communal House (dzielnica Vy Da, miasto Hue) sekretarz Centralnego Komitetu Partii i minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung wziął udział w Narodowym Festiwalu Wielkiej Jedności 2025, w którym wzięła udział liczna grupa mieszkańców, i wręczył prezenty gospodarstwom domowym dotkniętym niedawnymi burzami i powodziami.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế15/11/2025

W spotkaniu uczestniczyli również : pan Le Truong Luu, członek Komitetu Centralnego Partii, przewodniczący Rady Ludowej miasta Hue ; pan Nguyen Chi Tai, zastępca sekretarza Miejskiego Komitetu Partii, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego miasta Hue; pan Nguyen Thanh Binh, stały członek Miejskiego Komitetu Partii, stały wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego miasta Hue; pan Hoang Hai Minh, stały członek Miejskiego Komitetu Partii, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego miasta Hue; pan Phan Quy Phuong, stały członek Miejskiego Komitetu Partii, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego miasta Hue...

Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung dự Ngày hội Đại đoàn kết toàn dân tộc tại Tổ dân phố Dạ Lê

Minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung przemawia podczas Narodowego Dnia Wielkiej Jedności 2025 w osiedlu mieszkaniowym Da Le w Hue.

Przemawiając na Festiwalu, minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung podkreślił szczególne znaczenie Festiwalu Wielkiej Jedności w pielęgnowaniu tradycji solidarności, łączeniu działaczy z ludźmi i przyczynianiu się do wzmocnienia wielkiego bloku jedności narodowej. Jednocześnie pochwalił wysiłki grupy mieszkaniowej Da Le w ubiegłym roku na rzecz podtrzymywania ruchów kulturalnych, ochrony środowiska, opieki nad ubogimi rodzinami, promowania edukacji, a także ducha wzajemnej miłości w reagowaniu na skutki klęsk żywiołowych i przezwyciężaniu ich skutków.

Minister Spraw Zagranicznych podkreślił, że osiedle Da Le ma bogatą tradycję kulturową i historyczną. W szczególności dom wspólnoty Da Le jest cennym zabytkiem architektonicznym i artystycznym, przechowującym wiele cennych artefaktów i stanowiącym przestrzeń dla działań kulturalnych i religijnych, ściśle związanych z życiem wspólnotowym mieszkańców Da Le na przestrzeni wieków. Zachowanie i upiększanie domu wspólnoty oraz tradycyjnych obchodów świąt ma przyczynić się do zachowania tożsamości kulturowej i budowania głębokiej solidarności na poziomie lokalnym.

„W kontekście, że cały kraj wkracza w nową fazę z wieloma ważnymi innowacjami, musimy pielęgnować, chronić i promować siłę wielkiej solidarności. W 2025 roku, wspólnie z całą Partią, narodem i armią, zrealizowaliśmy wiele ważnych zadań, w tym uporządkowaliśmy i udoskonaliliśmy aparat administracyjny, wdrożyliśmy dwupoziomowy model samorządu terytorialnego – krok w kierunku usprawnienia aparatu, poprawy efektywności i skuteczności zarządzania, a jednocześnie zacieśnienia więzi rządu z narodem na szczeblu lokalnym” – podkreślił minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung.

W tym kontekście, jego zdaniem, rola Frontu Ojczyzny i Komitetu Roboczego Frontu na osiedlach mieszkaniowych staje się jeszcze ważniejsza. To pomost między ludźmi a rządem, miejsce, w którym można słuchać i odzwierciedlać ich myśli i aspiracje, dbać o ich życie i wspierać ich rozwój.

Wyrażając swój podziw dla poczucia odpowiedzialności i lojalności ludu Da Le w reakcji na niedawną klęskę żywiołową, w której Komitet Roboczy Frontu Ludowego Da Le bezpośrednio zmobilizował i wsparł ludzi w przezwyciężaniu skutków, oczyszczaniu i zapobieganiu epidemiom po powodzi, minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung powiedział, że te praktyczne działania są żywym przejawem tradycji „wzajemnej pomocy” i ducha wielkiej jedności narodowej.

Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung dự Ngày hội Đại đoàn kết toàn dân tộc tại Tổ dân phố Dạ Lê

Minister spraw zagranicznych Le Hoai Trung wręczył prezenty grupie mieszkaniowej Da Le.

Z tej okazji minister Le Hoai Trung wręczył prezenty na rzecz wsparcia rodzin znajdujących się w trudnej sytuacji; wiele wybitnych grup i osób zostało docenionych i nagrodzonych. Podczas festiwalu zatwierdzono również wiejskie konwencje i regulaminy, zorganizowano dyskusje, zainicjowano ruchy naśladowania oraz wdrożono cele budowania społeczności na rok 2026.

Minister wyraził również nadzieję, że grupa mieszkaniowa Da Le będzie nadal propagować ducha solidarności, troszczyć się o życie ludzi, wspierać ochronę dziedzictwa kulturowego, budować jasną, zieloną, czystą i piękną dzielnicę mieszkaniową oraz przyczyniać się do rozwoju dzielnicy Vy Da i miasta Hue w nadchodzącym okresie.

Kilka innych zdjęć

Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung dự Ngày hội Đại đoàn kết toàn dân tộc tại Tổ dân phố Dạ Lê
Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung dự Ngày hội Đại đoàn kết toàn dân tộc tại Tổ dân phố Dạ Lê

Odpowiadając na apel Centralnego Prezydium Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, Ministerstwo Spraw Zagranicznych rozpoczęło kampanię zbierania funduszy, aby wesprzeć mieszkańców prowincji i miast, które ucierpiały w wyniku niedawnych burz i powodzi. Pieniądze te zostaną przekazane wszystkim urzędnikom, pracownikom cywilnym, pracownikom sektora publicznego i pracownikom Ministerstwa oraz społeczności wietnamskiej za granicą (za pośrednictwem naszych placówek dyplomatycznych za granicą).

Według raportów statystycznych komitetów partyjnych w kraju i za granicą, łączna kwota darowizn od Ministerstwa Spraw Zagranicznych i wietnamskiej społeczności za granicą, która została przekazana na konta Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w ramach kampanii darowizn, wynosi 23 914 127 102 VND (dwadzieścia trzy miliardy dziewięćset czternaście milionów sto dwadzieścia siedem tysięcy sto dwa dongi). Ministerstwo Spraw Zagranicznych przekazało Komitetowi Centralnemu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny 12 miliardów VND mieszkańcom północnych prowincji, które ucierpiały w wyniku sztormu nr 10 (Bualoi); a kwota 11,9 miliarda VND zostanie przekazana przez Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny mieszkańcom prowincji centralnych, które właśnie ucierpiały w wyniku sztormów i powodzi.

Source: https://baoquocte.vn/bi-thu-trung-uong-dang-bo-truong-ngoai-giao-le-hoai-trung-du-ngay-hoi-dai-doan-ket-toan-dan-toc-tai-to-dan-pho-da-le-hue-334437.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt